Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Статьи / М.А. Булгаков. Свет во тьме (11 класс)

М.А. Булгаков. Свет во тьме (11 класс)

  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Булгаков М.А.

Свет светит во тьме

Михаил Афанасьевич Булгаков был непревзойденным мастером выписывать «житейские подробности». Всем своим творчеством он говорил, что удивительное рядом с нами. Булгаков любил мистифицировать, играть в фантастику, экспериментировать со словом и сюжетом. Он любил тему безумия, которая давала возможность заглянуть как бы за грань реальной жизни, чтобы лучше понять ее смысл и ее трагизм. У Булгакова нет художественной лепки быта. Житейские подробности у Булгакова близки к экспрессионизму, выразительны и контрастны. Излюбленная цветовая гамма – красное на белом. Ярким пятном выглядит кровь на крахмальной скатерти в дому Турбиных и вино на белом мраморе перед Понтием Пилатом. Экспрессионизм присущ и словесным образам Булгакова «Слово «Петлюра» утром с газетных листов капало в кофе». Есть символы. На рояле в доме Турбиных лежит партитура «Фауста». Почему именно она? Чтобы ответить на этот вопрос, надо вспомнить, чем закончен земной путь Фауста: Мефистофель забирает его душу, как только Фауста осеняет мысль, что он осчастливил человечество». Тема Фауста разработана и в романе «Мастер и Маргарита». Уже само имя Маргарита заставляет вспомнить «Фауста». Дом Турбиных описан скупо. Быт лишь фон. И потому все персонажи Булгакова готовы променять свой устоявшийся быт на призрачный при первой же возможности. Как писатель выражает невыразимое? Одним из таких средств является быт. Он реален и зрим. Все у Булгакова подчинено единой задаче: убедить читателя в том, что жизнь, несмотря на ее трагизм, имеет смысл и предопределение, пусть даже не всегда доступные пониманию. Совсем не глупый Берлиоз посчитал Воланда сумасшедшим за то, что тот присутствовал при разговоре Иешуа и Пилата, Пилата и Киафры. С точки зрения здравого смысла Берлиоз вполне прав, но с другой стороны, он не может быть столь самонадеянным, потому что жить ему оставалось считанные минуты, о чем он знать не может. Воланд, выступая символом вневременной субстанции, жалеет Берлиоза, разуму которого недоступны вневременные ценности. Романом «Мастер и Маргарита» Булгаков говорит читателю именно о смысле и ценностях вневременных. Отсюда и многоплановость построения сюжета. Полифоничность. Выразить невыразимое Булгакову помогал выработанный им стиль, диалектика которого рождается из продуманного соединения коротких и длинных предложений. Он всегда отражает стремительные перемены в мироощущении писателя и изображаемых им героях произведений. И всегда мелодичен. В ранней прозе эта мелодия одна, а романе «Мастер и Маргарита» иная. Она меняется и в разных эпизодах: в описании Москвы и описании Ершалаима. Точность в колорите времени и месте была особой заботой Булгакова. Но есть одна особенность в пейзаже, которая художественно объединяет эпизоды, столь далеко разведенные в пространстве и времени романа «Мастер и Маргарита». Это – лунный и солнечный свет. Два небесных светила становятся действующими силами романа. Солнце – жизнь. Символ жизни, радости подлинного света сопровождает Иешуа, а луна – фантастический мир теней, загадок и призрачности – царство Воланда и его гостей. Но только этим художественные задачи не ограничиваются. Воланд появляется в тех эпизодах, где полнолуние, или нестерпимо светит солнце. И на Патриарших прудах, и на крытой колоннаде дворца Ирода Великого есть резкие контрасты света и тени. Без этих резких контрастов света и тени невозможен и бал Сатаны. Это не только стилистический прием и фольклор. На этом Булгаков строит свою философскую концепцию. Противопоставление идет не только через свет и тень, но и через это – противопоставление Добра и Зла. Распространившееся в жизни зло приобрело такой размах, желает сказать Булгаков, что сам Сатана вынужден вмешаться, потому что не осталось никакой другой силы, способной это сделать. Воланд освобождает Фриду от угрызений совести, возвращает Мастеру несгоревшую рукопись романа и соединяет его с Маргаритой. А это несвойственно черной силе. Зачем ему это нужно? Булгаков изображает силу света только через силу тьмы. И наоборот. Воланд, как князь тьмы, может чувствовать свою силу только тогда, когда есть какой-то свет, с которым нужно бороться, хотя и сам признает, что у света как символа добра одно преимущество – созидательная сила. Но как изобразить свет? Почти идеальный герой русской литературы – князь Мышкин – безумен. И мастер Булгакова тоже. Единственный пример в мировой литературе абсолютно положительного героя – евангельский Иисус. Но у Булгакова Иешуа – не Иисус. Он просто бродячий философ. Однако Левий Матвей не видит в нем недостатков. Поэтому не в силах пересказать простые слова своего Учителя. Терзается этим, испортил весь пергамент и просит в эпилоге еще кусок. Несчастье его в том, что он не понял – свет нельзя описать. А игру света и тени называет софизмом. Это дает повод Воланду издеваться над ним. – Не будешь ли ты так добр, подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла…. И Левий Матвей не смог достойно возразить именно потому, что был плохим учеником Иешуа. Тот бы возразил примерно так: «Чтобы были тени, мессир, нужны не только предметы и люди. Прежде всего нужен свет, который и во тьме светит». Проводились параллели между Сталиным и Воландом. И многое другое. Но это не дает ответ на вопрос: почему Мастер был обласкан Воландом за то, что исказил правду о Понтии Пилате? Или же Мастер правду написал, а потом испугался и сжег роман. А восстановленный вариант Воланда уже не без обмана? И на что намекал Булгаков своей знаменитой фразой: «Рукописи не горят»? разговаривая с Мастером, Воланд говорит, что роман принесет еще сюрпризы писателю. О каких сюрпризах речь Воланда? И как это увязывается с безумным страхом Мастера за свою жизнь и за жизнь любимой? – О чем роман? – спросил Воланд. – Роман о Понтии Пилате. О че, о чем? - заговорил Воланд. ….. что означает слово «теперь»? Значит тема была далека от современности или слишком злободневна? Надо думать, что роман не об одном Понтии Пилате. Но и о каких-то событиях, социальном явлении, которое Понтий Пилат собой олицетворяет. Не случайно в романе встречается термин «пилатовщина». Понтий Пилат в романе Булгакова отправляет на казнь Иешуа, но делает это якобы не по своей воле, а подчиняется обстоятельствам, а затем две тысячи лет мучается угрызениями совести. Га-Ноцри, по Понтию Пилату, оказывается сам виноват в своей смерти, потому что не хочет понять и принять подаваемую ему помощь. Это внешняя канва сюжета. Но затем идут подсказки: так Иешуа говорит Пилату, что Иуда тоже добрый человек. Но у Понтия Пилата нет ни малейшего желания спасти Иешуа. Значит, предали не из-за страха за случайно услышанные слова из уст Га-Ноцри, а хладнокровно запоминали все и обо всем доносили прокуратору. Кто? Иуда из Кириафа? Но тот, по доносу которого днем умер на кресте добрый философ, никому не сделавший зла, должен быть человеком крайне озлобленным и уж тем более совершенно не способным на пылкую любовь. Однако Иуда бежит ночью в загородный лес на свидание с любимой девушкой, не ведая ни страха, ни угрызений совести. Хотя опасаться ему бы следовало в этой ситуации. Ведь он – предатель, а казненного слушал весь Ершалаим. Га-Ноцри имел много учеников и сторонников, которые могли бы мстить. И кухонный нож Левия Матвея это подтверждает. Значит, или Иуда не был предателем, или Мастер не был Мастером. Но Мастер, написавший роман о Понтии Пилате обижался, если его называли писателем, а не Мастером, звание которого не дает права на такие психологические неточности. Вывод напрашивается сам собой: Иуда предателем не был, прокуратор заранее сам все придумал и довел до конца, Мастер написал все верно, но из страха роман сжег, а восстановленный вариант Воландом – всего лишь игра света и тени. И в этой игре каждый читатель вправе искать и находить «сюрпризы». Булгаков советовал: «Не упрощайте жизнь». От таких попыток становится только хуже. Сидите, выжидайте, наблюдайте за игрой света и тени. И главное – «не срывайте с лампы абажур».

Автор
Дата добавления 16.10.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Статьи
Просмотров8
Номер материала ДБ-265360
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх