Инфоурок Математика Другие методич. материалыМатематический квест, разработка для 5-6 класса

Математический квест, разработка для 5-6 класса

Скачать материал

Дело о грабителе и собаке.

В тот день, когда все началось, после школы я слонялась по комнате, изнывая от скуки и придумывая, чем бы интересненьким заняться.

Было бы здорово пройтись по магазинам, но мне не хватало денег, чтобы купить то, что действительно хотелось. Я решила позвонить своей подруге Лиз Фри и узнать, не появилось ли в течение дня какой-нибудь новой работы для «Великолепной шестерки». Но сейчас никакой работы, кроме доставки нашей газеты, выходившей по четвергам, у нас не было.

Звонить я отправилась на кухню. Там оказалась мама, и я сначала испугалась, что она заставит меня что-нибудь делать или спросит, приготовила ли я домашнее задание. Была у нее такая неприятная привычка.

Но вскоре я убедилась, что сегодня она ни о чем спрашивать не собирается. Что-то было у нее на уме. Она бродила, перекладывая вещи, а потом снова возвращая все на место, хмурясь и качая головой. Когда я поинтересовалась, в чем дело, она, конечно, сделала вид, что все в порядке. Но, по правде говоря, ее поведение, при том, что она вдобавок каждые пять минут смотрела на часы, не обмануло бы и младенца.

Я решила, что звонок Лиз подождет. Неожиданно в моем собственном доме начало происходить что- то интересное.

На улице хлопнула дверца машины. Папа вернулся с работы. Мама, не сказав мне ни слова, устремилась ему навстречу. Она прошла за ним в гостиную, шепча что-то на ходу.

Тут она совершила большую ошибку, если собиралась сохранить все в тайне. Моя сестра Тиффани тотчас отложила книгу. Брат Джейсон снял наушники. А я придвинулась ближе.

— О, Джон, — торопливо говорила мама, — Ты слышал? Прошлой ночью в Рейвен-Хилле произошла еще одна кража со взломом. На этот раз совсем близко от нас. Думаю, нам придется отложить путешествие.

Тиффани, Джейсон и я ошеломленно переглянулись. О нет! Мы так ждали, когда они отправятся в свое путешествие. Две недели без родителей! Бабушка не сторонница строгих правил, поэтому, когда она остается с нами, нам все сходит с рук.

— Мама, у нас все будет прекрасно! — громко сказала Тиффани. — Я присмотрю за всеми. — И свысока посмотрела на меня.

— Я не ребенок! — запротестовала я. Мама нежно улыбнулась мне.

— Конечно, нет, Ришель. Но все равно это опасно…

Папа откашлялся.

— Погоди, дорогая, — остановил он маму. — Не надо поддаваться панике.

Было очевидно, что он не собирался так просто отказаться от путешествия в Какаду. Он месяцами предвкушал его.

— Конечно, в Рейвен-Хилле участились ограбления, — заговорил он. — Но я не думаю, что кто-то собирается обокрасть нас, Делил. Как сообщалось в газете, грабитель выбирает дома одиноких старых людей.

 

- Да, но, кто останется с детьми, пока нас не будет? — настаивала мама. — Их бабушка, она, по - твоему, кто? Она пожилая женщина, не так ли?

Папа почесал в затылке.

— Думаю, что так, — признал он. — Достаточно пожилая, полагаю. Но ведь здесь не ее дом, Делия. И к тому же с ней будет трое детей..

Да, мама, и, в любом случае, не стоит волноваться по пустякам, — нетерпеливо вмешалась я. — Действительно, ничего страшного. Элмо Циммер все знает об ограблениях, потому что его папа главный редактор газеты «Перо». Он считает, что вор забирается в дом, только когда точно знает, что хозяина нет, или он спит, или что-то подобное. Тогда он взламывает дверь или окно, прокрадывается внутрь, ворует деньги или драгоценности — что удается найти — и успевает уйти, прежде чем кто-нибудь его обнаружит.

— Я не хочу, чтобы вы наделали глупостей, дети, — сказал папа. — Пообещайте мне, что вы будете вести себя смирно, пока здесь бабушка, — или мы с мамой подумаем об отмене нашего путешествия.

Тифф и я одновременно свирепо посмотрели на Джейсона. Если он не уймется, то испортит все дело.

— Мы позаботимся о нем, — сурово проговорила Тиффани. — Если он переступит черту, обещаю, он пожалеет.

Джейсон помрачнел.

— Ну, похоже, с этим покончено. — Он повернулся к маме. — Все в порядке, дорогая?

Мама вздохнула.

— Надеюсь, — нерешительно отозвалась она.

Мы с Тифф тоже вздохнули. С облегчением. Похоже, родительское путешествие все же состоится, как и планировалось. Так что с воскресенья мы будем свободны. Целых две недели! Тем более в это же время начнутся школьные каникулы. Превосходно!

Я вернулась на кухню, чтобы позвонить Лиз. Я думала, что теперь мне нужна приятная, хорошо оплачиваемая работа во время каникул. Тогда все будет просто замечательно.

Если бы я знала, что произойдет в дальнейшем, я бы предпочла подхватить грипп. Или даже ветрянку.

ГЛАВА II

Голос, ответивший на звонок, звучал невыразительно.

— О, Рищель, — произнесла Лиз так, словно с трудом вспомнила, кто я такая. — Я не могу говорить. Я смотрю потрясающую передачу о вымирающих видах животных.

Звучит впечатляюще, — вежливо сказала я, сознательно избегая этой темы. — Послушай, Лиз, я только хотела узнать, нет ли новостей для «Великолепной шестерки».

«Великолепная шестерка» была блестящей идеей Лиз, она проделала большую часть организационной работы, и номер ее телефона был указан в нашем объявлении. Мы придумали девиз: «Нам все по плечу» — и это соответствовало действительности. Наша компания бралась за любую работу — от прополки садов до рекламы новых кондитерских на телевидении.

И, как я уже говорила, мы вечно попадали в разные переделки.

— Мне звонили сегодня днем, — сказала Лиз. — По поводу работы на следующей неделе. Завтра я собиралась всем об этом сказать.

— Я пока не вполне уверена, — начала она. — Может, по одному каждый день, а может, вся шестерка. Я… — она снова замолчала, и я услышала, как ее зовет мама. — Э-э, послушай, Ришель, мне надо идти, — пробормотала она. — Я перезвоню позже. Хотя нет, потом я буду делать уроки. Поговорим завтра. Ладно?

— Ну ладно, — буркнула я. 

 

Задание1.  Ришель  и Лизе подарили по коробке, в каждой из которых 12 конфет. Ришель съела несколько конфет. Ира съела столько конфет, сколько осталось в коробке у Ришель. Сколько конфет осталось у Ришель и Лизы на двоих?

Жду ответ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мне захотелось высказать свое недовольство, и я отправилась на поиски кого-нибудь из нашей семейки.

Папа читал вечернюю газету, дверь в спальню Джейсона все еще была заперта, а Тифф в ванной испытывала на себе действие нового крема. Так что я поплелась искать маму.

Я была уверена, что она в спальне, но, войдя, не увидела ее. Потом, услышав странный шаркающий звук, огляделась еще раз.

Мама на четвереньках ползла по ковру, заглядывая под кровать.

— Что ты делаешь? — удивилась я.

Она вскрикнула и вскочила, схватившись за сердце.

— О, это ты, Ришель, — с трудом выговорила она через минуту.

— Конечно, я. А ты думала кто — грабитель?

К моему удивлению, мама явно смутилась.

— Не говори отцу, — прошептала она, — но я все-таки немного нервничаю из-за этих воров. Думаю, мне станет легче, если перед отъездом я спрячу свои украшения. Только вот никак не могу найти место, куда их положить.

— Я читала статью в одном журнале, — сказала я ей. — Там говорилось, что лучше всего прятать драгоценности в холодильнике. Завернуть и положить в морозильную камеру, и…

— Да, знаю, — перебила мама, — я тоже читала эту статью. Это слишком просто, готова поспорить, что все воры в городе тоже читали ее, и теперь любой уважающий себя вор в первую очередь проверит морозильную камеру.

— Ладно, тогда давай придумаем что-нибудь еще. Что-нибудь гениальное!

— Но не слишком гениальное, Ришель, — предостерегла мама. — Помнишь, как твой отец спрятал ключ от гаража в безопасное место? В конце концов нам пришлось покупать новый замок, потому что он так и не смог найти ключ. С тех пор мы его больше никогда не видели.

Я бродила по спальне, размышляя и присматриваясь. Распахнула дверцы гардероба, и неожиданно меня осенило.

— Я придумала, — объявила я. — Почему бы тебе не спрятать драгоценности в  …

                                                                                                                                                     

Задание2.  

Куда предложила спрятать драгоценности дочка?

 

 

 

 

 

 

 

Почему бы тебе не спрятать драгоценности в  …

свои туфли?

— В туфли? — недоуменно переспросила мама, и я с готовностью подтвердила.

— Это сработает, клянусь. — Я вытащила первую попавшуюся туфлю. — Смотри, мама. Мы можем спрятать украшения в носки туфель, которые ты не берешь с собой. Потом набьем папиросной бумагой. Некоторые набивают носки обуви папиросной бумагой, чтобы они не теряли форму. Вор до такого не додумается. Ну, как тебе моя идея?

— Неплохо, — согласилась мама. — Думаю, это действительно великолепно. Ты умная девочка, дорогая. — Она мне нежно улыбнулась.

Пока мама не видела, я примерила мое любимое кольцо с аквамарином — сине-зеленым камнем в красивой золотой оправе. Когда-то это кольцо носила моя прабабушка. Оно было мне великовато, но смотрелось на моем пальце потрясающе, и мне нравился цвет.

Мама оглянулась и застукала меня, пока я, любуясь, вертела рукой так и эдак.

— А теперь снимай его, Ришель, — улыбнулась она. — Хватит идей.

— Ну, мама! — взмолилась я. — Ты ведь не возьмешь его с собой? Почему же мне нельзя пока его поносить? Очень-очень осторожно, а? Ты же давала его мне на вечеринку? И я ведь не потеряла его, правда?

— Да, но я весь вечер волновалась. Ты же понимаешь, что это очень дорогое кольцо, Ришель. Я знаю, как оно тебе нравится, и когда-нибудь подарю его тебе, но не сейчас. Ты пока слишком мала, чтобы носить такие дорогие украшения.

— Это несправедливо. — Я вздохнула, отдавая кольцо. Мама такая нервная. В конце концов, она же сказала, что собирается подарить его мне. Тогда почему бы не дать мне это кольцо теперь? Наверняка я бы надевала его чаще, чем она. И я бы ни за что не допустила, чтобы с ним что-нибудь случилось. Уж поверьте!

Мама засунула кольцо с аквамарином в одну из своих вечерних зеленых туфель и потом набила ее папиросной бумагой. После этого она встала и окинула ряд туфель взглядом, в котором читалось облегчение.

Спасибо тебе, дорогая, — сказала она обнимая меня. — Теперь я смогу наслаждаться отпуском, не думая о грабителях. Мои украшения как за каменной стеной.

— Точно, мама, — подтвердила я. — Как за каменной стеной.

Как оказалось, мы ошибались.

 

Задание3.  Однажды за завтраком девушка уронила кольцо в чашку с кофе. Однако кольцо осталось сухим. Почему?

Ответ пришли в личном сообщении.

 

После школы я прямиком помчалась в «Черную кошку», кафе, куда иногда заглядывала наша компания. Я была уверена, что явлюсь первой, но, войдя, увидела за нашим столиком Тома Мойстена, жующего гамбургер.

В это время появились Санни с Элмо. Санни, как обычно, была в спортивном костюме. Элмо — в обтрепанных джинсах и рубашке, которую скорее всего нашел под своей кроватью. Его никогда не интересовало, как выглядит.

— А где Лиз? — спросила Санни, подходя к нам. — Что за новая работа?

— Надеюсь, что-нибудь приличное, зевнул Ник, искоса глядя на Тома, который приканчивал свой гамбургер самым чудовищным образом.

— Должно быть, еще одна реклама на телевидении, — как можно небрежнее проговорила я. -

— А вот и Лиз, — вскочила Санни. — Наконец-то!

Мы ждали, что Лиз подойдет к нам, а она застряла в дверях, отчаянно жестикулируя.

Лиз трудно описать, потому что выглядит она весьма заурядно. Средний рост. Средний вес. Среднекаштановые волосы. Единственное, что в ней необычно, — это наряды. Она шьет сама или покупает одежду на распродажах, совершая большую ошибку. Сегодня, например, на ней была блузка в белых маргаритках и шляпа с полями, с маргариткой, приколотой сбоку.

Я покачала головой. Безнадежный случай. Пока только мы с Ником выглядели относительно прилично.

Лиз подпрыгивала на месте, показывая на свои часы.

— Думаю, она хочет, чтобы мы немедленно выходили, — протянул Ник. — У меня такое ощущение.

Мы поднялись и подошли к ней.

— Скорее, — взорвалась она. — Мы должны быть на нашей новой работе через пять минут!

— Какие пять минут ты имеешь в виду, Лиз? — спросила Санни. — Мы даже не знаем, что это за работа!

Повернувшись на каблуках, Лиз выскочила из кафе и понеслась вниз по улице. Мы как хвост тащились за ней.

— Да, я виновата, — крикнула она через плечо. — Я собиралась прийти, прямо сюда, но заговорилась с миссис Окли о вчерашней передаче. Потрясающе… Представляете…

Но, к счастью, в этот момент нас догнал Том. Он отстал, чтобы расплатиться за бургер.

— Ну, что я упустил? — переводя дыхание, поинтересовался он. — Ты уже рассказала остальным о работе, Лиз?

— Нет, пока нет. Но, в любом случае, мы уже на месте. Удобнее просто представить вас.

Она остановилась перед малюсеньким домиком, зажатым, словно сыр в сандвиче, между химчисткой и небольшой фабрикой Я уставилась на домик, испытывая сильное разочарование. Меньше всего он был похож на рекламное агентство. Возможно, я все же заблуждалась относительно телерекламы.

Лиз громко постучала, и через несколько секунд дверь открылась. Я увидела в прихожей женщину, но не обратила внимания, был ли там еще кто-нибудь. Мой взгляд был прикован к огромной собаке, мчавшейся нам навстречу. Громадная, с висячими лохматыми ушами и огромной оскаленной пастью, она бешено молотила хвостом, напоминающим большой рваный флаг на ветру.

— Познакомьтесь с Джоком, — сказала Лиз. — Он и есть наша очередная работа.

Вот и покончено с великой тайной Лиз, думала я раздраженно. Я специально вырядилась на собеседование о выгуливании собаки! Огромная, уродливая, вонючая дворняжка.

И в лучшие-то времена я не слишком любила собак, потому что они вечно прыгают на тебя, рвут и пачкают одежду.

Кристо, собака Лиз, тоже довольно противная. Но этот пес намного хуже. Здоровенный, как теленок. И дышит, как паровоз, высунув свой длинный красный язык и капая везде слюной.

— Это миссис Мак, — объявила Лиз. Я имею в виду, миссис Макдональд.

— Миссис Мак хорошо заплатит, — сказала старушка. — Вот почему мне все звонят.

Джок вскочил и неуклюже подошел к нам. Изучил всех по очереди, а потом, удовлетворенно вздохнув, уселся на мои ноги. Я попробовала высвободиться, но это оказалось невозможно. Он привалился спиной к моим коленям. Весил этот пес целую тонну!

Задание 4.

Жду ответ.

 

Миссис Мак одарила меня улыбкой. Она была крошечной. Одной из самых маленьких женщин, каких я когда-либо видела.

Миссис Мак поймала мой взгляд.

— Вижу, ты любуешься моими бусами, милая, — улыбнулась она. — Прелестные правда? Это подарок моего мужа, упокой господи, его душу.

Она с гордостью коснулась пальцами своего жуткого украшения.

— Они… м-м-м… очаровательные, — пробормотала я.

— Говори громче, Ришель, — посоветовал Том. — Миссис Мак глуховата.

— Не болтайте глупости, молодой человек, вовсе я не глухая, — рассердилась старушка. — Я прекрасно слышу, если люди говорят ясно, а не бубнят себе под нос. Ладно, заходите, и я расскажу вам все о Джоке.

Остальные вошли в дом, но я по-прежнему стояла на улице, не в состоянии сдвинуться с места, потому что этот отвратительный пес все еще сидел на моих ногах. Я их уже почти не чувствовала. Я попыталась столкнуть его, но он только посмотрел на меня и открыл пасть, продемонстрировав огромные клыки.

— О, вы только посмотрите. Он улыбается тебе, раздался из дверей голос миссис Мак. — Ты ему понравилась. Это кстати.

А то Джок становится раздражительным — стареет.

Откровенно, мне было все равно, понравилась я Джоку или нет, хотя говорить об этом вслух я не собиралась. Во всяком случае, до тех пор, пока он сидел на моих ногах. Я снова поднатужилась. Тут миссис Мак щелкнула пальцами, и он вскочил, чуть не сбив меня с ног.

— Игривый малыш, правда? — улыбнулась она. — Ему нужно больше двигаться. Вот почему ты можешь помочь мне, милочка.

«Только не я, — думала я, следуя за ней по коридору. — Санни может помочь — она раньше познакомилась с этим ужасным псом. Или Лиз, — в конце концов, у нее самой есть собака. Или Том — он достаточно ненормальный, чтобы взяться за что угодно.

Миссис Мак проводила меня в гостиную к остальным, а сама вышла приготовить чай. Я ожидала, что в комнате беспорядок, грязь и все покрыто собачьей шерстью, но на самом деле там оказалось очень чисто. За некоторым исключением. Миссис Мак явно терпеть не могла ничего выбрасывать.

 

Задание 5.  Поиск предметов. Найди четыре предмета.                                                                                                                                        В маленькой комнате было не повернуться из-за дивана и четырех обшарпанных кресел. Стопки старых журналов, ноты и альбомы лежали на столах и книжных полках. На древнем допотопном телевизоре стояло целых три вазы с засохшими цветами. Множество вазочек, куча статуэток и несколько фотографий в рамках выстроились на каминной доске. Еще здесь теснились диванные подушки, две кадки для пальм, скамеечки для ног. В гостиную было втиснуто даже инвалидное кресло, задвинутое в угол.

Разумеется, как только Том его увидел, он уже не мог позволить ему пустовать, разложил кресло, забрался в него и поехал, тарахтя, как машина. Остальные отскакивали, освобождая ему дорогу, а он ехал прямо на меня, и я взвизгнула.

Джок присел и, не сводя глаз с Тома, угрожающе зарычал.

— Успокойся, Джок, — бодро сказал Том. — Я не собирался обижать Ришель. Я просто дурачился. Смотри, я ставлю кресло на место.

Но как только Том пошевелился, чтобы встать из кресла, Джок совсем припал к полу, продолжая рычать, казалось, он готов броситься.

Том оцепенел.

Сделайте что-нибудь, — прошипел он, скривив рот.

Санни позвала Джока, но тот и ухом не повел. Лиз попыталась погладить его, но он отвернул свою огромную голову. Ник и Элмо переглянулись и пожали плечами. Потом все повернулись ко мне.

— Нечего на меня так смотреть, — раздраженно начала я. — Я не отвечаю за это чудовище.

Но, как только я заговорила, Джок навострил уши. Он отвернулся от Тома и тяжело двинулся ко мне. Я нервно отпрянула, налетела спиной на одно из кресел и рухнула в него. Джок немедленно плюхнулся на мои ноги и распластался, закрыв глаза, с блаженным выражением на лохматой морде.

Лиз захихикала.

— Ришель, думаю, он влюбился в тебя. Все засмеялись. И Том, конечно, громче всех.

«Ужасно, — думала я с горечью. — Самый противный в мире пес потерял из-за меня голову».

В этот момент вошла миссис Мак с чаем и печеньем на подносе. Она увидела Тома, все еще сидевшего в инвалидном кресле.

Он выглядел виновато и, покраснев, стал оправдываться, но, похоже, она не возражала, что он забрался в кресло. Кажется, даже не слишком удивилась.

— Вижу, вы нашли кресло моего мужа, — вздохнула она. — Последние несколько лет своей жизни он не мог обходиться без него, страдалец. Понимаете, у него болели ноги.

Том, со щек которого так и не сошла краска смущения, попытался выбраться из кресла, но Джок прижал уши, привстал и предостерегающе зарычал. Том тут же сел обратно, а это чудовище снова придавило мои ноги.

Ты шалунишка, Джок, — проворковала миссис Мак. — Не надо ворчать на этих милых молодых людей. Они пришли, чтобы погулять с тобой,

— Не могли бы вы сказать конкретно, в чем будут заключаться наши обязанности, миссис Мак? — спросила Лиз, с сомнением поглядывая на Джока.

Старушка стала разливать чай по чашкам.

— Видите ли, у нас с Джоком хорошая, спокойная жизнь. Мы живем на свои средства, — начала она. — Нам хватает почти на все. Каждое утро мы первым делом выпиваем по чашке чая, — слава богу, Джок любит чай. Потом мы занимаемся своими делами: уборка по понедельникам, по вторникам — магазины и банк и так далее. В семь — точно как часы — мы смотрим «Провинцию». Никогда не пропускаем. Милый старый Джок, он слушает музыку, а потом всегда идет побегать и…

Она говорила и говорила, потягивая чай и посвящая нас в мельчайшие подробности своей жизни. Наконец она остановилась, чтобы перевести дыхание, и Лиз успела задать вопрос.

— Так вы хотите, чтобы мы выгуливали Джока каждый день, миссис Мак? — произнесла Лиз громко и отчетливо.

— О, да-да, дорогая, — закивала старушка. — Я уже сказала, что нам хватает денег. Мы всегда вместе ходим по магазинам. Но последнее время я плоховато держусь на ногах и уже не выдерживаю долгих прогулок. А Джоку нужно двигаться. Поэтому я хочу, чтобы вы бегали с ним каждый день, кроме выходных, когда Хезер — она обещала — будет приходить с мужем и брать Джока.

— Мы? — спросил Ник, взглянув на Лиз. — А одного из нас недостаточно?

— Мой Джок хороший песик, — осторожно начала она. — Он всегда слушается. Но, боюсь, иногда он несколько строптив с посторонними людьми. И потом, он очень сильный, понимаете? Очень сильный. Так что…

— Сколько человек нужно, чтобы справиться с ним? — отрывисто спросила Сани.

— Это зависит от разных причин. Вот чему я попросила прийти всех, чтобы на вас посмотреть. Я не могу отпустить Джока с маленькими детьми. Но уверена, что двое вас, больших мальчиков, справятся с Джоком. — Она остановилась, размышляя. — А может, трое.

Элмо, Ник и Том тревожно переглянулись. В ту же секунду Лиз и Санни засопели. Они не сомневались, что могли бы выгуливать Джока не хуже ребят.

Ну, это их право. Я откинулась в кресле, держась как можно дальше от изъявлений любви Джока. Меня не волновало, кто будет гулять с этой тупой скотиной, уж точно не я. Это была работа, к которой я определенно не стремилась.

Мы будем гулять с Джоком по очереди, пока не увидим, кто лучше с ним справляется, — решительно заявила Лиз. — Что, если нам начать с понедельника после школы?

— Это было бы замечательно, дорогая, — закивала миссис Мак.

Ник моментально вскочил на ноги, но старушка не собиралась так легко отпустить нас и снова принялась тараторить. Она явно обожала поболтать с новыми людьми. Боясь показаться невежливыми, мы снова сели и выслушали массу скучных историй — в основном о ее ужасном псе.

Джок начал волноваться, стоило миссис Мак включить телевикторину. Всякий раз, когда участник состязания боролся за приз, он прятался за диванной подушкой и кусал свою лапу.

— Он переживает, — сказала миссис Мак серьезно. — От волнения бедный малыш не может усидеть на месте.

А при звуках марша он еще и завывал. Однажды, когда оркестр Армии Спасения маршировал мимо дома миссис Мак, Джок завыл так громко, что им пришлось перестать играть и полквартала прошагать молча.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Задание 6.  На картинке скрыто множество предметов, определите, где на ней спрятана шляпа?

 

 

 

 

 

Через какое-то время Лиз удалось наконец вставить, что нам нужно идти.

— Ладно, — ухмыльнулся Ник. — Теперь нужно определиться кто будет выгуливать ее жуткого пса.

— Я, могу, — вспылила Лиз. Потом, вспомнив предупреждение миссис Мак, добавила: — Но мне нужна помощь. Санни, пойдешь со мной?

— Только не в понедельник, — извиняющимся тоном ответила та. — У меня занятия по тхэквондо.

— А мне готовить обед, — поспешил вставить Элмо. — Тетя Джэнин приезжает навестить нас с отцом.

Итак, остались трое. Лиз переводила взгляд с Тома на Ника и с Ника на меня, ожидая, кто из нас вызовется добровольно. Я даже не потрудилась что-нибудь сказать. Если Лиз не уяснила, что я не перенесу общества Джока, значит, она не такая сообразительная, как я думала.

Казалось, мы зашли в тупик, но в конце концов Ник вздохнул.

— Ну ладно. Я пойду.

— Я тоже помогу, — заявил Том, — Миссис Мак сказала: нужны трое.

Лиз уставилась на него.

— Ты уверен? — спросила она. — Похоже, ты не очень понравился Джоку.

— Ну, он видел меня в первый раз, — осторожно сказал Том. — Привыкнет. Он не устоит. Я ведь такой обаятельный.

Все тяжело вздохнули.

— Надеюсь, ты прав, — скептически улыбнулась Санни. — Только помни, миссис Мак ничего не говорила о плате за риск…

До конца недели у меня не было времени подумать о Джоке. В субботу приехала бабушка с тремя чемоданами и дорожной сумкой, набитой подарками.

Бабушка приготовила на обед жареное мясо, мы поели и какое-то время смотрели телевизор. Потом, хотя бабушка и не заставляла, рано отправились спать.

Задание 7.  Отгадайте ребус.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Часть 2.

Утро понедельника тоже было странным. Но к тому времени, когда я вернулась из школы домой, у меня было действительно отличное настроение. Начались две недели свободы. Я решила выбросить из головы мысли о домашнем задании и снова посвятить остаток дня педикюру и маникюру. раздался звонок в дверь.

— Вот черт, — проворчала я, встала и крикнула: — Подождите, иду.

Я доковыляла до двери, стараясь не смазать лак с ногтей на ногах. Потом пришлось исхитриться открыть замок левой рукой. В дверях стоял Ник, держась за бок и тяжело дыша.

— Ник! — Я открыла рот. — Что случилось?

Ник всегда выглядит опрятно, но сейчас вид у него был ужасный. Его рубашка выбилась из джинсов, на коленях были грязные пятна. Густые черные волосы падали на глаза.

— Несчастный случай? — спросила я. — Пожар? Драка? Ограбление на улице?

— Да нет, хуже, — угрюмо ответил Ник — Джок…

— Почему вы хотите, чтобы я? — Через пять минут я, задыхаясь, бежала за Ником, мчавшимся по улице к торговому центру. — Я не смогу помочь с Джоком. Я ничего не понимаю в собаках.

Ник немного сбавил скорость, так что я поравнялась с ним. Пошарив в боковом кармане, он вытащил искромсанные лохмотья зеленого шелка.

— Узнаешь?

— Мой шарф, — взвизгнула я. — Мой лучший шелковый шарф. Что с ним? Я даже не заметила, что его потеряла. Где ты его нашел?

— Не я. — Ник перешел на трусцу. — Миссис Мак нашла его на подстилке Джока. Должно быть, он утащил его у тебя в день и с тех пор спал с ним. Ришель, посмотри в лицо фактам. У этого пса из-за тебя ехала крыша. Именно поэтому ты единственная, кто может спасти Тома.

Я остановилась посреди улицы и схватилась за голову. Я этого не вынесу.

— Что ты имеешь в виду «спасти Тома»? — простонала я. — Что случилось?

-Ришель. — Ник схватил меня за руку и потащил к тротуару. — Джок представляет всеобщую угрозу. Мы с Лиз после школы собрались с ним на прогулку. Как только мы вышли из дома, он опрокинул два мусорных бака и раскидал мусор по земле. Мы не могли остановить его. Он здоровенный, как конь. Он проглотил три холодных отбивных, половину заплесневелого гамбургера и вывалялся в чайной заварке, прежде чем нам удалось утащить его.

— Фу, гадость, — меня передернуло от отвращения. — Но…

— Том встретил нас недалеко от торгового центра. Старого торгового центра на площади. Помнишь, как Том собирался завоевать дружбу Джока? Он проиграл. Джок бросил на Тома один-единственный взгляд, потом вырвал поводок и погнался за ним.

— Догнал? — испугалась я.

— Ришель, — крикнул Ник, задыхаясь, — пожалуйста, бежим!

Задание 1.

Перед вами равенство 7+4−4=0, которое не выполняется. Переложите всего одну спичку, чтобы оно стало верным.

https://www.ridus.ru/images/2017/3/13/555019/hd_f8a4a0a106.jpg

 

Мы трусили бок о бок, пыхтя и задыхаясь. Наконец, повернув за угол, добрались до магазинов. На площади уже собралась толпа.

Люди, задрав головы, смотрели на статую Бертрама Боннингтона, первого лорда-мэра Рейвен-Хилла. Пробравшись поближе, я все поняла. Том балансировал на пьедестале, обняв мэра за шею. А внизу, оскалив зубы и рыча, рвался в бой Джок.

Лиз в полном отчаянии тянула его за ошейник. Но пес не обращал на нее внимания. Он, казалось, не придавал значения тому, что уже наполовину задушен. Он просто хотел добраться до Тома.

Мы с Ником пробивались сквозь толпу.

— Привет, Ришель, — завопил Том, увидев меня.

Толпа с интересом уставилась на меня. Я готова была сквозь землю провалиться.

Джок с рычанием подпрыгивал, пытаясь вскарабкаться на пьедестал и добраться до ног Тома. Лиз, громко визжа, изо всех сил тянула его за ошейник.

— Давай, Ришель, уговори его, — шепнул мне на ухо Ник и подтолкнул вперед.

— О Ришель! Спасительница моя! — дрожащим голосом позвал Том.

Когда Лиз отпустила ошейник Джока, ее развернуло на сто восемьдесят градусов, а Джок бросился ко мне, рухнул на мои ноги и, задрав морду, устремил на меня обожающий взор, свесив из пасти свой розовый длинный язык.

— Вы только посмотрите, — прощебетала женщина в шляпке с цветочками. — Он превратился в настоящего ягненка. Они вместе смотрятся очаровательно, правда?

Я потянула Джока за ошейник.

— Домой, Джок, домой.

Он оскалил зубы, то есть улыбнулся мне, и встал. Мы поплелись через площадь. Джок пристроился у моей ноги, прижимаясь к ней головой на каждом шагу, показывая, как он меня любит. Толпа провожала нас одобрительными возгласами.

 

Мы раздобыли обрывок веревки и продели его через ошейник Джока вместо поводка, но все равно мы дотащили его до дома миссис Мак только через полчаса. Он не отказывал себе в удовольствии вклиниваться в уличные пробки, не пропускал ни одной кошки и совал нос в каждый мусорный бак на улице. Сопротивляться было бесполезно — он был таким сильным, что всю дорогу мы втроем беспомощно болтались позади него на другом конце веревки.

Поскольку у миссис Мак возникли проблемы с открыванием входной двери, Лиз поспешила ей на помощь.

— У вас очень ненадежный замок, миссис Мак, — заметила она. — Его нужно укрепить. Вы не боитесь грабителя?

— Чего мне бояться? — удивилась та. — Я даже никогда не запираю заднюю дверь, пока не ложусь спать. У меня есть Джок, он меня защитит.

Она нежно улыбнулась своему ненормальному псу, и — могу поклясться — он утвердительно кивнул своей лохматой головой. На какое-то мгновение я почувствовала почти любовь к нему. Потом я опустила глаза и тут заметила две вещи.

Джок, очевидно, утащил из бокового кармана Ника то, что было когда-то моим зеленым шелковым шарфом, — мокрые лохмотья торчали из угла его пасти.

И мои свеженакрашенные ногти были сплошь в собачьей шерсти.

Задание 2. Какой рисунок получится? Пришли номер рисунка.

 

 

 

 

 

Мы пришли к выводу, что лучшее место для прогулок — это парк. Во всяком случае, самое безопасное. Если мы гуляли вдоль дорог, Джок гонялся за автомобилями, а если его выгуливали по боковым улицам, он гонялся за кошками. Туда же приходила девушка с волынкой.

Увидев ее в первый раз, я подумала, что она какая-то чудная. Она была крупной, полной и некрасивой, с растрепанными волосами и потными красными щеками. Она садилась в верхнем конце парка, зажимая под мышкой круглый клетчатый мешок, и дула в мундштук.

Я не очень разбираюсь в музыке, но, по-моему, эта девушка не слишком преуспевала, потому что волынка издавала скрипучие воющие звуки. Над ней смеялись все, кроме Джока.

Джоку волынка нравилась. Каждый раз, когда девушка начинала играть, он мчался туда, усаживался перед ней и раскачивался из стороны в сторону в такт музыке. Когда его звали, он не двигался с места. Одна я могла заставить его уйти. Все это было ужасно. И я постоянно боялась, что какой-нибудь знакомый из школы, проходя мимо, увидит меня.

Хуже всего было то, что через некоторое время девушка с волынкой начала махать нам рукой всякий раз, когда мы появлялись. Лиз, Санни и Элмо отвечали ей, Ник — только изредка, а я вообще никогда. С Джоком, миссис Мак и этой девушкой с волынкой я чувствовала себя так, словно вдруг оказалась в компании людей с приветом.

— Кто сегодня возится с Джоком? — спросил Ник в понедельник, когда пришло время ленча. — Не я, надеюсь?

— Ты завтра, — живо ответила Лиз. — С Санни и Ришель, разумеется. И никаких возражений.

Ник помрачнел.

— Ладно, можно я встречусь с остальными в парке? Не знаю, сколько я еще смогу выдержать миссис Мак. Она без конца рассказывает одну и ту же чепуху. Знаете, бьюсь об заклад, я уже готов выдержать экзамен по предмету «Старая леди».

— Точно, — подтвердил Ник. — Я знаю, что она ест на завтрак, ленч, обед. Я могу перечислить все передачи, которые она смотрит по телевизору. Мне известно, в какое время она запирает двери и ложится спать. Я знаю, что она делает в любую минуту. Каждую неделю она откладывает немного денег на черный день. Я даже знаю, что она хранит свои сбережения под матрасом. Ей следует положить их в банк, куда ей перечисляют пенсию, но она не слишком доверяет банку.

Все, кроме Тома, рассмеялись.

— Ну ладно, Ник, — поддразнивала Лиз. — Вот тебе первый вопрос. Что делает мисси Мак… по вторникам?

— Это совсем просто, — немедленно ответил Ник. — По вторникам после своей чашечки чая и завтрака она всегда ходит в магазины со своей обшарпанной старой тележкой, которую держит в кухне. Она заходит в банк, потом покупает продукты на неделю, включая две булочки, чтобы полакомиться, и платит за квартиру.

Он перевел дыхание и продолжал:

— За ленчем она съедает сандвич со своим любимым сыром и выпивает еще чашку чая. Вычесывает Джока. Гладит белье. Потом проверяет свои деньги и раскладывает их кучками на кухонном столе — для молочника, для продавщицы газет и для нас на среду. Потом…

У Тома округлились глаза.

— Вот эта да, — вырвалось у него. — думал, ты преувеличиваешь, но старушка действительно докладывает вам абсолютно все о своей жизни.

— Нам и каждому, кто ее слушает, — с улыбкой сказала Санни. — Не перебивай, Том, Ник еще не кончил отвечать на вопрос. Или продолжить мне?

— Нет, дай я скажу, — попросил Элмо. — После того как миссис Мак пересчитает деньги, она готовит обед, ставит тарелки на поднос, и они с Джоком отправляются в гостиную смотреть «Провинцию». Они закрывают двери, чтобы не уходило тепло, и включают звук на полную мощность, чтобы миссис Мак слышала все. Ей не приходится беспокоиться, что соседям мешает шум, — вы знаете, удобно, когда по одну сторону дома магазин, а по другую — фабрика.

 

Задание3. Изучи левую картинку. Посмотри какие буквы соответствуют каким символам. Отгадай, что за слово зашифровано в голубых квадратиках?

 

Во вторник, перед тем как отправиться к миссис Мак, я заскочила домой. Обычно перед прогулками с Джоком я не переодевалась, но сегодня мы собирались в кино, и я решила надеть новый свитер, подаренный мне бабушкой. Я просто не могла дождаться подходящего случая нарядиться в него.

Я быстро приняла душ, переоделась и, должна признаться, посмотревшись в зеркало, осталась довольна. Волосы блестели, свитер мне очень шел. «Великолепный цвет, — подумала я. — Прекрасный зеленовато-голубой цвет. Самый мой любимый…

Как камень в мамином кольце…»

Раз подумав о кольце, я уже не могла выбросить мысли о нем из головы. Я была уверена, что оно потрясающе смотрелось бы с моим новым нарядом. Если бы мама была здесь, она, безусловно, позволила бы тебе взять кольцо, увидев, как оно потрясающе подходит к твоему новому свитеру, нашептывал мой внутренний голос.

Я не могла решиться.

В конце концов, ведь она все равно собирается подарить тебе это кольцо, бубнил голос. Фактически оно уже твое. Вряд ли она когда-нибудь наденет его.

Я вышла в коридор и направилась в комнату родителей. Остановилась у дверей.

Ну что ж, мне удалось себя уговорить. Я убедилась, что никто меня не видит, и прошмыгнула в спальню. Не теряя ни секунды, я вытащила кольцо из носка маминой зеленой туфли. Надела на палец, осторожно придерживая его, так как оно было мне немного великовато, и вышла из дома.

Миссис Мак в тот день была особенно разговорчива. Санни, Нику и мне пришлось без конца выслушивать, как Джок завывает каждый раз, когда слышит духовой оркестр.

— Нам сегодня не нужны лишние проблемы, если мы хотим попасть в кино вовремя. Давай быстренько выгуляем Джока и приведем обратно.

Мне следовало быть осмотрительнее. Заявлять, что не хочешь лишних проблем, всегда большая ошибка. Бабушка говорит, что тогда феи решают проучить тебя.

Сначала все шло хорошо. Мы привели Джока в парк и, убедившись, что там нет больших собак, спустили с поводка. Секунду он гонялся за своим хвостом, а потом стал носиться по траве.

И тут начались осложнения.

С одной стороны к нам приближался Том, протягивая кость с криком:

— Ко мне, Джок! Хороший пес! С другой стороны показалась Лиз со своим Кристо, скачущим около нее.

Кристо — большой, лохматый, дружелюбный пес. Именно таких предпочитал гонять Джок. Он мгновенно замер и грозно зарычал. Но прежде чем кинуться на Кристо, он заметил Тома, а Том, разумеется, был именно таким парнем, каких он любил преследовать. На какое-то мгновение Джок растерялся. Он вертел головой из стороны в сторону, решая, кого предпочесть — Кристо или Тома. А Кристо тем временем учуял кость и радостно устремился к Тому.

Таким образом у Джока появилась возможность погонять их обоих.

В следующий миг вокруг воцарился полный хаос. Я не могу припомнить всего — только худшие детали. Как два пса носились кругами до тех пор, пока не превратились в лохматый ком. Помню еще разорванную Джоком новую рубашку Ника. Тома, в страхе хватавшего меня руками и вопящего: «Ришель, спаси меня!» Лиз, перелетевшую через Кристо и разрыдавшуюся. Или Тома, случайно стукнувшего Ника костью. Или Ника, уже не совсем случайно заехавшего Тому кулаком в живот.

В конце концов нас спасла девушка с волынкой. Она уселась на свое обычное место и, как всегда, начала выдувать из своего музыкального инструмента ужасные звуки, не обращая внимания на то, что в десяти метpax от нее в разгаре собачий бой. Джок отпустил лапу Кристо и помчался занимать позицию перед девушкой.

— Лиз! Скорей! — выдохнула я. — Уводи Кристо! А лучше и Тома.

Лиз схватила Кристо за поводок и Тома: шиворот и поволокла обоих прочь. Ник печально рассматривал дыру на своей рубашке.

— Мне нужно домой переодеться, — объявил он. — Встретимся в кинотеатре.

Даже со спины было видно, что он разъярен.

 

Придя домой, я почти забыла, какой ужасный день был сегодня. Я улыбнулась своему отражению в зеркале, Сняла свитер, аккуратно повесила его на плечики. Потом вспомнила о кольце.

Но его на пальце не было.

Это правда, что мы с Лиз Фри лучшие подруги. Когда у меня возникают проблемы, я обращаюсь к ней.

— Лиз, — прорыдала я, — произошло что-то ужасное.

— Что? — немедленно спросила она. — Только не говори, что Том и Ник снова подрались, когда я ушла.

— Нет, нет, — нетерпеливо сказала я. — Гораздо хуже, Лиз. Я потеряла мамино кольцо. Ты наверняка обратила на него внимание вечером.

— Нет, я не заметила. У тебя не было кольца в кино. Во всяком случае, Ришель, я думала, что тебе разрешают его надевать только в особых случаях.

— Тогда я потеряла его раньше, — пробормотала я. — Может, оно соскользнуло, пока я была у миссис Мак или…

— Или во время собачьей драки! — воскликнула Лиз. — Я уверена, что тогда, Ришель. Оно запросто могло соскочить, когда ты ловила Джока.

— Да, или когда Том цеплялся за меня, умоляя спасти его, — сердито сказала я. Я до сих пор злилась, что он поставил меня в неловкое положение. — Ты права, Лиз. Надеюсь, что ты права. Потому что, если я не смогу найти кольцо, у меня действительно будут серьезные проблемы, когда мама вернется домой.

— Ох, Лиз, ты должна спасти меня!

 

— Но сегодня мы уже ничего не сможем сделать, — говорила Лиз. — А завтра в семь мы встретимся у моего дома и вместе пойдем в парк.

— В семь? — в ужасе воскликнула я, уже собираясь напомнить, что ненавижу вставать рано. Но вовремя сообразила, что это она старается помочь мне. — Огромное спасибо, Лиз, — выдавила я. — Ты настоящий друг.

— Все нормально, — сказала она. — Увидимся утром.

 

Задание 4.  Что все время приходит, но никак не придет?

 

 

В среду утром я заставила себя подняться с постели на рассвете и отправилась к дому Лиз. Лиз вышла сразу, как только я подошла. Мы быстро зашагали вниз с холма, прямо в парк. Мы обыскали все вокруг, пока не нашли место, где дрались собаки.

Его легко было обнаружить, потому что там до сих пор была примята трава и видны следы. Мы с Лиз опустились на четвереньки и стали ползать по мокрой траве. Мы тщательно обшаривали вдоль и поперек каждую пядь земли, пока не столкнулись лбами в центре поляны. Но мы ничего не нашли.

— Бесполезно, — Лиз поежилась. — Это хуже, чем искать иголку в стоге сена. Как мы можем найти кольцо в море зеленой травы?

— Вполне вероятно, что его здесь уже нет. Понимаешь, Ришель, — объяснила она, — вчера в парке было полно народу. Кто-нибудь мог найти кольцо.

— Пора идти, а то опоздаем в школу. Но мы сможем поискать его днем, когда будем гулять с Джоком. И, конечно спросим у миссис Мак.

Но у меня не было другого выхода. Я отряхнула свои мокрые, грязные коленки и потрусила за Лиз, так как она уже шла к выходу из парка. Я всю дорогу не отрывала глаз от травы, все же надеясь, что никто не нашел кольцо.

Но если так, то где же оно? В парке его не было. Может, оно все-таки в доме миссис Мак? Конечно!

— Если его нет у миссис Мак, готова поспорить, мы найдем его в парке, — решительно заявила она. — Успокойся, Ришель. Все будет хорошо.

 

Задание 5. 

 Определите закономерность. Найдите лишнее число.

             

8, 16, 20, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 72.

 

 

 

Я стояла позади, пока она стучала в дверь домика мисс Мак.

— Странно, — сказала она через минуту. — Понимаю, что миссис Мак глуховата, но Джок обычно дает ей знать, когда мы приходим. Попробую еще.

Она постучала сильнее и позвала, но ответа по-прежнему не последовало.

— Она должна быть дома, — простонала я. — Мне нужно поискать кольцо.

— Но она не открывает дверь! — резко сказала Лиз. — Прекрати носиться со своим кольцом, Ришель. Это уже серьезно. Что, если с миссис Мак что-нибудь случилось? Что, если она упала и сломала бедро или что-нибудь еще?

— Не похоже, чтобы миссис Мак могла упасть, — спокойно вставила Санни. — Она очень осторожна и смотрит, куда ставит ноги. Поэтому она носит эти дурацкие кроссовки.

— Все равно она могла зацепиться за ковер или что-то вроде этого, — нагнетала ситуацию Лиз. — Должно быть, она лежит там, беспомощная…

— Или встретила кого-нибудь в магазине и рассказывает о великолепной памяти Джока или о чем- нибудь еще, — перебила я. — Начав очередной рассказ, она уже просто не в состоянии остановиться. Ей ничего не стоит опоздать на час.

— Только она никогда не выходит без Джока, — мягко вставила Санни. — А он за домом, на заднем дворе. Я слышу, как он воет.

Потом я заметила кое-что. Я вздрогнула и плотнее запахнула жакет.

— Смотри, Лиз, — тихо сказала я, показывая за столбик на крыльце.

Маленькая коробка молока, сиротливая и забытая.

— Она, наверное, стоит здесь с утра, — тихо сказала Санни.

— Надо кому-нибудь позвонить. — Лиз сжала губы. — Но кому? Дочь миссис Мак замужем, и мы не знаем ее фамилии по мужу.

— В полицию, — предложила я. Лиз сдвинула брови.

— Что-то действительно не в порядке, — сказала она. — Позвоним в полицию позже. Пошли.

Лиз вернулась, бледная как полотно.

— Миссис Пэнэйи — это Хезер, дочь миссис Мак, — сообщила она. — Миссис Мак неудачно упала вчера вечером. Ее увезли в больницу.

— А как себя чувствует миссис Мак? — с тревогой спросил Элмо. — Она сильно пострадала?

— И да, и нет, — ответила Лиз. — Хезер сказала, что просто чудо, что она ничего себе не сломала. Бедняжка ударилась головой и сейчас в шоке: похоже, она не совсем понимает, где находится и что с ней произошло. Это ужасно.

— Как это случилось? — спросила Санни. Лиз нахмурилась.

— Миссис Мак ничего не может вспомнить. Хезер думает, что она споткнулась о Джока и он сбил ее с ног.

— Исключено, — сразу вставила я. — Он не сделал бы этого.

Остальные странно посмотрели на меня, удивляясь, что я защищаю Джока. Я пожала плечами.

— Ну послушайте, я не говорю, что он ни при чем. Но ведь он всегда очень нежно относился к миссис Мак, хотя со всеми остальными он был просто неуправляемым. Зачем Хезер клевещет на него?

Лиз помрачнела еще больше.

— Видимо, миссис Мак бормотала его имя, когда Хезер нашла ее.

— А как она догадалась поехать искать ее?

— Хезер звонила миссис Мак после окончания «Провинции», — объяснила Лиз. — Когда та не ответила, Хезер забеспокоилась, поэтому поехала к ней и сама открыла дверь. К счастью, у нее были ключи. Миссис Мак лежала на полу в кухне, а рядом с ней сидел Джок.

— Печально, что Джок, которого она так сильно любит, стал причиной этого несчастного случая.

Я отрицательно покачала головой.

— Уверена, что она упала не из-за него, — горячо заговорила я. — Вы же помните, он всегда был очень осторожным и спокойным с ней.

— Миссис Мак станет лучше, Лиз, — с уверенностью сказала Санни. — Не расстраивай себя. Через неделю или две она будет дома с Джоком.

Но Лиз покачала головой.

— Нет! — воскликнула она. — Именно в этом-то и дело, Санни. Не будет. Хезер хочет, чтобы миссис Мак жила у нее, когда она заберет ее из больницы. Она сказала, что миссис Мак не должна больше жить одна.

— Тут есть что-то еще, — спокойно сказал Элмо. Он посмотрел на Лиз. — Расскажи нам все. Договаривай.

- Хезер говорит, что не хочет брать Джока, — выпалила Лиз. Ее голос дрожал. — Она считает, что случившееся вчера вечером доказывает то, о чем она не раз говорила, — для миссис Мак Джок слишком большой и трудноуправляемый. Он вообще слишком большой, и с ним нельзя справиться…

— Поэтому она собирается избавиться от Джока? — спросила Санни. — Бедная миссис Мак! Ей это не понравится.

— Хуже, — сказала Лиз. — Потому что, как говорит Хезер, кто возьмет такую собаку, как Джок? И знаете, что еще она сказала? Она думает, что придется его усыпить.

— Ты имеешь в виду — убить? — задохнулась я.

Лиз кивнула.

 — Когда миссис Мак станет лучше и Хезер сможет объяснить это ей. Собственно, поэтому она звонила. Она спросила меня, не можем ли мы продолжать каждый день гулять с Джоном и кормить его.

Поколебавшись, она выпалила:

— Хезер нужен был ответ сразу, поэтому я сказала «да». Я надеялась, что вы согласитесь. У нас каникулы, поэтому мы сможем заниматься Джоком не днем, а утром. Для него так будет лучше.

— Хезер обеспокоена оплатой нашей работы, — продолжила Лиз. — Но я сказала ей, что мы пока обойдемся. Миссис Мак должна была оставить нам деньги за эту неделю во вторник вечером, как она всегда делает, перед тем как пойти смотреть «Провинцию»! Тогда возьмем их завтра.

Мы согласились. Мы помнили ее распорядок на вторник. Твердо помнили. Мы слышали о нем от миссис Мак достаточно часто. Когда она еще была счастлива дома с Джоком.

Несколько минут мы печально смотрели друг на друга.

— Если бы только мы могли чем-нибудь помочь, — сказала Лиз.

— Хезер хочет избавиться от Джока, потому что она считает, что это он сбил с ног миссис Мак, — сказала я. — Но я в это не верю. Говорю вам, это не так. И чтобы спасти Джока, все, что мы должны сделать, — представить доказательство.

Задание  6. Плюс всегда говорит правду, минус – всегда неправду. О какой картинке идет речь? Пришли номер картинки.

 

Родители вернутся в воскресенье.

Но пока оставался дом миссис Мак. Слабый огонек надежды еще теплился, когда я думала о кольце. Мы собирались очень внимательно осмотреть ее дом — надеясь найти кольцо и выяснить причину случившегося с миссис Мак.

Хезер передала ключи Лиз, и теперь мы могли войти в дом сами, открыв заднюю дверь. Чтобы попасть в дом, нам нужно было пройти через кухню. Я вздрогнула, представив, что где-то здесь миссис Мак упала и лежала на холодном полу, пока дочь не нашла ее.

— Приготовьтесь, — предупредил нас Ник, открывая дверь. — Этот монстр во дворе сидел один со вторника. Так что он собьет нас с ног, как шар кегли.

Но на самом деле Джок с повисшими ушами и поджатым хвостом, еле переставляя лапы, буквально вполз в дом. Он пришел в кухню и лег в углу на свое место — на подстилку из шерстяного одеяла. Он казался невероятно подавленным. Едва взглянул на меня. Лиз приготовила чай и налила ему в миску, но он не стал пить.

— Что с тобой, Джок? — спросил Элмо и погладил его. — Ты чувствуешь вину за то, что толкнул миссис Мак?

— Нет, не чувствует, — сказала я. — У него нет на это причин. Джок невиновен — я уже говорила вам.

— Тогда начнем, — предложила Лиз. — Давайте докажем это! — Она искоса взглянула на меня. — И заодно постараемся найти кольцо Ришель, — добавила она. Лиз старалась загладить неловкость от того, что перед этим набросилась на меня.

 

 

 

Задание 7. Найдите на картинке лицо хозяина собаки.

https://schetuchet.ru/wp-content/uploads/2020/03/imgonline-com-ua-Mirror-3ufneNs6sWuFoe1s.jpg

Мы принялись за дело, но уже через минуту-другую Ник снова позвал нас в кухню. Я бросилась туда с бьющимся сердцем, но как только вбежала, увидела, что он не нашел кольца. Он стоял с озадаченным видом, облокотившись о кухонный стол.

— Посмотрите на это, — сказал он, указывая на стол.

— На что посмотреть? — нетерпеливо спросила Санни. — Здесь ничего нет.

Вот именно, — кивнул Ник. — Здесь ничего нет, а должно было быть. Во-первых, наши деньги. А также деньги для молочника и для продавщицы газет. Миссис Мак говорила, что она всегда по вторникам вечером пересчитывала их до начала «Провинции» и оставляла на столе. Правильно?

Мы кивнули.

Я наступила на что-то и посмотрела себе под ноги. Красные, белые и черные бисеринки были рассыпаны по полу, там, где я стояла. Должно быть, когда миссис Мак падала, она порвала свои любимые бусы. От этой мысли мне стало совсем грустно. Это были отвратительные бусы, но ей они нравились…

— Должно быть, несчастье случилось до того, как она разложила деньги, — практично заметила Санни. — Еще до семи, когда начинается «Провинция». Это единственное объяснение.

Лиз покачала головой. Она выглядела озабоченной.

— Нет, Санни, это произошло не так, — сказала она. — Миссис Мак определенно столкнулась и упала где-нибудь между семью и семью тридцатью. Пойдемте в гостиную, и я докажу это.

Мы вернулись в загроможденную гостиную.

Ник поднял одну бровь.

— Ладно, детективы, — протянул он. — Вперед.

— Для начала посмотрим за радиатором, — сказала Лиз. — Наверняка Хезер выключила его перед тем, как уехать, но он повернут к креслу миссис Мак. Ее клетчатый плед лежит на кресле — она всегда укутывала им колени, когда смотрела «Провинцию». Как она сама говорила, ее старые кости мерзли.

— У тебя хорошая память, Лиз, — с улыбкой проговорил Ник. — Почти такая же, как у меня. Но я все же не вполне уверен…

Лиз с минуту колебалась, наморщив лоб. Потом подошла к телевизору и включила его. Звук был таким громким, что она поспешно приглушила его.

— Вот вам, — торжествующе проговорила она. — Телевизор включен на полную громкость и на канал, по которому шла «Провинция». Этого недостаточно для доказательства, Ник?

Пока он размышлял, я вспомнила, что собиралась поискать кольцо. И стала заглядывать под мебель. Что-то было под одним из кресел, но не кольцо.

— Смотрите, я нашла обеденный поднос миссис Мак, — крикнула я, вытаскивая его.

Все смотрели на поднос. На нем стояли полупустая бульонная чашка, заварной чайник, молочник, еще одна чашка и тарелка с двумя булочками с маслом.

Задание 8   Сколько стоит набор еды?

Лиз наклонилась и приподняла заварной чайник.

— Полный, — сообщила она. — Только суп наполовину съеден. А к булочкам она не притронулась. — Она взглянула на Ника. — Видишь? Миссис Мак начала смотреть «Провинцию» и, как обычно, одновременно обедать. Но не закончила.

— Ты права, — согласился Ник. — Она, должно быть, вернулась на кухню во время передачи.

Элмо кивнул.

— Да, — задумчиво произнес он. — Но зачем? Она ведь просто помешана на этой дурацкой передаче.

— Может, она вспомнила, что забыла оставить деньги для нас, — предположила Саннни, но тут снова вмешалась Лиз.

— Нет, она бы дождалась, пока закончится «Провинция». Она бы не стала из-за этого отрываться от любимой передачи. Деньги не так важны.

— Для вас, возможно, нет, а для меня важны, — мрачно заметил Ник. — Знаете, я взялся за эту работу не из любви к старушкам, а потому, что мне за нее платят.

Лиз, казалось, была шокирована этим заявлением.

— Как ты можешь так говорить, Ник? — возмутилась она. — Миссис Мак ушиблась и теперь в больнице, Джока могут усыпить, а тебя волнуют только деньги.

— А что же еще, по-твоему, должно меня волновать? — спросил он, снова подняв одну бровь.

— Спасение Джока, — быстро заговорила Санни. — Надо выяснить, что действительно произошло в доме миссис Мак во вторник вечером.

— И найти мое кольцо, — тихо добавила я.

— Ну я не знаю, что можно придумать с кольцом, — сухо отозвался Ник. — Но согласен, мы должны разгадать тайну миссис Мак. Тем более что, если мы не раскроем ее, нам, похоже, никогда не получить своих денег.

Санни разочарованно посмотрела на него.

— Честное слово, Ник, ты безнадежен, — сказала она.

Он широко улыбнулся ей.

— Уважение к деньгам — хорошая вещь. И полезная. Потому что если бы это было не так, я бы не заметил, что деньги со стола исчезли. А если бы не заметил, то не пришел бы к определенному выводу.

— Какому выводу?

Ник, казалось, был доволен собой еще больше, чем обычно.

— Что злодеем в данном случае был вовсе не Джок, а тот самый рейвен-хиллский грабитель.

Конечно! — воскликнула Лиз. — Как это мне не пришло в голову? Она стала раскручивать идеи дальше.

— Миссис Мак была в гостиной с Джоком. Шла «Провинция». Она обедала. Потом она услышала что-то на кухне…

— Нет, — возразила Санни. — Ты же знаешь, она глухая. И с закрытой дверью и звуком на полную мощность…

Лиз нетерпеливо отмахнулась от нее.

— Ну ладно, тогда Джок услышал что-то — сказала она. — Он стал рваться на кухню. Миссис Мак встала посмотреть, что там такое. Открыла дверь и пошла за ним. И…

— А там был вор, — кивнул Ник. — Она помешала ему. Вот почему она упала.

— Ты думаешь, он толкнул ее? — в ужасе спросила я. — Такую старушку?

Он наверняка испугался, — сказал Элмо. — Известно, что эти типы не любят, когда нарушают их планы. Они выбирают для грабежа время, когда, по их мнению, им никто не помешает.

Ник снова кивнул.

— Ведь миссис Мак говорила нам, что каждый вечер с семи до семи тридцати она закрывается в гостиной. Она говорила, что не запирает заднюю дверь, пока не ложится спать. Да, она ведь даже сказала нам, что держит деньги под матрасом. А мы знакомы с ней всего несколько недель! Так что при ее разговорчивости все в Рейвен-Хилле наверняка знают о ней столько же, сколько и мы. Включая грабителя.

— Это не лишено смысла, — медленно проговорила Санни. — Но никаких признаков, что здесь побывал вор, за исключением пропажи денег, нет.

— Ее бусы, — вдруг вспомнила я. — Они рассыпаны по полу в кухне. Как бусы могли порваться, если она просто споткнулась?

Минуту, пока мы обдумывали это, стояла тишина.

— Лучше проверить, лежат ли еще ее сбережения под матрасом, — предложил Ник.

Задание 9.  Жил на свете очень богатый и жадный купец, и была у него красавица дочь. Мечтал он выдать её замуж за князя, держал взаперти. Но узнала дочь, как жесток и несправедлив её отец, как притесняет он бедных. Полюбив простого юношу, сбежала с ним из дома. А чтобы отомстить отцу за зло, причинённое людям, всё нечестно накопленное золото разбросала по земле. Вскоре из этих червонцев взошли и зацвели ярко-жёлтые цветы, сияющие как золотые монеты. Какие?

Вычисли. Все подсчёты производи в столбик на листочке или в черновике 

11461 : (979 – 822) – (3843 + 759) : 177
11043 : 27 – 398 + 302 • 99 + 92


У = 157; В = 703; Е = 721; Р = 613; А = 73; О = 116; И = 26; М = 206;
А = 47; Ш = 49; Н = 409; С = 481; Л = 29898; Е = 191; П = 11; З = 96;
Ц = 29909; Ь = 30001; К = 4602

Из полученных в примере букв составь название этого цветка.

http://ozenok.net/u/questions/img_542be138_15178.png

 

 

 

Мы пошли в маленькую спальню миссис Мак. Она была заставлена мебелью так же, как и весь дом, но выглядела очень уютно и опрятно. Коричневый конверт оказался под Матрасом. Мы заглянули внутрь, в нем была большая пачка банкнот и несколько монет.

— Итак, — разочарованно произнес Ник, когда мы положили конверт на место, — идее с ограблением конец.

— Не обязательно, — возразила Лиз, — возможно, вору помешали, пока он был в кухне. Не забывай про Джока. Он должен был броситься на любого, кто напал бы на миссис Мак. Тогда у вора осталось бы время только на то, чтобы сгрести деньги со стола и убежать.

Ее глаза сияли.

— Бьюсь об заклад, так и произошло! — задыхаясь от волнения, говорила она. — Так что Джок — герой, а вовсе не злодей. Разве это не прекрасно? Теперь Хезер не сможет избавиться от него.

— Но у нас нет никаких доказательств, понимаешь, Лиз? — заволновалась Санни. — Нам еще рано радоваться.

Мы повели Джока в парк. Мы были уверены, что после столь долгого заточения на заднем дворе он будет доволен, но он равнодушно трусил рядом. Не тянул поводок. Не гонялся за машинами или кошками. Проходил мимо мусорных баков, не удостаивая их взглядом.

Он только не хотел выходить на прогулку, не захватив с собой мой зеленый шарф и тапочку миссис Мак.

Мы вышли из парка и направились к дому миссис Мак. И когда мы были уже недалеко, одна из проблем, связанных с утренними прогулками Джока, стала нам ясна. Мы встретили почтальона.

Джок вдруг стал проявлять некоторые признаки жизни. Завидев почтальона, он навострил уши и стал яростно хлестать хвостом. Выронил шарф и тапочку, зарычал, бросился на почтальона и схватил его за ногу, а затем отскочил в сторону.

Почтальон прижался к забору и развернул свой мотороллер, загородившись им от Джока.

— Эй, что происходит? — закричал он. — Позовите собаку!

Ник с Томом повернулись ко мне, ожидая от меня каких-то действий. Я бросила на них свирепый взгляд и попыталась оттащить Джока за ошейник, но он вырвался. Он уже слишком разошелся и он продолжал кидаться на мотороллер, стараясь опрокинуть его и снова добраться до почтальона.

— Позовите его! — снова завопил почтальон, отпрянув назад.

— Извините, — мне наконец удалось схватить Джока за ошейник и оттащить его.

Лиз пришла мне на помощь, остальные тоже присоединились. Нам всем пришлось держать Джока, пока почтальон уносил ноги. Он вилял из стороны в сторону на своем мотороллере, то и дело оглядываясь. Я надеялась, что он не упадет. У меня не было уверенности, что даже вшестером мы сможем удержать Джока, если он увидит своего врага лежащим на земле.

Ник нахмурился.

— Миссис Мак говорила, что новый почтальон не так нравился Джоку, как старый, но никогда не упоминала, что он бросается на бедного парня. Интересно, что еще старушка забыла нам сообщить. Может, ее дочь права? Может, Джока действительно стоит усыпить?

 

 

 Задание10.   В 12 часов ночи идет дождь. Можно ли ожидать, что через 72 часа выглянет солнце?

Пятница, утро. По-прежнему никаких новостей о кольце. В десять я встретилась с Лиз, Санни и Элмо в доме миссис Мак, и они заметили, как мне худо.

— Ришель, мы снова обыщем дом, прежде чем вести Джока на прогулку, — предложила Санни.

Так мы и сделали. Но, разумеется, ничего не нашли. Потом мне вдруг стукнуло в голову, что кольцо могло лежать где-нибудь перед домом. На переднем крыльце или садовой дорожке. Оно могло оказаться под опавшими листьями.

Я вышла посмотреть, оставив дверь открытой, а чтобы она не захлопнулась, подложила камень.

Это было непростительной ошибкой с моей стороны.

Джок отправился искать меня. И в тот момент, когда он выходил на крыльцо, noявился почтальон.

Я рванулась к открытой калитке, но когда я достигла ее, Джок уже выскочил на улицу с бешеным лаем. К тому времени, когда появились Лиз, Санни и Элмо, почтальон оказался прижатым к забору и загораживался своим мотороллером.

Выглядел он ужасно, что было неудивительно: Джок угрожающе рычал и бросался вперед всякий раз, как только бедняга пытался пошевелиться. Вдруг почтальон издал отчаянный вопль, подскочил и попытался перелезть через забор в садик перед домом миссис Мак. Не самая удачная идея. Джок рванулся вперед, вцепился зубами в штанину почтальона и изо всех сил потянул.

Униформа оказалась недостаточно прочной, затрещала и лопнула по швам. В зубах у Джока остался кусок штанины. В восторге он начал носиться кругами по тротуару, размахивая трофеем, как флагом.

Почтальон не знал, что делать. Он вскарабкался на забор, беспомощно свесив голую ногу. Потом попытался подняться выше. На ногах у него были теннисные тапочки, но, увы, они не помогли. Пока мы, застыв на месте, созерцали эту сцену, он сорвался, потеряв равновесие, и упал на свой мотороллер.

Письма высыпались из почтовых сумок и разлетелись во все стороны. Джок носился сломя голову, гоняясь за ними по тротуару и дороге. Почтальон решил, что это подходящий момент, чтобы удрать, но это была еще одна неудачная идея. Пока он с трудом поднимался на ноги, Джок примчался обратно, прыгнул ему на грудь и, грозно рыча, повалил на землю.

Я развернулась и в ужасе уставилась на рыжеволосую женщину, стоявшую за моей спиной. Она была примерно моего роста, в полосатом платье и пятнистой блузке, в огромных очках в красной оправе на маленьком носу. Пунцовое лицо.

— Миссис… Хезер ! — дрожащим голосом воскликнула Лиз.

— Правильно, — огрызнулась сердитая женщина. — А вы, как я догадываюсь, те дети, которые должны следить за Джоком. Вы, по-моему, не слишком хорошо справляетесь со своей работой.

Как только Джок услышал голос Хезер, он соскочил с груди почтальона и с поджатым хвостом проскользнул к входной двери. Он лег на землю и сконфуженно заскулил.

— Со мной это не пройдет, ты… чудовище, — прошипела она. — Смотри, что ты натворил! — Она покосилась на почтальона и попыталась изобразить любезную улыбку. — С вами все в порядке, молодой человек?

.

— Нет, со мной не все в порядке, — громко сказал он. — Это злобное животное нападает на меня второй раз за два дня. Я и пальцем его не тронул — оно просто вырывается и бросается на меня. Оно опасно. Его нужно уничтожить.

— Я просто в ужасе от всего этого, — говорила она, больше не обращая на нас внимания. — Поверьте, подобное не повторится. Собака будет под присмотром. Это моя вина, что ничего не было сделано раньше. Если вы оставите счет за новую униформу в почтовом ящике моей матери, я прослежу, чтобы он был оплачен.

Он умчался на своем мотороллере. Хезер проводила его взглядом. Потом хмуро посмотрела на нас и вошла в дом, втащив за собой Джока.

— Итак, что вы можете сказать в свое оправдание? — требовательно начала она.

— Нам очень жаль, это произошло случайно…

— Случайно? Это позор, — злобно крикнула Хезер. — Вы отдаете себе отчет, что собака могла загрызть этого человека? Или сильно покалечить?

— Так, — произнесла она, сверля нас своими глазками-бусинками. — Я с удовольствием выставила бы вас отсюда прямо сейчас.Но не могу. Мне надо, чтобы Джока выгуляли и покормили завтра и в воскресенье. Как вы думаете, вы сможете справиться с этим без… случайностей? Мы молча кивнули.

— А в понедельник? — прошептала Лиз. Хезер поджала губы.

— В понедельник вы мне не понадобитесь. — Она повернулась, чтобы направиться к машине.

— Вы ведь не собираетесь усыпить Джока, правда? — выдохнула она.

Хезер обернулась.

— Конечно, собираюсь, — завопила она. — А что еще мне остается делать? Эта собака опасна. Она чуть не убила мою бедную мать, а теперь еще напала на человека на улице!

— Нет, — горячо заговорила Лиз. — Нет! Мы уверены, с миссис Мак случилось несчастье не из-за Джока. Мы думаем, что в дом забрался вор. Послушайте! Мы можем это доказать…

— Прошу прощения, но у меня нет времени выслушивать детские выдумки, — оборвала Хезер. — Совершенно очевидно, что дом не был ограблен. Я заезжала сегодня взять для мамы ее сбережения. Они оказались там, где и должны были быть. Говорю вам, это место любой вор проверил бы в первую очередь.

— Деньги, которые миссис Мак оставила для нас, исчезли, — вставил Элмо.

Хезер бросила на него холодный взгляд.

— Да? Неужели исчезли? Так вы хотите, чтобы я заплатила еще раз, да?

— Хезер, послушайте… — начала Лиз. Но Хезер не намерена была слушать. Она резко вырвала руку и зашагала к машине.

— Это несправедливо! — крикнула ей вслед Лиз.

Она повернулась и села в машину. Когда она отъехала, у Лиз хлынули слезы. Санни обняла ее за плечи. Элмо стоял, по-прежнему красный как рак.

— Она подумала, что я соврал про деньги на столе, — пробормотал он. — Она решила, что я хотел выманить у нее еще денег. Представляете?

— Что мы можем сделать? — простонала Лиз. — Хезер не слушает нас. Ты же сама сказала, Санни, мы не можем доказать, что там был вор! Мы не можем доказать, что в дом вообще забирались.

Элмо шагнул вперед.

— Есть только одна вещь, которую мы можем попытаться сделать, — проговорил он тихо. — То, что нам надо было сделать раньше. Рассказать все миссис Мак.

 

 

 

 

 

Часть 3

Мы позвонили Тому и Нику, и час спустя наша шестерка стояла перед постелью миссис Мак.

Сначала я с трудом узнала ее.

— Как там мой маленький пес? — сразу спросила миссис Мак. — Вы хорошо за ним присматриваете?

Мы решили не говорить ей, что Хезер намеревается усыпить Джока. Хезер собиралась сказать это сама в воскресенье. Так что не было смысла расстраивать миссис Мак заранее.

— С Джоком все в порядке, — проговорил Ник неожиданно мягким тоном. — Он стоял над вами, охраняя, когда вас нашли. Вы ведь помните?

Лицо миссис Мак сморщилось, как у ребенка, собравшегося заплакать.

— Я ничего не могу вспомнить, молодой человек, — с несчастным видом сказала она. — Я сидела у телевизора, обедала, а потом… я не знаю, что произошло. Я помню только, что очнулась на полу, а надо мной склонилась Хезер. А потом меня привезли сюда, несмотря на то что я умоляла их оставить меня дома.

— За мной присматривал бы Джок, — прохныкала миссис Мак. — Я знаю, Хезер винит в случившемся его, но я считаю, что он не виноват. Он большой сильный пес в маленьком доме. Несчастья имеют обыкновение случаться. Это не вина Джока.

— Хезер сказала, что она забрала мои сбережения из-под матраса, — всполошилась миссис Мак. —Кстати, вы взяли деньги, которые я вам оставила? А то мне неловко, что вы гуляете с Джоком бесплатно.

Теперь уже только Ник, единственный из нас, не выглядел расстроенным. Даже у Санни, казалось, в горле стоял комок.

— а столе не было денег, миссис Мак, — сказал Ник. — Но вы не беспокойтесь. Мы продолжаем гулять с Джоком.

— о ведь деньги лежат там, молодой человек! На столе, на кухонном столе. Посмотрите еще раз получше — и найдете. Я оставила их на столе, перед тем как пошла смотреть «Провинцию». Я всегда раскладываю деньги во вторник вечером, после того как схожу в банк, а значит кто-то говорит неправду!

Задание 1. После битвы со Змеем Горынычем три богатыря заявили:

Илья Муромец: «Змея убил Добрыня Никитич».

Добрыня Никитич: «Змея убил Алёша Попович».

Алёша Попович: «Змея убил я».

Кто убил Змея, если известно, что только один из них сказал правду?

 

 

 

Пока мы недоумевали, что делать дальше, кто-то вошел. За нашими спинами послышалось:

— Привет, а я и не предполагала, что вы знакомы с миссис Мак.

Я оглянулась и увидела одну из сиделок — полную молодую женщину в голубой униформе и шапочке. Она обращалась к нам как к старым знакомым, но я была уверена, что никогда раньше ее не видела.

Я посмотрела на остальных, но они, похоже, казались обескураженными не меньше моего. Потом неожиданно глаза Лиз округлились.

— О, — воскликнула она, — вы девушка с волынкой.

Узнать девушку с волынкой в сиделке, одетой в униформу, было совсем непросто, хотя, присмотревшись, я заметила выбившиеся из-под шапочки пышные волосы.

— Да, — улыбнулась она. — Вы меня не узнали? Приятно наконец познакомиться. Я Мег, Мег Кэмерон. Ваша приятельница миссис Мак — моя любимая пациентка.

— А вы моя любимая сиделка, — проворковала миссис Мак.

— Я играю в народном ансамбле, хотя, должна признаться, я не постоянный участник, потому что играю еще не очень хорошо. Мне нужно больше заниматься, чтобы я действительно могла выступать с ними. Но когда я пробовала играть дома, моя хозяйка возражала, поэтому я решила ходить в парк и репетировать там.

Мег не ответила. Казалось, она на что-то решалась.

— Послушайте, — через мгновение начала она. — Ребята, я хотела с вами поговорить. Я пыталась привлечь ваше внимание в парке в прошлую среду, но вы, очевидно, не заметили меня. Во вторник после собачьей драки я нашла в траве прелестное колечко с аквамарином и подумала, что наверняка его обронил кто-то из вас.

Мое сердце бешено заколотилось, и я подумала, что сейчас упаду в обморок.

— О! — вырвалось у меня.

— Спасибо вам, — задохнувшись, сказала я. — О, огромное вам спасибо. Вы спасли мне жизнь. Вы даже не представляете, как…

Мег подняла руку, чтобы остановить меня. Она чувствовала себя очень неловко.

 

Задание 2.

 

Решите следующий ребус: 7 + Б = ВВ

 

Подсказка: буква «Б»-это цифра, а ВВ – это  двузначное число, которое состоит из двух одинаковых  цифр.

 

 

— Подожди, не благодари меня, — бормотала она. — Ты не слышала конца этом истории. Когда мне не удалось поговорить с вами в парке в среду, я подумала: ну ладно, увижу вас в четверг. Поэтому я оставила кольцо в комоде в своей комнате. В тот вечей я отправилась на репетицию ансамбля, а моя хозяйка — на курсы икебаны. А когда мы вернулись домой…

Она не решалась продолжать, но я с замиранием сердца уже знала, что она собирается сказать.

— О нет, — простонала я. — Только не говорите, что дом ограбили.

— Да, к сожалению, — произнесла Мег дрожащими губами. — Грабитель наверняка знал, когда нас не бывает дома, и явился именно в это время. У моей хозяйки он украл все драгоценности и деньги, которые я как раз накануне заплатила ей за квартиру. У меня пропала серебряная цепочка, подарок моей бабушки, и твое кольцо с аквамарином.

Это было худшее мгновение в моей жизни, даже хуже того, когда я обнаружила, что потеряла кольцо.

БЕЗУМНАЯ ИДЕЯ ТОМА

Какое-то время я просто сидела на краю кровати миссис Мак, уставившись в пол и жалея себя. Когда я очнулась и прислушалась к разговору, миссис Мак говорила остальным, как ей недостает Джока.

— Без него мне все время чего-то не хватает, — грустно говорила она. — Я уверена, ко мне вернулась бы память, если бы меня отпустили домой и оставили с Джоком.

— Мы, пожалуй, пойдем, — сказала Лиз миссис Мак. — Время посещений заканчивается. Мы придем квам в другой раз.

Мег проводила нас в коридор.

— Мы не можем забрать миссис Мак домой, — Том задохнулся от волнения. — Но мы можем привезти дом к ней.

Мы уставились на него.

— Я же не говорю о целом доме, — пояснил он. — Только о Джоке.

 

Задание 3.

 

 

 

«ЭТО ПРОСТО ГЛУПОСТЬ!»

— Но как мы сможем провести Джока в больницу? — спросила Санни. — С собаками туда не пускают. И старшая сестра не производит впечатление человека, который может пойти на какие-то уступки.

— Это не проблема, — самодовольно заявил Том. — Я уже все обдумал.

Через полчаса мы снова были в гостиной миссис Мак, и я с бешено колотящимся сердцем наблюдала, что делали остальные.

Лиз вошла, держа в руках пальто, шарф и ободранные ярко-розовые шиповки.

Том выкатил на середину комнаты старое инвалидное кресло.

Взял у Лиз шиповки и поставил их на подножку кресла.

Санни с Томом водрузили набитые спортивные брюки на сиденье, тщательно заправив штанины в шиповки. Результат оказался весьма странным. Казалось, словно половина миссис Мак сидела в инвалидном кресле.

— А теперь верхняя половина, — сказал Том. — Ришель, это по твоей части.

Я передернула плечами и повернулась к Джоку. Мне понадобилось минут пять, чтобы уговорить его забраться в инвалидное кресло. Потом я успокаивала его, пока Лиз накидывала ему на спину пальто миссис Мак и укутывала клетчатым пледом, чтобы спрятать лапы.

В довершение Лиз повязала голову Джока шарфом, опустив его как можно ниже на морду, и мы отступили назад, чтобы оценить результаты.

Общий вид был весьма впечатляющим. Я почти могла поклясться, что в кресле восседала маленькая старушка, наклонив вперед голову и поставив ноги в шиповках на подножку.

Наша компания покатывалась со смеху. Все обессиленно фыркали, хватаясь друг за друга и показывая на Джока. Он поднял свою лохматую голову и смущенно смотрел на нас, высунув длинный язык.

— Ох, бабушка, — пропищал Том высоким голоском, — какие у тебя большие зубы, — и снова покатился со смеху.

 Задание 4.

 

Бабушке и внучке вместе 65 лет. Известно, что внучке столько месяцев, сколько бабушке лет.

Сколько лет бабушке, а сколько внучке?

 

 

Санни выкатила Джока на улицу, и мы взяли курс на больницу. Я шагала рядом с креслом, держа руку на холке Джока, чтобы ему было спокойнее. Остальные по очереди сменяли друг друга.

Мы почти добрались до торгового центра. На площади военный оркестр в полном составе — барабаны, трубы, тарелки — на полную мощь играл марш. Мы провозили кресло мимо него, как вдруг Джок задрал голову и протяжно, заунывно завыл. Люди на площади повернулись в нашу сторону.

— О нет! — простонала Лиз. — Это же марш! Помните, Джок терпеть его не может?! Скорее же, делайте что-нибудь.

http://booksonline.com.ua/pic/1/4/1/8/4/2/i_006.png

Я стала нашептывать Джоку на ухо ласковые словечки. А Тома осенила еще одна блестящая идея. Он запел во все горло, стараясь перекрыть оркестр.

Том не самый лучший певец в мире. Его исполнение немногим отличалось от завываний Джока. Взгляды прохожих выражали явное осуждение, а один пожилой мужчина погрозил Тому своей тростью. Положение было затруднительным. Но, в конце концов, никто не догадался, что на самом деле происходит.

Пока Ник очаровывал женщину за регистрационным столом, мы поспешно втолкнули кресло в лифт.

Минуту спустя мы вкатывали Джока в палату миссис Мак.

К несчастью, миссис Мак спала, а у кудрявой женщины с другой кровати была посетительница. Я подумала, что это, наверное, сестры, потому что они обе уставились на нас с совершенно одинаковым выражением неодобрения.

У Джока в горле заклокотало, и он недружелюбно заворчал. Ему, очевидно, не понравились взгляды этих двух женщин. В отчаянии я шептала, чтобы он успокоился, и гладила его по спине.

— У бабули небольшой кашель, — объяснил Том женщинам.

Они лишь взглянули на нас, а потом склонили головы друг к другу и начали шептаться.

Санни быстро подкатила Джока поближе к миссис Мак и задернула занавеску вокруг кровати, так что мы оказались отгороженными, словно в маленькой комнатке.

— Миссис Мак, миссис Мак, — осторожно позвала Лиз. — Проснитесь. К вам кто-то пришел.

Я сняла шарф с головы Джока, он нетерпеливо выпрямился в инвалидном кресле, миссис Мак проснулась. Увидела его. Ее лицо расцвело в самой прекрасной улыбке, а глаза наполнились слезами.

— Джок, — слабым голосом произнесла она. — О мой маленький песик. Ты здесь.

Потом она неожиданно перестала смеяться и посмотрела на клетчатый плед и собачью лапу на своем колене.

Задание 5.

На этой разноцветной картинке с разнообразными животными нужно разыскать жирафа. Попробуйте его найти!


https://bugaga.ru/uploads/posts/2018-02/thumbs/1517924805_kartinki-zagadki-3.jpg

 

— Ох! — вырвалось у нее. — О мой бог. Теперь я вспомнила. Вспомнила.

— Я помню все совершенно ясно, — говорила нам миссис Мак. — Мы с Джоком, как обычно, сидели в гостиной и смотрели «Провинцию». Уютно, тепло. Клетчатый плед у меня на коленях. Я обедала — ела овощной суп. Очень вкусный. Потом… — Она запнулась, ее губы дрожали.

— Продолжайте, — попросил Элмо.

Взгляд миссис Мак стал отсутствующим, словно она увидела что-то, недоступное нам. Ее лицо побледнело еще сильнее. Она обняла Джока.

— Вдруг Джок поднял уши и положил лапу мне на колено, точно так же, как минуту назад. Я подумала: что-то за моей спиной привлекло его внимание.

Легкая улыбка тронула ее губы.

— Он почти не притронулся к супу. — Она с гордостью посмотрела на пса. — Потом он подскочил к двери и заскулил. Я поняла: что-то не в порядке. Она снова замолчала. Теперь в ее глазах появилось выражение испуга.

— Я отставила поднос, поднялась и вышла в кухню. Задняя дверь была открыта, и… там кто-то был. В темноте он склонился над кухонным столом. Темная фигура. Мужчина — да, я уверена, это был мужчина. Я ужасно перепугалась.

— Мы были правы! — выдохнула Санни, но Лиз тут же шикнула на нее. Она не хотела, чтобы что-то помешало воспоминаниям миссис Мак.

— Я, конечно, вскрикнула, — продолжала миссис Мак. — И Джок с рычанием двинулся на этого человека. Тот схватил меня и поставил между собой и Джоком. У меня порвались бусы. Я слышала, как бисеринки со стуком посыпались на пол.

Ее губы снова задрожали. Она сжала их и глубоко вздохнула.

— Потом он вроде как оттолкнул меня и побежал к задней двери. Наверное, я ударилась головой, когда падала.

Она замолчала, и Лиз взяла ее за руку.

— Миссис Мак, вы можете вспомнить что-нибудь об этом мужчине?

Мы все напряженно наклонились над ней. Именно в этот момент занавески раздвинулись и показалось лицо Мег.

— Я зашла попрощаться, прежде… — начала она. И встретилась глазами с Джоком. У нее отвисла челюсть и округлились глаза.

— О дорогая, — выдавила она. — Что он здесь делает? О мой бог!

— Мег, я все вспомнила, — радостно сообщила миссис Мак. — Джок ни в коей мере не причинил мне вреда. Это…

 

Задание 6

Много раз привлекавшийся к суду Эдди Броц по кличке «Одноглазый» был задержан ночью за очередное нарушение порядка. На следующее утро в этом же городе в прихожей собственной квартиры был обнаружен труп вдовы Бремер. Судебной экспертизой было установлено, что смерть последовала от удушения. Инспектор Варнике вызвал на допрос одноглазого Эдди, который заявил, что накануне вечером он действительно побывал в этом доме. На внезапный вопрос инспектора, были он у вдовы Бремер, Эдди заявил, что смерть вдовы к нему никакого отношения не имеет. Тогда инспектор спросил его, откуда он знает о смерти вдовы. Эдди ответил, что, проходя мимо ее дома, заглянул в замочную скважину и увидел ее лежащей на полу. Он позвонил, но на звонок никто не вышел. После осмотра квартиры вдовы инспектор приказал арестовать Эдди по подозрению в убийстве.

Конец одноглазого Эдди

Каким образом инспектору удалось установить, что Эдди лгал?

 

 

Но Мег не слушала. Ее беспокоило другое.

— Старшая сестра начала обход! — сквозь зубы проговорила она. — Скорее! Вы должны быстро убрать отсюда Джока, пока она не увидела его. Пожалуйста, поторопитесь!

Я снова накинула Джоку на голову шарф и завязала, замаскировав его. Джок задыхался от счастья.

Несмотря на волнение и панику, Мег не смогла удержаться от смеха при виде Джока в наряде бабушки.

Спуск в лифте стал последней каплей. Мы разместили инвалидное кресло как можно дальше от Далси. Я стояла рядом с Джоком, остальные, окружив нас, отгородили Далси, чтобы не дать ей ничего рассмотреть толком. Но каждую секунду я думала, что она нас расколет. Как только двери за нами закрылись, Джок зарычал. И чем дольше мы спускались в закрытой кабине, тем сильнее чувствовался запах псины.

— С вашей бабушкой все в порядке? — спросила Далси, вставая на цыпочки, чтобы заглянуть через плечо Тома. — У нее такой сильный кашель. — Она потянула носом и сморщилась.

— О, с бабулей все прекрасно, — кивнул тот.

Далси снова потянула носом. Том взглянул на нее и начал с рассеянным видом почесывать себе грудь.

— Надо бы в ближайшее время помыться, — обратился он к Санни. — Скоро уже будет неделя.

Далси отпрянула от него и отвернулась.

Санни захихикала. Она зажимала рот рукой и фыркала. Потом не выдержала Лиз. Мне было непонятно, как они могли смеяться в такой момент. Том беззаботно оглядывался вокруг, словно его ничто не тревожило.

Наконец лифт остановился на первом этаже. Мы сказали Далси «до свидания» и покатили Джока прямо к выходу и дальше по больничной дорожке.

Кресло грохотало по дороге. Шарф начал сползать с головы Джока. Шиповки на подножке развернулись в весьма странную позицию. Но остановиться мы не могли.

Далси, подруга соседки  мисс Магипо палате, продолжала засыпать нас вопросами о наших семьях, о наших друзьях, о нашей школе, о наших увлечениях..

— А ваша бабушка? — спросила она, вглядываясь в Джока в его инвалидном кресле. — Надеюсь, она живет не одна.

Джок сердито рявкнул, и она испуганно отскочила назад.

— Вы уверены, что с ней все в порядке? — обратилась она ко мне. Почему-то она решила, что я единственная, с кем разговаривать безопасно.

Я кивнула. Говорить я не решалась. И к тому же я еле переводила дыхание.

— Не думаю, что свежий воздух ей на пользу, — настаивала Далси. — Не нравится мне ее кашель.

— О, бабуля у нас крутая, — громко сказал Том. — Ей ничто не доставляет такого удовольствия, как стремительная пробежка на свежем воздухе.

 

Задание

Где-то на рисунке спряталась ошибка, найдите ее:

Найти ошибку

 

 

 

Как только Далси открыла рот, чтобы ответить Тому, все сразу и началось.

Военный оркестр на площади грянул бодрый марш.

Джок запрокинул голову и завыл.

Далси завизжала и вцепилась в мою руку.

Джок завыл снова. Его шарф сполз. Он огляделся вокруг горящими глазами.

И вдруг увидел почтальона, мирно пересекавшего площадь.

С грозным рычанием он выпрыгнул из инвалидного кресла. Клетчатый плед слетел, пальто миссис Мак упало на спортивные брюки. Когда наша маленькая старая бабуля превратилась вдруг в ужасного лохматого пса, Далси издала очередной пронзительный вопль.

В четыре прыжка Джок пересек площадь. Он бросился на мотороллер почтальона и опрокинул его. Почтальон упал плашмя вниз лицом. Джок вскочил ему на спину со злобным рычанием.

Далси снова пронзительно заверещала. На этот раз не одна она.

 

Мы стремглав бросились к Джоку, подмявшему под себя почтальона. На площади царил хаос. Люди метались во все стороны. Оркестранты побросали свои инструменты и озирались по сторонам. Далси кричала, показывала пальцем на нас и снова кричала.

Ох, Джок, ты все испортил! — одновременно причитала Лиз, безрезультатно дергая его за ошейник. — Теперь уже не имеет значения, что миссис Мак рассказала о грабителе. Теперь у нас снова начнутся неприятности. Ты три раза напал на этого человека! Когда об этом узнает дочь миссис Мак, она постарается как можно скорее отправить тебя к ветеринару!

Джок не обращал никакого внимания на ее нытье. Он продолжал рычать, не давая почтальону подняться.

— Уберите его! — вопил почтальон.

У меня в глазах помутилось от всего этого ужаса, я посмотрела вниз и увидела его ноги, беспомощно раскинутые по земле.

И я вдруг заулыбалась.

Ник подтолкнул меня.

— Ришель, ради всего святого! — закипала Лиз. — Как ты можешь улыбаться? Ты не понимаешь, чем это чревато для Джока?

Я пожала плечами.

— Нет нужды беспокоиться за Джока, — сказала я.

— Уберите его! — кричал почтальон. — Уберите! Вызовите полицию!

 

Должна признаться, я действительно любовалась собой. У меня не часто появлялась возможность держать других в неведении, и я хотела насладиться ею в полной мере. Тем временем начинало казаться, что они никогда не догадаются, поэтому я решила дать им зацепку.

— Взгляните на его обувь, — посоветовала я. — На туфли почтальона.

— Самые обычные теннисные туфли, — равнодушно отметил Том. — Почти новые.

— Посмотрите на подошвы, — вздохнула я. — У него так кое-что есть на подметках, не так ли?

— Да, конечно, — воскликнула Лиз. — Смотри, Ришель, ты…

Но Ник хмурился.

— Немного грязи, — ворчал он, разглядывая подошвы теннисных туфель почтальона. — Кнопка. Несколько маленьких камешков — красный, черный, белый…

— Красная, черная и белая бисеринки, — поправила его я. — Откуда они?

 

Задание

Откуда на подошве почтальона взялись красная, черная и белая бисеринки?

 

 

С пола миссис Мак.

Они изумленно посмотрели на меня. Я поняла, что мне придется им разжевать.

— Видите? — спросила я. — У него на подошве бисеринки от бус миссис Мак. Значит, он побывал дома у миссис Мак в тот вечер, когда порвались бусы. Получается, что он и есть грабитель.

Наконец до остальных дошло, почему я не слишком спешила спасать почтальона. Правда, Джок напал на него, но он явно не был невинным парнем. Так что у Джока появилась уважительная причина для такого поведения. Он не покалечил этого человека. Он просто задержал его. Он был убежден, что это враг, обидевший миссис Мак, враг, который не должен снова ускользнуть.

 

 

Мы были настроены более чем решительно. Мы заявили почтальону, что не уберем собаку, пока он не сознается. Должно быть, Джок действительно нагнал на него такого страху, что он сразу же заговорил. Не прошло и пяти минут, как он во всем сознался. Недостатка в свидетелях признания не было. Взять хотя бы целый духовой оркестр.

— Ришель, это было тонкое наблюдение, — сказала Лиз.

Я покачала головой.

— Не такое уж тонкое, — возразила я. — Подошвы своих теннисных туфель с бисеринками он выставил на всеобщее обозрение.

— Но никто из нас вообще не обратил на них внимания, — сказала Лиз. — Так же как и на некоторые другие вещи. Я имею в виду, что мы могли бы догадаться, почему Джок так ненавидит этого почтальона.

— Поясни, — попросил Том. — Если думать таким образом, ты должна была бы сделать вывод, что грабитель — это я. В конце концов, меня ведь Джок тоже невзлюбил.

— Я думал об этом, — сказал Ник. — И, знаешь, тут другой ключ к разгадке. Джок вообще незлобный пес. Фактически он ни разу не укусил ни тебя, ни почтальона. Но он гонялся за вами и прыгал на вас обоих.

— Ну и?

Итак, он вел себя как сторожевая собака. Джок ополчился на тебя, потому что в первый день ты толкнул его обожаемую Ришель, а потом еще наехал на нее инвалидным креслом. Он думал, ты обижаешь ее. Мы все это понимаем. Мы должны были догадаться, что, когда он повел себя так же с почтальоном, это было вызвано тем, что тот обидел кого-то, кого Джок тоже любил, — миссис Мак.

— Мы должны были с самого начала заподозрить почтальона, — проворчал Элмо. — В конце концов, ему было весьма удобно планировать ограбления. У почтальона тысяча возможностей узнать привычки каждого в своем районе, особенно если кто-то любит поболтать. Он знает, кто живет один, какие у кого склонности, когда кто уходит на работу и так далее.

— И все ему доверяли, потому что видели каждый день, — добавила Санни. — Это заставляет задуматься.

Задание 

 

 

 

 

 

После этого случая у каждого из нас в конце концов все сложилось вполне нормально. Когда Хезер узнала, что Джок поймал грабителя, она простила его. Она также заплатила нам долг миссис Мак, осчастливив Ника. А миссис Мак начала быстро поправляться после того, как ее навестил Джок.

В квартире почтальона среди множества других вещей, украденных в свое время, полиция обнаружила кольцо с аквамарином и серебряную цепочку Мег. Улик оказалось более чем достаточно и без наших драгоценностей, поэтому Мег удалось уговорить следователя отдать ей их в субботу утром. Она зашла и вернула кольцо мне, так что я затолкала его обратно в носок маминой зеленой туфли буквально за полчаса до того, как родители позвонили из аэропорта.

Лиз считает, что мне следует рассказать маме о случившемся. Знаю, что она так и сделала бы. Но я не Лиз. Не вижу смысла создавать лишние трудности, когда в этом нет необходимости. В конце концов, то, чего мама не знает, не обидит ее. Но я больше не надену это кольцо. Даже если мама предложит. До тех пор, пока оно не станет моим навсегда. Все-таки я не совсем избавлена от угрызений совести.

Мег уволили, потому что Далси рассказала старшей сестре про Джока. Но это тоже оказалось к лучшему, потому что Лиз нашла для нее другую работу — в доме престарелых «Крэйгенд», который она посещала каждую пятницу.

Другим радостным событием стал ее переезд к миссис Мак. Это всех очень устраивало.

Во-первых, миссис Мак теперь не нужно было переезжать к Хезер и жить с ней, потому что она больше не одинока. Во-вторых, Мег могла играть на волынке, когда угодно, потому что миссис Мак была достаточно глуха, чтобы ее это не беспокоило, а Джоку эта музыка нравилась.

Мег даже взялась гулять с Джоком, а это означало, что «Великолепная шестерка» осталась без работы. Мы не возражали. Откровенно говоря, мы все были счастливы избавиться от этой проблемы — особенно я.

Остальные настояли, чтобы неделю спустя я пошла с ними к миссис Мак, так как Джок, по их словам, соскучился по мне, но он едва обратил на меня внимание. Он был слишком озабочен тем, чтобы не упустить возможность усесться на ноги Мег, и поэтому ходил за ней как приклеенный.

— Ришель убита, — поддразнивал Том по дороге домой. — У Джока новая подружка.

Лиз доброжелательно погладила меня по руке, словно я была оскорблена в лучших чувствах, но я ничуть не была обижена.

— Ты представляешь себе, — сказала я ей, — что из-за этого пса я была ослюнявлена, ноги отсижены, вся в собачьей шерсти — и так каждый божий день несколько недель подряд? Мой любимый шелковый шарф испорчен. Я потеряла мамино кольцо и чуть не умерла от переживаний. Я столько часов выгуливала его, что люди думали, что это моя собака. Я была выставлена в дурацком виде перед громадной толпой. И потом мне пришлось выдавать его за мою бабушку.

— Но ведь это было забавно, правда? — хихикнула Санни.

— Забавно? — крикнула я. — Забавно? Из всей работы, которая когда-нибудь была у «Великолепной шестерки», эта самая ужасная и тяжелая.

— Могло быть и хуже, — улыбнулся Том.

— Хуже? — я покачала головой. — Хуже быть не может.

Потом я зажала рукой рот. «О господи», — подумала я. Надеюсь, я вовремя спохватилась. Или феи не подслушивали.

Никогда не знаешь, чего можно ожидать от этих фей.



 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Математический квест, разработка для 5-6 класса"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Заведующий хозяйством

Получите профессию

Копирайтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 672 251 материал в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 30.06.2023 206
    • DOCX 2.1 мбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Хромых Елена Алексеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Хромых Елена Алексеевна
    Хромых Елена Алексеевна
    • На сайте: 8 лет и 10 месяцев
    • Подписчики: 2
    • Всего просмотров: 17274
    • Всего материалов: 15

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Экскурсовод

Экскурсовод (гид)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ЕГЭ по математике в условиях реализации ФГОС СОО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 191 человек из 55 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 703 человека

Курс повышения квалификации

Методика обучения математике в основной и средней школе в условиях реализации ФГОС ОО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 428 человек из 72 регионов
  • Этот курс уже прошли 5 563 человека

Курс профессиональной переподготовки

Математика и информатика: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель математики и информатики

500/1000 ч.

от 8900 руб. от 4150 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 683 человека из 79 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 818 человек

Мини-курс

Финансовое руководство: от планирования до успеха

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 43 человека из 24 регионов
  • Этот курс уже прошли 17 человек

Мини-курс

Волонтерство: история, типы и роль в образовании

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Спортивная подготовка: теория и практика

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе