Инфоурок Русский язык КонспектыМетодическая разработка занятия по теме «Фразеологические средства русского языка и их использвание в речи»

Методическая разработка занятия по теме «Фразеологические средства русского языка и их использвание в речи»

Скачать материал

Методическая разработка занятия по дисциплине

«Русский язык и культура речи»

для студентов II курса специальности

030912.52 Право и организация социального обеспечения

 

 

 

 

 

 

Т Е М А:

 

«Фразеологические средства русского языка и их использование в речи»

              

               Данная тема входит в раздел «Лексика и фразеология» рабочей программы учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов II курса специальности 030912.52 Право и организация социального обеспечения, разработанной на основе Примерной программы учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» для профессий начального профессионального образования и специальностей среднего профессионального образования (по рекомендации ФГУ «ФИРО» Минобрнауки России, 2008 г.) и утверждённой Научно-методическим Советом ГБОУ СПО Тольяттинский социально-экономический колледж.

 

 

 

 

Подготовила:

Афанасьева Елена Григорьевна,

преподаватель ГБОУ СПО

Тольяттинский социально-экономический колледж

 

 

 

 

Тольятти - 2012

 

 

ТЕМА:   Фразеологические средства русского языка и использование их в речи.

 

Тип занятия:  комбинированный.

Продолжительность занятия:  два академических часа (по 45 минут).

 

ЦЕЛИ:   

1. Обучающие:

·         обобщить полученные ранее знания по теме «Фразеология»;

·         повторить признаки фразеологизмов, их отличие от слов и свободных сочетаний слов;

·         повторить особенности образования фразеологизмов;

·         установить источники фразеологизмов;

·         отработать умения и навыки правильного употребления фразеологизмов в речи;

·         отработать умения находить и исправлять в тексте речевые ошибки в употреблении фразеологизмов и устойчивых словосочетаний;

·         совершенствовать навыки написания орфограммы «Правописание и употребление частиц НЕ и НИ».

 2. Развивающие:

·         развивать умение анализировать текст, выделять в нём главное;

·         развивать умение формулировать выводы из прочитанного текста;

·         развивать умение выражать своё мнение и аргументировать его;

·         работать над развитием речи студентов;

·         развивать и совершенствовать навыки публичного выступления.

3. Воспитательные:

·         воспитывать поддержание интереса к русскому языку;

·         помочь лучше, правильнее, выразительнее почувствовать гармонию, красоту слова;

·         воспитывать культуру общения, уважительное отношение к своему собеседнику.

 

Методы работы: словесные, наглядные, поисковые, объяснительно-иллюстративные, практические, самостоятельная работа, устная проверка результативности овладения знаниями, умениями и навыками.

 

Формы организации учебной деятельности:  коллективная, индивидуальная, самостоятельная работа.

 

Оборудование, техническое оснащение:

  • учебник: Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык: грамматика. Текст. Стили речи: учеб. для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений – М.: Просвещение, 2005;
  • индивидуальные карточки с заданиями.

 

Этапы занятия:

1.      Организационный момент.

2.      Объявление целей и задач занятия.

3.      Проверка домашнего задания.

4.      Повторения изученного ранее материала: фонетика и лексика.

5.      Акцентологическая разминка.

6.      Изучение нового материала: работа по теме занятия «Фразеологические средства русского языка и использование их в речи».

7.      Закрепление изученного материала: выполнение упражнений.

8.      Подведение итогов занятия. Выставление оценок за работу на занятии.

9.      Заключительное слово педагога.

10.  Домашнее задание по вариантам.

Работа по развитию речи:

·         конструирование предложений;

·         определение основной мысли высказывания;

·         комплексная работа с текстом.

Повторение:

·         лексическая система русского языка: фразеология;

·         художественно-выразительные средства русского языка;

·         сферы употребления фразеологических средств русского языка;

·         свободные и несвободные словосочетания.

 

Подготовка к занятию:

1.       подготовка теоретического материала;

2.       подготовка практического материала (карточки с заданиями, тексты);

3.       индивидуальные задания студентам: подготовить сообщения по темам «Фразеологизм и его признаки», «Происхождение фразеологизмов», «Употребление фразеологизмов в речи».

 

Ход занятия:

 

Этапы занятия

Примечания

 

I.                    Организационный момент.

II.                  Сообщение темы и целей занятия.

III.               Проверка домашнего задания:

 

1.       Фронтальный опрос:  а) дать определение синонимов, антонимов,      омонимов,

                                                      паронимов;

                                           б) рассказать о видах омонимов, привести примеры;

                                           в) объяснить значение паронимов:

адресат - адресант 

(адресат     - лицо или организация, кому адресовано почтовое отправление   (получатель);

адресант   - лицо или организация, посылающие почтовое отправление (отправитель)

 

невежа - невежда

(невежа      - грубый, невоспитанный человек;

невежда     - необразованный человек)

 

 

 

представить – предоставить

(представить   - предъявить, сообщить: представить доказательства, представить  к защите;

                            - познакомиться с кем-либо: представить коллегам нового сотрудника;

                            - ходатайствовать: представить к награде;

                                    - составить, обнаружить: представить собой ценность;

                            - мысленно вообразить: представить сцену встречи;

                            - изобразить, показать: представить в смешном виде;)

предоставить     - отдать в чье-то пользование: предоставить квартиру;

                            - дать возможность сделать что-то: предоставить отпуск, предоставить слово;

                            - разрешить действовать самостоятельно: предоставить самому себе)

 

кампания  -  компания

      (кампания      -  совокупность мероприятий для выполнения  политической или  хозяйственной задачи: посевная кампания, избирательная кампания;

       компания          -    группа людей, проводящих вместе время или чем-либо связанных: дружеская компания;

                                        - промышленное или торговое товарищество, объединяющее предпринимателей: нефтяная компания)

 

        командированный  -  командировочный

       (командированный      -  лицо, находящееся в командировке: командированный специалист;

        командировочный  - относящийся к командированному:  командировочные деньги, расходы)

 

       исполнительный  -  исполнительский

       (исполнительный   - старательный, имеющий своей целью осуществление чего-либо: исполнительный орган;

        исполнительский       -  относящийся к исполнителю: исполнительская манера)

 

       осуждение  -  обсуждение

       (осуждение        - выражение неодобрения, вынесение приговора: осуждение преступника;

        обсуждение      -  всестороннее рассмотрение: обсуждение проблемы)

 

        скрытый  - скрытный

        (скрытый        -  тайный, невидимый: скрытая угроза;

         скрытный      -  неоткровенный: скрытный человек)

 

                                           г) найти ошибки в предложениях, где используются паронимы:

 

1. Учитель принужден был ещё раз объяснить новый материал. 2. Ученый  стоял у источников ракетостроения. 3. Меня привлекли ранние романические произведения А.С.Пушкина. 4. Артист завоевал признательность зрителей. 5. Главное для писателя – душевный мир человека. 6. Он давно мечтал о заглавной роли в спектакле. 7. Она пришла в цветистом платье. 8. Командировочному пришлось долго ждать оформления документов.

 

(Ответы: 1 - вынужден, 2 – у истоков, 3 – романтические, 4 – признание, 5 – духовный, 6 – главной, 7 – в цветном, 8 – командированному)

                            

                                         д) дать определение плеоназма и тавтологии, найти ошибки в предложениях:

     1. Он привык беречь каждую минуту времени. 2. Деятельность центра будет способствовать дальнейшему совместному сотрудничеству между народами разных стран. 3. Писателя интересуют взаимоотношения участников движения друг с другом. 4. При такой обработке много древесины пропадает зря. 5. В своей работе руководители учреждений руководствуются новейшей методической литературой. 6. Он снова почувствовал, что его охватило болезненное чувство одиночества. 7. В пищу животным стали добавлять минеральные добавки. 8. Мы каждый месяц платим абонентскую плату за радиоточку.

(Ответы: 1 – 4 плеоназм, 5 – 8 тавтология)

 

IV.               Во время проверки домашнего задания 3 – 4 студентов выполняют индивидуальные задания по карточкам:

 

1.       Задание: расставить ударения в словах

Безнадежный, блокировать, гербовый, гражданство, диалог,

договор(а,ы), договоренность, заговор, компрометировать, констатировать, корысть, осмысленный, приведший, экспертный.

 

(Ответ: Безнадежный, блокировать, гербовый, гражданство, диалог, договор(а,ы), договоренность, заговор, компрометировать, констатировать, корысть, осмысленный, приведший, экспертный)

                 

2.       Задание: составьте словосочетания прилагательных и глаголов с заключенными в скобки существительными

а) единый, один (момент, миг);

б) исправить, устранить (недостатки, ошибки);

в) обнаружить, открыть (закономерность, закон);

г) осуществить, выполнить (программу, работу);

д) повысить, усилить (внимание, интерес);

е) обосновать, доказать (теорему, теорию).

 

(Ответ: а) единый миг, один момент;

             б) исправить ошибки, устранить недостатки;

             в) обнаружить закономерность, открыть закон;

             г) осуществить программу, выполнить работу;

            д) повысить интерес, усилить внимание;

            е) обосновать теорию, доказать теорему).

 

3.       Задание:  выберите из слов, данных в скобках, подходящий пароним

а) Это наказание носит чисто (воспитательный, воспитательский) характер.

б) Работая в профсоюзе, он занимал (выборочную, выборную) должность.

в) Мы с вами должны собраться и (оговорить, обговорить) те вопросы, которые не были (оговорены, обговорены) в соглашении).

г) Прошу (представить, предоставить) мне отпуск с 3-го по 27-е число сего месяца.

д) Надо (тактически, тактично) намекнуть ему, что он не должен сам принимать столь ответственные (тактические, тактичные) решения.

 

(Ответ:  а) Это наказание носит чисто (воспитательный, воспитательский) характер.

б) Работая в профсоюзе, он занимал (выборочную, выборную) должность.

в) Мы с вами должны собраться и (оговорить, обговорить) те вопросы, которые не были (оговорены, обговорены) в соглашении.

г) Прошу (представить, предоставить) мне отпуск с 3-го по 27-е число сего месяца.

д) Надо (тактически, тактично) намекнуть ему, что он не должен сам принимать столь ответственные (тактические, тактичные) решения.)

 

V.                 Акцентологическая разминка: расставить ударения в словах.

(работает у доски один студент)

Феномен, ходатайство, обеспечение, бюрократия, озвучение, сосредоточение, аф(е,ё)ра, звонит, новорожденный, эксперт, мышление, осужденный, оптовый, арест, договор, документ, квартал, намерение, облегчить, осведомиться, отчасти, принудить, усугубить, ходатайствовать, приговор, принято, уведомить, узаконенный.

 

(ОтветФеномен, ходатайство, обеспечение, бюрократия, озвучение, сосредоточение, аф(е, ё)ра, звонит, новорожденный, эксперт, мышление, осужденный, оптовый, арест, договор, документ, квартал, намерение, облегчить, осведомиться, отчасти, принудить, усугубить, ходатайствовать, приговор, принято, уведомить, узаконенный.

 

 

VI.               Работа по теме занятия «Фразеологические средства русского языка и использование их в речи».

 

1.       Объяснительный диктант: на доске написаны словосочетания, необходимо правильно расставить буквы, объяснить написание частиц НЕ и НИ.

и) шатко (ни) валко,(не) чуять ног под собой, час от часу (не) легче, (не) говоря худого слова, (не)початый край, во что бы то (ни) стало, (не) тут-то было, как бы то (ни) было, (ни)чего (не) попишешь, спать (не)пробудным сном, (не)жданно – (не)гаданно, (не)взирая на лица, (ни) кола (ни) двора

 

- Какая особенность у этих словосочетаний? В какую лексическую группу можно объединить записанные вами словосочетания? (Фразеологизмы)

 

2.       Слово педагога

         Четырехлетняя Светлана спросила у матери, скоро ли наступит лето.

          - Скоро. Ты и оглянуться не успеешь.

         Светлана стала как-то странно вертеться.

          - Я оглядываюсь, оглядываюсь, а лета всё не нету…

           В основе этого забавного случая, рассказанного писателем К.Чуковским в книге «От двух до пяти», лежит сложное и интересное явление русского языка. Кроме отдельных слов с самостоятельными значениями, из которых мы составляем в речи словосочетания и предложения, в русском языке есть ещё и более сложные языковые единицы – устойчивые сочетания слов. В этих выражениях слова теряют свою самостоятельность, и смысл имеет всё выражение в целом.

         Изучением их занимается фразеология. Слово фразеология происходит от двух греческих слов: фразис – «выражение» и логос – «учение». Отдельные выражения называются фразеологическими оборотами или фразеологизмами.

            Фразеологизмы существуют в языке в тесной связи с лексикой, их изучение помогает лучше познать их строение, образование и употребление в речи.

             Фразеологизмы состоят из слов и одновременно могут соотноситься по значению со словами, например: одержать победу – победить. По грамматической структуре фразеологизмы являются либо словосочетаниями, либо предложениями, например: тянуть волынку; бабушка надвое сказала.

             Знакомство с фразеологией помогает нам глубже понять историю и характер нашего народа. Во фразеологизмах русского народа отразилось отношение народа к человеческим достоинствам и недостаткам: мастер на все руки – одобрение трудолюбивого и умелого человека; бить баклуши – осуждение безделья.

             Таким образом, изучение фразеологии вводит нас в лабораторию народа-языкотворца, и не случайно с таким вниманием изучают её писатели, которые видят во фразеологии великолепные примеры образного выражения явлений действительности.

 

             - Вспомним, какими признаками обладают фразеологизмы?

 

3.       Устное сообщение студента: «Фразеологизм и его признаки» (см.ПРИЛОЖЕНИЕ № 1)

(студенты слушают сообщение, по ходу его заполняют таблицу «Признаки фразеологизмов и свободных словосочетаний»)

 

Признаки свободных словосочетаний

Признаки фразеологизмов

1. Любое из слов можно заменить другими словами.

1. В их составе нельзя заменить слова по своему желанию.

2. Слова сохраняют сою смысловую самостоятельность.

2. Слова теряют свою смысловую самостоятельность.

3. Создаются в процессе речи, не требуют запоминания.

3. Не создаются в речи, а используются готовыми, требуют запоминания.

 

4.       Задание:  продолжить таблицу, заполнить её примерами из списка словосочетаний.

Кукольный театр, театр военных действий, белое полотно, белые стихи, бабье лето, знойное лето, красная рыба, красный зверь, красный сарафан, на рыбьем меху, рыбьи глаза, волчьи повадки, волчьи ягоды, глубокий колодец, глубокая старость, бархатная юбка, бархатный сезон.

 

(Ответ: а) Кукольный театр, белое полотно, знойное лето, красный сарафан, рыбьи   глаза, волчьи повадки, глубокий колодец,  бархатная юбка.

             б) Театр военных действий, белые стихи, бабье лето,  красная рыба, красный зверь, на рыбьем меху, волчьи ягоды, глубокая старость, бархатный сезон.)

 

5.       Задание: придумайте фразы, в которых предложенные  сочетания употреблялись бы: а) как свободные; б) как фразеологические

Открыть рот, вариться в собственном соку, засучить рукава, выносить   сор из избы, протягивать руку.

 

- Давайте вспомним, каково происхождение фразеологизмов и что является источниками фразеологизмов?

 

6.       Устные сообщения студентов: «Происхождение фразеологизмов русского языка» и «Источники фразеологизмов» (ПРИЛОЖЕНИЯ № 2 и № 3).

     (студенты слушают сообщения, делают краткие записи в тетрадях)

 

 

7.       Задание: Определить происхождение фразеологизма и объяснить его значение.

 

Фразеологизм

Его происхождение

Значение

Потерять голову

из отдельных слов

перестать контролировать себя

 

Ставить в тупик

профессиональная сфера (ж/д)

находиться в безвыходном положении

 

Без сучка, без задоринки

профессиональная сфера (речь столяров)

сделать работу очень хорошо

Слово не воробей, вылетит – не поймаешь

 

пословица

думай, когда что-то говоришь

 

Что на уме, то и на языке

поговорка

говорит, не думая о смысле сказанного

 

Человек с большой буквы

авторский (М.Горький)

хороший, уважаемый человек

 

Счастливые часов не наблюдают

 

авторский (А.Грибоедов)

 

Время летит быстро

Вавилонское столпотворение

библейский

полная неразбериха, крайний беспорядок; шум, гам, суматоха

 

Глас вопиющего в пустыне

библейский

напрасный призыв к чему-нибудь, остающийся без внимания, без ответа

 

Блудный сын

евангельский

человек беспутный, нравственно нестойкий; чаще всего в значении: раскаявшийся в своих заблуждениях

 

Камень преткновения

библейский

помеха, затруднение, на которое наталкивается кто-либо в каком-либо деле

 

Не сотвори себе кумира

библейский

Не поклоняйся слепо кому, чему-либо как идолу

 

De fakto    [дэ фАкто]

латинский

фактически, на деле

 

De jure   [дэ Юре]

латинский

по праву, юридически

 

Dura leks, sed leks

[дУра лекс, сэд лекс]

 

латинский

закон суров, но это закон

Cogito, ergo sum

[кОгито, эрго сум]

 

латинский

я мыслю, следовательно, я существую

A propos  [А пропО]

латинский

кстати

 

Alma mater     [Альма мАтер]

латинский

мать – кормилица (название высшей школы)

                  

 

                   8. Слово педагога об устойчивых глагольно-именных словосочетаниях.

К явлениям фразеологического характера относят и широко употребляющиеся во всех стилях речи СЛЯ устойчивые глагольно-именные словосочетания (или описательные обороты, привычные сочетания, клише) типа: вступить в борьбу, встать на защиту, пользоваться доверием, отдать приказ, принимать участие  и т.д.).

Устойчивое сочетание и одиночный глагол чаще имеют одинаковое управление:  вести борьбу (с кем) – бороться  (с кем); иногда – разное: проявлять интерес (к чему) – интересоваться (чем).

Устойчивые словосочетания выступают как готовые формулы для выражения мысли. Их стандартизированный характер позволяет экономить усилия пишущих и говорящих, упрощает процесс восприятия информации. Они уместны и органичны в определенных материалах прессы, радио, телевидения, в официально-деловой документации, в научном изложении.

Однако их скопление может придавать излишнюю «сухость», официальность художественным текстам.

Как в устной, так и в письменной речи наблюдается значительное количество ошибок при употреблении фразеологизмов. Обратим внимание на наиболее типичные ошибки:

 

Типичные ошибки

Примеры

Замена компонента фразеологического сочетания

1. Перебирать из пустого в порожнее

(прав.: переливать из пустого в порожнее)

2. Львиная часть (прав.: львиная доля)

 

Неоправданное сокращение или расширение состава фразеологического оборота

1. Вступили новые правила

(прав.: Вступили в действие новые правила) - сокращение

2. Оставлять желать много лучшего (прав.: Оставлять желать  лучшего) - расширение

 

Использование неудачного определения в составе фразеологического сочетания

К сожалению, на вечере, посвящённом А.С.Пушкину, задавали кляузные вопросы о Наталье Николаевне.

 

Контаминация, или смешение, двух оборотов

1. По гроб доски

(прав.: по гроб жизни или до гробовой доски)

2. Играть значение

(прав.: Играть роль или иметь значение)

3. Припереть к горлу

(прав.: Припереть к стенке или подступить к горлу)

Искажение грамматической формы компонентов фразеологизма

1. Подвернуться под рукой

(прав.: Подвернуться под руку)

2. Бабушка на двоих сказала

(прав.: Бабушка надвое  сказала)

 

Нарушение грамматической связи фразеологизма с примыкающими к нему словами

1. Спикер выразил сожаление случившимся

(прав.: Спикер выразил сожаление в связи со случившимся)

2. Никому и никогда он шапку не ломал

(прав.: Ни перед кем и никогда он шапку не ломал)

 

Употребление фразеологизма, не соответствующего контексту

1. На суде среди слушателей дела были свидетели, которые лыка не вязали по-русски

(прав.: На суде среди слушателей дела были свидетели, которые плохо знали русский язык)

2. Зрители внушают мне доверие, что я как актриса ещё многое могу сделать

(прав.: Зрители вселяют в меня веру, что я как актриса ещё многое могу сделать)

 

Стилистическая неуместность использования фразеологического оборота

1. Командир приказал сматывать удочки

(прав.: Командир приказал уходить)

 

 

 

        9. Ознакомление с устойчивыми глагольно-именными словосочетаниями.

 

 10. Отработка умений и навыков нахождения и исправления ошибок в  употреблении фразеологических оборотов и устойчивых словосочетаний. Выполнение упражнений.

 

Задание № 1: Исправьте данные предложения, обратив внимание на типичные ошибки при употреблении фразеологических оборотов. Назовите тип ошибки (см. таблицу).

 

1. Если давать всем сестрам по серьге, то распределение электроэнергии будет несправедливым. 2. Кое-кто пытается вбить клины под отношения Таджикистана и Афганистана. 3. Получив с ворот поворот, фирмач обратился к другим поставщикам. 4. Тяжелый труд механизатора раньше времени уводит его в могилу. 5. Что тут греха скрывать, деньги, посланные по почте, идут долго. 6. Услышав неожиданную весть, мы не знали, как реагировать, у нас буквально глаза полезли на затылок. 7. Он всегда считал своего соседа отъявленным врагом. 8. Думаю, что к этому документу приложил лапу не один бюрократ. 9. Многие пенсионеры сейчас просто влачат лямку. 10.Отвечая на вопросы о причинах ухода со своего поста, министр сказал: «Я хотел чувствовать, что то, что я делаю, не мартышкин труд». 11. Сейчас в парламенте всё более и более сторонников выпускать пар в стране. 12. После неудачного окончания торжеств художественный директор программы объяснял, что праздник это был спущен сверху.

 

(Ответ: 1. всем сестрам по серьгам (искажение грамм. формы компонентов фр. обор.) 2. вбить клин между Таджикистаном и Афганистаном (искажение грамм. формы компонентов фр. обор.) 3. получив от ворот поворот (искажение грамм. формы компонентов фр. обор.) 4. сводит в могилу (замена компонентов фразеологизма) 5. что греха таить (замена компонентов фразеологизма) 6. глаза полезли на лоб (замена компонентов фразеологизма) 7. Отъявленный негодяй – заклятый враг (контаминация фразеологических оборотов) 8. приложить руку – наложить лапу (контаминация фразеологических оборотов) 9. тянуть лямку – влачить жалкое существование (контаминация фразеологических оборотов) 10. не напрасный труд (стилистическая неуместность использования фразеологического оборота) 11.  ослабления напряженности в стране (стилистическая неуместность использования фразеологического оборота) 12.  указание о проведении праздника было дано руководством (стилистическая неуместность использования фразеологического оборота)

 

Задание № 2: Сравните два варианта предложений. Скажите, какой из вариантов наиболее уместен в данной речевой ситуации.

 

1. Как представитель ГАИ могу сказать, что водители очень часто подвергают себя опасности, не думая о последствиях.

 

2. Если такие задачки попадутся на экзамене, это нестрашно. В классе все вы решали их легко, быстро.

 

3. Рабочий обратился в профсоюзный комитет с просьбой предоставить ему участок земли, поскольку он всю жизнь работал на заводе, а в результате в конце жизни остался ни с чем.

 

4. Мы работаем, а ты надоедаешь нам своими вопросами.

 

5. Поздравляя милых женщин с праздником, мы пожелали им успехов в труде и личной жизни.

 

 

6. Если вы согласитесь выйти за меня замуж, я буду самым счастливым человеком на свете.

 

7. Мне уже смертельно надоели её бредовые идеи, её стремление обмануть любого клиента и при этом остаться невиновной.

 

1. Как представитель ГАИ могу сказать, что водители очень часто лезут на рожон, не думая о последствиях.   

 

2. Если такие задачки попадутся на экзамене, это нестрашно. В классе все вы их щёлкали, как орехи.

 

3. Рабочий обратился в профсоюзный комитет с просьбой предоставить ему участок земли, поскольку он всю жизнь тянул лямку на заводе, а в результате на склоне лет остался на бобах.

 

4. Мы работаем, а ты пристал к нам как банный лист со своими вопросами.

 

5. Поздравляя милых представительниц прекрасного пола с праздником, мы пожелали им успехов на трудовом фронте и в бурном житейском море

 

6. Если вы согласитесь отдать мне вашу руку и сердце, я буду самым счастливым человеком на свете.

 

7. У меня уже навязли в зубах её idees fixes, её постоянное стремление ободрать как липку любого клиента и при этом остаться невинной овечкой.

 

Задание № 3: Исправьте ошибки в данных предложениях.

1. Медики города оказывают медицинское обслуживание морякам. 2. Американские специалисты оказывали экономические консультации правительству страны. 3. До последнего времени ученые не касались того значения, которое оказала блокада Ленинграда на ход войны. 4. Герань, алоэ и некоторые другие растения оказывают неплохой терапевтический эффект на больных. 5. В заявлении содержится просьба оказать общественные меры воздействия на гражданина Николаева. 6. Правительство могло бы оказывать большую защиту населения Севера.

 

(Ответ: 1. оказывают медицинскую помощь 2. давали консультации 3. оказала влияние 4. оказывают воздействие 5. оказать воздействие 6. оказывать поддержку населению

 

Задание № 4: Найдите искажения, вызванные неудачным употреблением глагола в составе устойчивых словосочетаний, при необходимости отметьте и другие недочеты; исправьте их

1. Не нужно из этого факта строить проблему. 2. Спикеру было рекомендовано не делать напрасных обещаний. 3. Комитет сделал компромиссное решение без совета с экспертами. 4. По вечерам профессор дает лекции студентам заочного отделения. 5. Русский вложили значительные вклады в освоение Аляски. 6. Нам необходимо поставить широкомасштабные исследования. 7. Эти слова окончательно подорвали терпение депутата. 8. Нужно сказать должное идее президента. 9. Процесс приватизации государственных предприятий достаточно сложен. Однако в мире принята специальная техника, позволяющая выполнять это мероприятие. 10. Нужно держать своё обещание. 11. Россия, как нам кажется, ставит чрезвычайные требования перед своими союзниками. 12. Когда радист «Челюскина» сообщил, что к нам на помощь летят самолеты, у всех сразу облегчилось настроение. 13. Женщина в космосе только причиняет трудности.

 

(Ответ: 1. создавать проблему 2. не давать обещаний 3. принял решение 4. читает лекции 5. внести вклад 6. провести исследования 7. вывели из терпения 8. отдать должное 9. проводить мероприятие 10. выполнять обещание 11. предъявлять чрезмерные требования (к своим союзникам) 12. поднялось у нас настроение. 13. создает трудности

 

Задание № 5 Самостоятельная работа: Из данного списка существительных выберите те, которые сочетаются: а) с глаголом нести (понести); б) с глаголом носить

 

Жертвы, звание, нагрузка, имя, наказание, обязанности, название, отпечаток, ответ, ответственность, печать, следы, поражение, потери, расходы, убыток, угроза, характер, урон, утрата, ущерб.

 

(Ответ:  а) нести (понести) – жертвы, нагрузку, наказание, обязанности, ответ, ответственность, поражение, потери, расходы, убыток, угрозу, урон, утрату, ущерб;

              б) носить – звание, имя, название, отпечаток, печать, следы, характер.

 

                        11. Домашнее задание:

 

I.                    Определить происхождение фразеологизма и объяснить его значение (см. таблицу)

II.                  Ознакомиться с устойчивыми глагольно-именными словосочетаниями (см. копию)

III.               Знать признаки фразеологизмов, их происхождение и источники

IV.               Выполнить задания (по группам)

 

 

 

Задание № 1: Исправьте данные предложения, обратив внимание на типичные ошибки при употреблении фразеологических оборотов. Назовите тип ошибки (см. таблицу).

 

1. Первые же бомбардировщики заставили нас задуматься. Скрепя душу мы собрали вещи и тронулись в дорогу. 2. Сыр-бор в основном развернулся из-за намерений городских властей закрыть стадион. 3. Информация о внезапном изменении курса акций поставила все банки в полный расплох. 4. Работница паспортного стола оказалась женщиной невоспитанной и довольно грубой. Нервы она нам потратила.

 

(Ответ:  (замена компонентов фразеологизма) 1. скрепя сердце 2. сыр-бор разгорелся 3. застала врасплох 4. нервы (она нам) потрепала

 

Задание № 2: Исправьте данные предложения, обратив внимание на типичные ошибки при употреблении фразеологических оборотов. Назовите тип ошибки (см. таблицу).

 

1. На открытии нового телецентра его директор удовлетворенно заявил, что в полках журналистов прибыло. 2. В политике нельзя торопиться, иначе можно нарубить дрова. 3. Вольно-невольно кредиты пришлось возвращать. 4. Во главе угла партия поставила два вопроса. 5. Посетитель так и ушел несолоно нахлебавши. 6. Коммерческих магазинов сейчас прудом пруди. 7. Когда я узнал, что в здании сохранят булочную, у меня душа отлегла.

 

(Ответ:  (искажение грамм. формы компонентов фр. обор.) 1.  в полку журналистов прибыло

2. наломать дров 3. волей-неволей 4. во главу угла 5. несолоно хлебавши 6. пруд пруди 7. на душе отлегло

 

Задание № 3: Исправьте данные предложения, обратив внимание на типичные ошибки при употреблении фразеологических оборотов. Назовите тип ошибки (см. таблицу).

 

1. Если на нашем предприятии начнётся ревизия, мы можем влипнуть в переплёт. 2. Мне кажется, он сослужил вам медвежью услугу. 3. Концерт цыганского ансамбля шёл два часа. Прошёл он с большим успехом и на одном духе. 4. Когда я вижу, что делают с плодородными землями у нас в районе, кошки рвут мне сердце на части.. 5. От волнения у маленького певца язык ушёл в пятки. 6. Мы за нашим директором как за каменной спиной.

 

(Ответ:  (контаминация фразеологических оборотов) 1.  влипнуть в историю – попасть в переплёт 2. сослужить плохую службу – оказать медвежью услугу 3. на одном дыхании – одним духом 4. сердце рвется на части – кошки скребут на сердце 5. душа ушла в пятки – язык прилип к гортани 6. как за каменной стеной – (быть) за стеной

 

Задание № 4: Исправьте данные предложения, обратив внимание на типичные ошибки при употреблении фразеологических оборотов. Назовите тип ошибки (см. таблицу).

 

1. Во исполнение распоряжения командира роты личный состав был отведён в столовую на обед. 2. Результаты уборочной кампании позволяют нам утверждать: реформы на селе пущены на самотёк. 3. Выезды журналистов на передовую линию фронта осуществлялись регулярно. 4. Какую цель лелеяли депутаты, принимая решение о бюджете на следующий год? 5. Иногда на приём к директору приходят рабочие и начинают качать права.

 

(Ответ:  (стилистическая неуместность использования фразеологического оборота)

1.  по распоряжению 2. проводятся без контроля 3. журналисты выезжали 4. цель преследовали 5. предъявлять свои права

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 на доске

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на доске

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

устно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

коллек-тивное ознаком-ление с материа-лом

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ №1

Сообщение № 1 «Признаки фразеологизмов»

 

            Фразеологизмы, как и слова, являются единицами языка, имеют самостоятельное значение, в речи выступают в качестве членов предложения. Но вместе с тем фразеологизмы заметно отличаются от слов: фразеологизмы представляют собой сочетание 2-х или более слов.

Попробуем установить, чем отличаются фразеологизмы от свободных словосочетаний.

В свободных словосочетаниях можно заменить любое слово другим словом: типографский работник – хороший работник, типографский станок и т.д. При такой замене важно только, чтобы значение слова, которое мы добавляем к оставшемуся слову, подходило по смыслу.

Отсюда вытекает второй признак свободного словосочетания: в составе словосочетания каждое из слов сохраняет свою смысловую самостоятельность, своё лексическое значение.

Поскольку мы легко можем объединить слова в словосочетания, свободные словосочетания не требуют, чтобы их запоминали, и создаются говорящим в процессе речи. Это 3-й признак свободных словосочетаний.

Теперь посмотрим, есть ли эти признаки у фразеологизмов.

Во фразеологизмах нельзя произвольно заменять слова, т.е. они обладают постоянством лексического состава. Это первая особенность фразеологизмов. Мы не можем сказать «Вы заблудились в трёх елях», «У него семь четвергов на неделе», «Он привык из кильки делать кита». Данные фразеологизмы звучат только так: «Вы заблудились в трёх соснах», «У него семь пятниц на неделе», «Он привык из мухи делать слона».

Слова во фразеологизмах теряют свою смысловую самостоятельность. В составе фразеологизма смысл имеют не отдельные слова, а лишь всё выражение в целом.

А это значит, что фразеологизмы используются в речи готовыми, т.е. их надо запоминать, знать в том виде, в каком они установились в языке. Например: бить баклуши – бездельничать, вешать лапшу на уши – обманывать, вставлять палки в колеса – мешать, препятствовать чему-либо.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 2

Сообщение № 2 «Происхождение фразеологизмов русского языка»

 

        Особенности образования фразеологизмов связаны с типом материала, на базе которого они созданы:

  1. Из отдельных слов фразеологизмы возникают довольно часто. Узнать из можно по необычной сочетаемости слов (таких свободных сочетаний в русском языке не бывает), например: мозги набекрень, душа нараспашку, человек в футляре, корабль пустыни, черное золото, пятый океан и т.д.В составе этих фразеологизмов чаще всего одно из слов имеет свободное значение, а другое – фразеологически связанное.
  2. Наибольшее число фразеологизмов образуются на базе свободных словосочетаний, часто встречающихся в речи, например: котелок варит, плыть по течению, алые погоны, махнуть рукой
  3. Немало фразеологизмов возникло на базе пословиц, например: старый воробей, голод не тётка, пожалел волк кобылу.
  4. Новые фразеологизмы нередко возникают на базе уже существующих фразеологических единиц. Особенно часто такой путь используется при образовании фразеологизмов на базе терминологических терминов, например: второе дыхание, цепная реакция, центр тяжести, зелёный свет, катиться по наклонной плоскости.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 3

 

Сообщение № 3 «Источники русских фразеологизмов»

 

        Все фразеологизмы русского языка можно разделить по происхождению на 2 группы:

1.      фразеологизмы русского происхождения:

·         из языка – предка: водой не разольешь, медвежья услуга, лезть на рожон, семи пядей во лбу и т.д.

·         выражения из профессиональных сфер употребления: топорная работа, небо с овчинку показалось, закручивать гайки, зеленая улица и т.д.

·         во фразеологии отражаются разные стороны жизни народа. Так освоение космоса способствовало возникновению фразеологизма выйти на орбиту (добиться хороших результатов в работе).

·         Выражения из произведений художественной литературы: живой труп (Л.Толстой), дело пахнет керосином (М.Кольцов), а ларчик просто открывался (И.Крылов), любви все возрасты покорны (А.Пушкин).

 

         2.  заимствованные фразеологизмы:

а) из старославянского языка: притча во языцех, ищите и обрящете, метать бисер перед свиньями, глас вопиющего в пустыне, камень преткновения;

б) из западноевропейских языков: альма матер (мать-кормилица), шерше ля фам (ищите женщину), финита ля коммедиа (комедия окончена), форс мажор (непреодолимая сила, созданная стихией)

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Методическая разработка занятия по теме «Фразеологические средства русского языка и их использвание в речи»"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Специалист в области обращения с отходами

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Данная тема входит в раздел «Лексика и фразеология» рабочей программы учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов колледжа. Учебное занятие рассчитано на два академических часа. На занятии студенты имеют возможность обобщить полученные ранее знания по теме «Фразеология», повторить признаки, особенности образования фразеологизмов, их отличие от слов и свободных сочетаний слов. Большое внимание уделяется отработке умений и навыков правильного употребления фразеологизмов в речи, нахождению и исправлению в тексте речевых ошибок в употреблении фразеологизмов и устойчивых словосочетаний. На занятии воспитывается культура общения, уважительное отношение к своему собеседнику. ВЫДЕРЖКА ИЗ ТЕКСТА »V. Акцентологическая разминка: расставить ударения в словах. (работает у доски один студент) Феномен, ходатайство, обеспечение, бюрократия, озвучение, сосредоточение, аф(е,ё)ра, звонит, новорожденный, эксперт, мышление, осужденный, оптовый, арест, договор, документ, квартал, намерение, облегчить, осведомиться, отчасти, принудить, усугубить, ходатайствовать, приговор, принято, уведомить, узаконенный. (Ответ: Феномен, ходатайство, обеспечение, бюрократия, озвучение, сосредоточение, аф(е, ё)ра, звонит, новорожденный, эксперт, мышление, осужденный, оптовый, арест, договор, документ, квартал, намерение, облегчить, осведомиться, отчасти, принудить, усугубить, ходатайствовать, приговор, принято, уведомить, узаконенный.»

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 609 896 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 28.11.2012 12723
    • DOCX 203 кбайт
    • 29 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Афанасьева Елена Григорьевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Афанасьева Елена Григорьевна
    Афанасьева Елена Григорьевна
    • На сайте: 8 лет и 8 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 22335
    • Всего материалов: 3

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и культура речи: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель русского языка и культуры речи

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 59 человек из 33 регионов

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и культура речи: теория и методика преподавания в дополнительном образовании

Педагог дополнительного образования по русскому языку и культуре речи

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 30 человек из 18 регионов

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Русский язык" в условиях реализации ФГОС ООО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 206 человек из 54 регионов

Мини-курс

Копирайтинг: от пресс-портрета до коммуникаций

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Управление рисками и финансовое моделирование

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Эффективное управление проектами

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе