Выбранный для просмотра документ В горах моё сердце.pptx
Скачать материал "Презентация к уроку литературного чтения 4 класс "Школа 2100""
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Урок
литературного чтения
Роберт Бернс
«В горах моё сердце»
2 слайд
Роберт Бернс
25 января 1759 года –
21 июля 1796 года
3 слайд
4 слайд
В деревушке Аллоуэй сохранилась глиняная мазанка под соломенной крышей, где 25 января 1759 года родился Роберт Бернс. Дом этот своими руками построил отец поэта Вильям Бернс, сын разорившегося фермера с севера Шотландии. В новом доме отец сделал полку для книг, много читал и даже что-то записывал по вечерам. А записывал он как бы свой будущий разговор с сыном и называлось все это «Наставление в вере и благочестии».
Отец много заботился об образовании детей. Когда Роберту исполнилось семь, а его брату Гильберту шесть лет, отец пригласил в дом учителя Джона Мердока, который с жаром декламировал Мильтона и Шекспира, объяснял трудные места. Он знакомил мальчиков с классикой, научил выразительно читать стихи и правильно говорить по-английски.
5 слайд
Берне не был просто талантливым самородком. Он получил, во-первых, хорошее образование, а, во-вторых, много занимался самообразованием. Потом в салонах Эдинбурга, куда приедет Берне издавать свои стихи, его культуре и знаниям будут удивляться.
Народ услышал в стихах Бёрнса родную музыку, услышал родную душу и увидел самого себя.
6 слайд
Русскому читателю его открыл С. Маршак. И не просто открыл, но сделал как бы почти русским поэтом. Бёрнса знает весь мир, но соотечественники поэта, шотландцы, считают нашу страну его второй родиной. «Маршак сделал Бёрнса русским, оставив его шотландцам», - писал Александр Твардовский.
Дело в том, что Маршак не следовал буквально за ритмом, строфикой, за точностью смысла каждой строки - он нашел некий переводческий эквивалент самой стихии творчества шотландского поэта.
7 слайд
8 слайд
9 слайд
10 слайд
11 слайд
12 слайд
13 слайд
Выбери подходящую
музыку
14 слайд
Прочитай стихотворение, слушая музыку
15 слайд
Жолудева Анастасия Сергеевна
16 слайд
Моё сердце в горах.
(перевод Никитиной Оксаны)
Моё сердце в горах, моё сердце не здесь,
Моё сердце в горах, сам в погоне я весь,
За оленем, косулей бегу по пятам,
Моё сердце в горах и душою я там!
Прощайте горы и Север прощай,
Родина мужества, доблести край,
Куда б не пошёл я и где б не бродил,
Навеки любовь я к горам сохранил.
Прощайте вершины покрытые снегом,
Прощайте долины под купольным небом,
Прощайте леса и рощи тенистые,
И мощные реки горные, чистые.
Моё сердце в горах, моё сердце не здесь,
Моё сердце в горах, сам в погоне я весь,
За оленем, косулей бегу по пятам,
Моё сердце в горах и душою я там.
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 664 379 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Емельчева Ирина Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс повышения квалификации
72/144/180 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Мини-курс
10 ч.
Мини-курс
3 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.