Муниципальное бюджетное дошкольное
образовательное учреждение
«Юлдузский
детский сад» Чистопольского района Республики Татарстан
Приобщение
детей дошкольного возраста к национальной культуре.
(из опыта работы)
Подготовила
воспитатель 1 кв. категории
Сафиуллина
Гельфиза Габдрашитовна.
Основным
направлением работы детского сада является нравственно- патриотическое
воспитание, приобщение детей к национальной культуре. Изучение традиций, быта
народов республики Татарстан позволяет естественно сочетать обучение и
воспитание. Знакомство детей с национальными традициями начали со сбора и
изучения краеведческого материала. Создали в детском саду мини- музей. С
помощью родителей музей постоянно пополняется. Дети с интересом рассматривают
ухват, сундук, чугунный утюг, коромысло, самовар. Во всех группах оформлены
национальные уголки, подобран дидактический материал, художественная
литература, из которой можно подчеркнуть знания об истории народов Татарстана,
их обычаях и традициях. Разработали систему мероприятий по воспитанию любви к
родному краю, а также педагогическую модель организации национального воспитания
в детском саду.
“Программа
воспитание и обучение в детском саду” не ставит перед педагогами задачу
сообщать детям младшей группы сведения о народах, живущих в нашей
стране, о культуре, быте.
Маленькому
ребёнку наиболее понятно самое ближайшее окружение, поступки близких людей.
Задача воспитателя заключается в том, чтобы доходчиво раскрыть, наглядно
показать значение предметов, явлений, событий, поступков.
Уже во II
младшей группе на занятиях, и особенно в повседневной жизни необходимо
планомерность всех направлений патриотического и интернационального воспитания,
начиная с воспитания и уважения к родителям и близким людям, с привития
интереса к родному краю и родной культуре.
В самом
начале работы с детьми 4-го года жизни тщательно продумали перспективный план
работы на весь учебный год.
Дошкольники
младшего возраста лучше воспринимают потешки, песенки, прибаутки и народные
игры. Поэтому в своей работе часто использовали колыбельные песни, народные
игры, такие как “Карусель”, “Ак калач”, “Песи – песи”, “Медведь”. Перед детьми
не ставила цель запоминания фольклорного материала, только упоминали, что – это
“татарская песенка” или “татарская народная игра “– дети более внимательно
вслушивались в звучание мелодии и слов.
На
занятиях, прогулках, во время трудовой и игровой деятельности часто
использовали татарские пословицы о дружбе, труде, честности, доброте.
Старалась использовать пословицы и поговорки в подходящие ситуации, в таком
случае лучше раскрывается их смысл, товарищество, доброты, трудолюбия, а
образность и яркость народного языка способствует развитию речи детей.
Дети очень
любят сказки. Татарские народные сказки раскрывают традиции народа, его устои,
глубокую почтительность и уважение младших к старшему, доброту и
отзывчивость, сострадания к ближнему.
Малышей
знакомили с бытовыми сказками о животных : ”Хвосты”,“Лиса и медведь”. Иногда
рассказ сказки сопровождала показом кукольного театра. Знакомили детей с
произведениями современных татарских писателей и поэтов.
Тематика
стихов Б. Рахмата, Ш. Галиева, Х. Халикова, Бикчантаевой понятно детям младшего
возраста. Эти произведения включали во вторую часть занятия по развитию речи.
В своей
работе использовали произведения малого татарского фольклора, такие как
например: “Загляни к нам солнышко”. Старалась эти строки читать с небольшой
подгруппой детей. Наряду с чтением своих родных сказок или других фольклорных
произведений, а также авторских произведений детей знакомили с творчеством
русского народа. После чтения русской народной сказки внимание детей обращали
на русский костюм и выделяли особенности русского костюма: это не платье, а
вышитая рубашка и сарафан – это русский костюм. С детьми рассматривали русский
костюм на отдельных картинках и повторяли названия костюма и его отдельные
детали “кокошник”, “вышивки”, “сарафан”.
Эффективным
является использование в тесной связи двух таких важных средств,
как народная сказка и декоративно – прикладные искусство. Чаще всего интерес к
последнему начинается с рассматривания иллюстраций к сказкам. В рисунках видна
особенности черт национальности татарского народа: строение глаз, лица, одежда,
элементов узора. В своей работе постоянно готовили детей к пониманию
особенностей национального орнамента. В игры вносили куклу в татарском национальном
костюме, рассматривали вышитое полотенце, фартук, тюбетейки для мальчиков,
платки для девочек. В играх использовали расписную татарским орнаментом посуду:
тарелку, чашку, пиалу, кухонные доски.
Растительные
орнамент состоял из простых узоров: листья, тюльпан, сердечко, сказочный
цветок, завитки. При рассматривании тарелок, дощечки и других предметов
обращали внимание на форму завитка, сочетание цветов.
Когда
у детей сформировался некоторое представление о национальном орнаменте, провели
занятие по рисованию и аппликации, готовили подарок своим любимым куклам.
Работа
проводилась постоянно на занятии и в свободное время продолжали знакомить детей
с устным народным творчеством, читали потешки, сказки, на музыкальных занятиях
слушали родные напевы, пели песни, делали движения под музыку. Уже
с младших групп предусматривали приобщение детей к народной игрушке (матрёшке):
пирамидке, качалкам, к игрушке забаве и др.
Планируемая
работа с детьми предусматривает тесную связь с семьей. На родительские собрания
были вынесены такие темы: “Семейные традиции”. При провидении таких
собраний выяснилось, что в домашней библиотеке имеются книги татарских авторов,
но читают детям от случаю к случаю. Выяснилось и то, что родители очень мало
знают пословицы и поговорки.
Когда
родители начинают осознавать необходимость приобщения детей к
национальной культуре с раннего детства, то они становятся активными
участниками всех начинаний детского сада с энтузиазмом, включаются в поиски
предметов быта национальной одежды для оформления группы, обшить куклу в
национальный костюм.
В средней
группе по воспитанию любви к родному краю, уважение к своему и другим народам,
культуре, быту, продолжается.
При
планировании воспитательной – образовательной работы с детьми 5-го года
жизни учли приобретённый опыт по II младшей группе. В отборе материала по
темам предусмотрели углубление.
В самом
начале учебного года организовали выставку наглядного материала использованного
в младшей группе. Это дало возможность детям вспомнить сказки, пословицы,
потешки, загадки, стихи, прочитанные в младшей группе, встретиться с
полюбившимися национальными куклами.
На
занятиях и повседневной жизни детей знакомили с татарским и русским народным
творчеством, народными игрушками, национальными играми, костюмами, праздниками.
С целью
более широкого ознакомления с формами народного фольклора введено было как и в
младшей группе (обычно в утренние отрезки времени), заучивание потешки “
Солнышко - ведёрышко”, “Дождик - дождик”, “Загляни к нам солнышко” и др.
Оно сопровождалось
с показом иллюстрации.
Детей
знакомили со сказками и их героями, обращали внимание детей на орнамент,
русской и татарские узоры, пытались раскрыть национальные особенности
этих произведений. Работа показала, что они хорошо усваивают
сведения.
В средней
группе была своя программа работы с родителями, предусматривающая разные формы.
Были проведены родительские собрания на тему: “Интернациональное воспитание
детей дошкольного возраста”, “Воспитание любви и уважения к своему народу через
знакомство с произведениями устного народного творчества”. Детьми была
подготовлена драматизация сказки “Лиса и журавль”, прочитано много стихов,
спето песен. Родители остались очень довольными. Был оформлен стенд для
родителей “Народные узоры”.
В уголке
для родителей “Читайте детям” был предложен список стихов, которые читаем детям
и перечень народных игр, которые играют дети в детском саду, чтобы
родители могли дома закреплять со своими детьми.
При
планировании работы в каждой возрастной группе по воспитанию любви к родному
краю, традициям своего народа, культуре необходимо учитывать приобретённый
опыт, знания и впечатления на предшествующих ступенях. При составлении плана в
старшей группе было учтено объём знаний детей полученные в младшей и
средний группах.
При
составление плана, содержание, объём знаний каждой теме был определён для
шестого года жизни с учётом “Программа воспитания и обучения в детском
саду”, ”Новой концепции дошкольного воспитания и принципов постепенности,
последовательности, усложнения, расширения объёма знаний, повторности ”.
Свою
работу в старшей группе начали с самого близкого и доступного ознакомления с
городом. С этой целью была проведена экскурсия по городу Альметьевск.
Ознакомление с улицами города шло параллельно с ознакомлением с жизнью тех
людей, чьим именем названа улица и чья деятельность связана именно с местами г.
Альметьевска. Это улицы: Белоглазова, Ризаттдина Фахретдина, Фатыха Карима,
Сажиды Сулеймановой.
Побывали
во Дворце культуры “Нефтьче”, обратили внимание на красоту архитектуры здания,
внешнюю отделку. Это на детей произвело большое впечатление. Детям рассказали о
том, что во “Дворце” “Нефтьче” есть библиотека, работают кружки, учат
танцевать, петь, по вечерам показывают концерты, театры, организуют танцы.
Другая экскурсия
была организована с такой целью, чтобы познакомить детей с
достопримечательностями города, таким образом, дети получили предоставление о
ближайшем окружении, у них появился интерес к местам родного города.
В
соответствии с перспективным планом проводилась работа по педагогическому
просвещению родителей.
На
родительском собрании был прочтен доклад “Роль семьи в воспитании детей”, в
котором была отмечена актуальность патриотического воспитания на современном
этапе. Для родителей оформлен уголок: “Где и как провести выходной день”,
рекомендовано знакомить детей с улицами города, зданиями,
достопримечательностями, рассказать о них, учить замечать новое, давать
возможности выражать свои впечатления в разных видах деятельности: пении,
рисовании, играх, чтений, стихах.
С учетом
национального состава воспитанников детского сада были выбраны знаменательные
даты, относящиеся к истории того или иного народа. Составлен план проведения
дней национальных культур. Благодаря элементам предметно- развивающий среды,
познавательным занятиям, сюжетно- ролевым играм, меню национальной кухни,
знакомим детей с традициями русского и татарского народов. Чтобы воспитывать
человека-патриота, знающего свой родной край- малую родину, уважающего свой
народ, его культуру, традиции, обычаи, ежегодно проводим национальные праздники
“Науруз”, “Сабантуй”, “Карга боткасы’’ (встреча перелетных птиц). Готовятся к
праздникам все: родители, дети, педагоги. Разучивали песни, подбирали
игры, аттракционы, татарские пляски, оформляли празднично участок.
В
доступной форме рассказали об истории этого праздника. Праздник-это средство
приобщения младших поколений к национальным традициям, обрядам, ритуалам и в то
же время форма духовного обогащения ребенка, его становления как личности. У
каждого праздника свои, особенные обрядовые тексты песни, стихов, сказаний,
легенд, свои игры, словесные и несловесные ритуалы, в которых обычно
воспроизводится уклад жизни, основные правила. Праздники дают возможность не
только отдохнуть, ощутить “Роскошь” человеческого общения, но и посостязаться в
различных играх, показать свою силу, ловкость, смекалку, изобретательность,
свои” Песенные или стиховые” таланты. Праздник «Сабантуй» славится
соревнованиями, поэтому здесь показывают силу, выносливость, ловкость, смелость.
Праздник прошёл в детском саду очень весело. Дети с удовольствием пели,
танцевали, играли, особенно понравились игры татарского народа “Перетяни
канат”, “Не пролей воды”, “Скачки в мешках”.
Получения
знания детей о традициях татарского народа закрепляли на занятиях, в беседе “О
культуре и о быте татарского народа”, в процессе которого дети рассказывали о
трудолюбии татарского народа, о его обычаях, культуре, языке, народном
творчестве. Своими ответами дети выражали гордость за то, что они живут в Татарстане.
Детская
литература, фольклор, как составная часть национальной культуры как
наиболее доступное детскому восприятию средство в наибольшей мере
способствует приобщению детей к народному творчеству, ознакомлению с родным
краем.
В течение
года знакомили детей с родным краем, с произведениями татарских детских
писателей и поэтов, с прошлым и настоящим республики, её народа:
знакомили с обновлённой землёй Татарстана. Знакомили детей с произведениями
писателей и поэтов, с душой татарского народа – его моралью. Они помогают
формировать такие черты личности ребёнка, как честность, правдивость, доброта,
отзывчивость, стойкость и воля, преданность.
Из всего
богатства татарская литература прежде всего, знает нас с татарским фольклором:
сказками, народным юмором, пословицами, поговорками, загадками и т.д. В старшей
группе при знакомстве детей с татарским фольклором обращали внимание детей на
то, что страна многонациональна. В ней живёт много народов разной
национальности и у каждого народа есть свои сказки, пословицы, потешки.
Например, у русских – русские народные сказки и т.д.
Таким
образом, подвили детей к тому, что каждый народ создаёт свой фольклор.
Знакомили детей с татарским фольклором на занятии и в повседневной жизни. На
занятиях, прогулках, во время трудовой и игровой деятельности детей, в из
повседневной жизни, в подходящий к тому случаях, часто использовали татарские
пословицы о труде, дружбе, о честности, о доброте. Учили использовать
пословицы и поговорки к месту и ко времени, сами старалась использовать
татарские и русские пословицы в каждом подходящем к тому случаю. Умело
подобранные пословицы и поговорки, применяемые в соответствующей ситуации
оказывает влияние на нравственное воспитание детей, воспитывает любовь к
Родине, чувства дружбы и товарищества. Дети узнают, что у русского и татарского
народа есть пословицы и поговорки, характеризующие гостеприимство (“Кто гостей
не любить звать, тому радости не знать”- татарская народная пословица; “Не
красна изба углами, а красна пирогами” -русская народная пословица); одобряющие
дружбу людей (“Нет друга, так ищи, а найдешь ,так береги”- русская народная
пословица, “С другом жить – никогда не тужить”- татарская народная пословица);
выражающая любовь к родине (“Без родины милой будешь птицей бескрылой”-
татарская; “На чужой стороне и весна не красна” – русская); восхваляющие
трудолюбие (“Кончил дело - гуляй смело” - русская; “Покажи себя в работе -
будешь в почете”- татарская). Привлекает детей и загадка – одна из тех
жанров, которые развивают детскую сообразительность и воображение. Наряду
с татарскими загадками использовали в работе с детьми русские народные загадки,
в подходящем к тому случаю.
В процессе
чтения сказок мы знакомили детей с моралью татарского народа, с красивыми
традициями, глубокой почтительностью и отзывчивостью, состраданием к ближнему.
Посредством сказок дети знакомятся с историческим прошлым татарского народа,
его бытом, обычаям, спецификой деятельности, заключавшейся, главным
образом в скотоводстве, охоте, рыболове, торговле, в ремесле.
Детей
подводим к пониманию того, что разные народы в сказках одинаково оценивают
поступки персонажей, одинаково выражают свое отношение к ним. Так, при
сравнении татарской народной сказки “Падчерица” с русской народной
сказкой “Крошечка-Хаврошечка” устанавливаем с детьми общее в этих
сказках: падчерицы награждаются за добро, вежливость, трудолюбие, а мамины
дочки наказываются за леность, грубость, жестокость. При сравнении татарской
народной сказки “Саран и Юмарт” с русской народной сказкой “Как аукнется,
так и откликнется” внимание акцентироваем на то, как описывается жадность,
недружелюбие, как эти качества наказываются, выявляем общее- отрицательное
отношение русского и татарского народа к жадности. Сравнивая татарскую народную
сказку “Хвастливый бай” с русской народной сказкой “Мужик и барин”,
устанавливаем сходство черт в изображении барина и бая (жадные, глупые,
неблагодарные), мужика и бедного джигита (сметливые, находчивые, умные, добрые,
борющиеся за справедливость). Особое значение имеет приобщение к
волшебным и героическим сказкам. Идейное содержание этих сказок - подвиги
героев, во имя освобождения родной земли, своего народа от зла и насилия.
Тщательной продуманности и четкости требуют вопросы при обсуждении героических
сказок (Против кого боролся герой? Была ли его борьба правильной, справедливой?
Почему народ помогал герою? Как благодарил народ героя - освободителя?)
Посредством сказок дети знакомятся с жизнью народа в прошлом. Это определяет и
методику занятия: включение в беседу по произведению вопросов, ответы на
которые требуют акцентирования на нравственных качествах героев (каким ремеслом
занимался татарский народ? Как об этом сказано в сказке? В какую одежду был
одет герой сказки?). Сказки, сочетающие воспитательный и познавательный
потенциал, являются эффективным педагогическим средством. Слушание и обсуждение
сказки с последующей ее драматизацией дают детям возможность понять
этнопсихологические особенности людей, узнать традиции и обычаи народов,
познакомиться с бытом и укладом их жизни. Знакомясь со сказками разных
народов, дети начинают понимать, что вечные категории “Добро” и “Зло” не имеют
национальных особенностей и черт, но обречены на борьбу друг с другом вне
этносоциальных обстоятельств и особенностей личного бытия сказочных персонажей.
Содержание сказки задает ребенку социально одобряемые нормы отношений и
поведения, подтверждают мудрость пословиц и поговорок, а порой и аргументирует
эту мудрость, раскрывая ее на конкретных фактах. Характерными особенностями
сказок являются: народность, оптимизм, увлекательность сюжета, образность,
забавность, дидактизм. Так, на примере известной и всеми любимой сказки
“Колобок” можно познакомить детей не только с традиционной пищей русского
народа и рецептом ее приготовления, но и расширить их представления о быте
русского народа. Татарские народные сказки, как и сказки других
народов, воспитывают победу, доброту, торжество правды и чести над ложью,
воспитывают в детях положительные нравственные качества и чувства, умение
держать своё слово, умение дружить, быть добрым, смелым, честным.
В старшей
группе круг ознакомления с татарским фольклором и произведениями
татарских детских писателей на много шире. Знакомим старших дошкольников с
произведениями Б. Рахмата, Ш. Галлиев, М. Файзуллиной и др.
Чтение
детьми стихов татарских писателей и поэтов включались в программу каждого
утренника. Приобщая детей к культуре Татарстана знакомили их отдельными
художниками Х. Якуповым, Л. Фаттаховым, с их работами, картины этих художников
использовали при ознакомлении с художественными произведениями.
Рассказывая
детям о бессмертном подвиге М. Джалиля, рассматривали картину Х. Якупова
“Перед приговором”.
При
знакомстве с родным краем использовали картину М. Усманова “Утро нефтяников”.
Знакомя
детей с героями труда обращались к картинам Х. Якупова “Сильные люди”, в них
рассказывается о трудном, но благородном труде сельских тружеников.
Рассматривали картины Л. Фаттахова “Сабантуй”. Эта картина была посвящена
традиционному татарскому народному празднику “Сабантуй” – окончанию весенних
работ.
Произведение
художников Татарстана использовали не только как воспитательный материал, при
ознакомлении детей с родным краем, но имело и сугубо самостоятельный характер.
Дети знакомились с портретами татарских художников, их краткой биографией,
давали оценку художественным достоинством их картин.
Видное
место в нашей работе занимало знакомство детей с декоративно –
прикладным искусством Татарстана. Образцы народного творчества учат
ребёнка видеть и ценить прекрасное. Но значение народного творчества не
ограничивается только лишь эстетическим и художественным развитием
ребёнка, оно служит средством воспитания любви и уважения к своему народу.
Тщательно
изучила татарский национальный орнамент: цвет, композицию, форму, строение
отдельных элементов и технику его выполнения. “Программа воспитания и
обучения в детском саду” по декоративному рисованию в старшей группе
требует учить детей проводить прямые, волнистые линии на бумаге разной формы,
ритмично располагать узоры, выполнять работу различными техническими приёмами,
решать цветную гамму, самостоятельно составлять узоры, композицию
сочетания мелкие и крупные формы. Отобранные нами образцы татарского орнамента
для детей предусматривают именно такие технические приемы, на которые
указывает “Программа воспитания и обучения в детском саду ” для детей
старшего возраста. Весь этот материал помогает решить вопрос эстетического и
нравственного воспитания детей, в развитии их интереса к национальному
искусству, к народному творчеству.
Работая
отобранным материалом, всегда помнили, что важно преподнести его детям, не
навязывая, не завышая требования “Программы” доступной форме, понятной
детям, последовательно и постепенно и в системе, чтобы хорошо уяснить эти
моменты с воспитателями провели педагогический совет по теме “Как
знакомить детей с татарским прикладным искусством”. По решению педагогического
совета был собран материал и оформлен альбом “Прикладное искусство
народов Поволжья”.
В старшей
группе обращали внимание на татарский орнамент, выделяя его основные элементы:
цветы, листья, основные сочетания цветов – красный, зелёный, жёлтый,
синий. Использовали элементы татарского орнаменты на занятиях по
рисованию и аппликации в свободном творчестве детей. Рисовали по замыслу на
сюжеты татарских сказок, ставили цель учить передавать национальный колорит.
При подготовке к занятиям использовали соответствующую литературу, костюмы
казанских татар, татарский народной орнамент. Учили детей приемам построения
простейших узоров на различных изделиях: скатерти, фартуке, камзоле, тюбетейке,
туфлях, ичиги, диванных подушках, коврах: учили правильному подбору цветовых
сочетаний, созданию типичных цветокомпозиций. Для развития творческих
способностей детей эффективны были задания типа: “Украшаем калфак для куклы
Гульчечек”, “Ичиги для куклы”, “Тюбетейка для куклы Ильяс”, “Укрась фартук”,
“Узор для украшения праздника Сабантуй”.
В своей
работе на занятиях во время прогулки использовала татарские народные игры.
История татарских игр органически связана с историей народа, его трудовой
деятельностью, бытом, обычаям. Татарские народные игры составляют важную
неотъемлемую часть национальной культуры татарского народа,
нравственного, трудового и эстетического воспитания подрастающего поколения.
В своей
совокупности они синтезируют элементы народного театра, народной песни, других
видов фольклора, трудового и военного искусства. Для глубокого и прочного
усвоения детьми особенностей быта, традиции народа необходимо рассказывать им о
происхождении игр, о том, когда и почему эти игры появились у татарского
народа, необходимо сравнить татарские игры русскими и другими народными
играми. При сравнении игр разных народов у детей формируется умение выделять
своеобразие, характерные черты татарских народных игр, а также общие черты игр
разных народов. Татарские народные игры должны иметь место в повседневной
жизни.
В старшей
группе использовали такие игры как “Угадай и догони”, “Лисички и
курочки”, “Серый волк”, “Кто первый” и т. д.
Национальная
культура может быть сохранена и продолжена в веках только в случае приобщения и
формирования интереса к ней у подрастающего поколения. Поэтому задача
приобщения детей к национальной культуре татарского народа становится
актуальной для педагогов дошкольного учреждения. Педагогический коллектив
детского сада находятся в постоянном поиске решения проблемы приобщения детей к
культуре населения, проживающий в нашем городе, ведь знать культуру народа, на
земле которого ты живешь необходимо. Приходится много учиться на различных
курсах, семинарах, осваивать новые образовательные программы и технологии.
Список
использованной литературы:
1.Бабынина, Т. Ф. Традиции
национальных культур. Учебно-методическое пособие для студентов и педагогов
дошкольных образовательных учреждений.
2.Т. Ф. Бабынина – Казань: РИЦ
«Школа», 2003. – 188 с. С.20-32.
3.Файзуллина Р. А. Использование
татарского фольклора и детской национальной литературы в эстетическом
воспитании - Дошкольное воспитание. - 1980. - № 12. - С.16.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.