МУНИЦИПАЛЬНОЕ
ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЯЯ
ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 15
ПРОЕКТ
на тему ««Говорящие» фамилии в произведениях русской
литературы»»
(литература)
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ……………………………………….…………….........................3
ГЛАВА 1. Появление фамилий в русском языке…………………..………...5
ГЛАВА 2. «Говорящие»
фамилии в произведениях русских писателей….8
2.1. «Говорящие» фамилии в творчестве Н.В. Гоголя………………….…8
2.2. «Говорящие» фамилии в творчестве А.П.Чехова……………………10
2.3. «Говорящие» фамилии в комедии Д.И.Фонвизина………………...12
2.4. «Говорящие» фамилии в рассказе М.Е. Салтыкова-Щедрина……..13
2.5. Составление словаря «говорящих» фамилий………………………..15
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………… 17
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…………………………………………………….18
ВВЕДЕНИЕ
«Говорящие фамилии» всегда были интересны
писателям, читателям и литературным критикам. Те, кто придумывают «говорящие»
фамилии опираются на иронию, стараясь таким образом продемонстрировать своё
отношение к персонажу и настроить читателя на такое же восприятие. Как правило,
в произведениях такие образы несут своеобразную стилистическую нагрузку и
имеют стилистическую окраску.
Многим становится интересно, а откуда же и
как взялись эти фамилии в литературе. Моя работа направлена на изучение данного
явления в творчестве русских писателей, выявление основных авторов, применявших
этот метод, тайны и скрытый смысл имён, известных нам из книг, которые
считаются классической литературой.
Актуальность проекта: меняются эпохи,
но «говорящие» фамилии активно используются современными писателями и сейчас.
Ведь, благодаря этому приёму, читатель может проследить отношение и оценку
автора данному персонажу, увидеть сущность героя, его характер.
Гипотеза: предположим, что
«говорящие» фамилии - это прекрасный приём для раскрытия как положительных, так
и отрицательных образов.
Объект исследования: «говорящие»
фамилии в произведениях русской литературы.
Проблемный
вопрос: зачем писатели используют «говорящие» фамилии в своих
произведениях?
Проектный продукт: презентация, словарь «говорящих»
фамилий.
Цель
проекта: раскрыть значение «говорящих»
фамилий в русской литературе.
Задачи:
1) дать определение,
что такое фамилия;
2) узнать, как и
когда появились фамилии;
3) дать определение
тому, что называют «говорящая» фамилия;
4) проанализировать «говорящие»
фамилии в произведениях русских писателей;
5) составить словарь
«говорящих» фамилий.
План работы:
·
выбрала тему проекта;
·
прочитала произведения;
·
проанализировала использование и значение «говорящих» фамилий в
каждом произведении;
·
воспользовалась интернет ресурсами;
·
сделала презентацию;
·
составила словарь «говорящих» фамилий;
·
подвела итоги.
Время
работы над проектом: февраль-апрель.
ГЛАВА 1. Появление
фамилий в русском языке
Фамилия (лат. familia — семья) — это
наследственное родовое имя, которое указывает на принадлежность человека к
одному роду. Обычно она ведёт начало от общего предка, а иногда в более узком
понимании — к одной семье. Изначально этим термином начали
пользоваться в Римской империи, тогда он подразумевал собой общность, которая
состояла из семьи хозяев и их рабов. В России долгое время люди обходились лишь
кличками, но после указов Петра 1 народ должен был обзавестись «назвищем»,
которое бы определяло их принадлежность, род занятий и другие признаки. Сначала
люди не придавали фамилиям большого значения, поэтому только в 14-15 веках
фамилии стали использоваться как элемент именования каждого человека. Во время
переписи населения в царских указах говорилось, что всех людей надо записать
«по именам с отцы и с прозвищи», имелось в виду записать просто по имени,
отчеству и фамилии.
Позже разные общественные группы стали
разделяться на официальные фамилии по категориям:
Окончательное закрепление фамилий у крестьян наступило
после отмены крепостного права.
Пять основных путей образования русских фамилий:
Фамилии
|
От имён:
Петров,
Иванов
|
От прозвищ предков:
Горбатый,
Глазатый
|
От ремёсел и профессий:
Гончаров,
Плотников
|
От названия церквей и приходов:
Троицкий,
Рождественский
|
От географических названий местности:
Новгородцев,
Мещеряков
|
при помощи суффиксов
-ов (-ев), -ин (-ын), (ый), -ский (-цкий), -ской (-цкой)
|
Что же такое –
«говорящая» фамилия? В «Словаре русского языка» слово «говорить» имеет
значение «служить доказательством, подтверждением», а слово «фамилия» - это
наименование человека, прибавляемое к личному имени.
Следовательно, «говорящая» фамилия — это фамилия, данная персонажу
автором, служащая подтверждением положительных или отрицательных качеств
действующего лица.
Собственные имена
и прозвища занимают важное место в лексическом составе языка. Система выбора имён
в художественном тексте зависит от литературного направления, жанра, темы произведения,
структуры образов, творческого своеобразия художника. В этой системе все
элементы подчинены одной цели – наиболее удачному выражению художественного содержания
произведения.
Выдуманные имена, прозвища, названия
титулов оказывают неоценимую помощь писателям, которые используют их как самые
значительные средства типизации.
Таким образом, в художественном
произведении собственные имена выполняют не только опознавательную функцию, но
и несут определённую стилистическую нагрузку, имеют стилистическую окраску.
ГЛАВА 2. «Говорящие»
фамилии в произведениях русских писателей
Для того чтобы проникнуть в замысел
писателя, читать более глубоко, необходимо учитывать и анализировать все
средства художественной выразительности, одним из которых является и
использование «говорящих» фамилий. Фамилии героев несут большую
художественно-смысловую информацию. Поэтому, в своей практической части я проанализирую
использование «говорящих» фамилий на примере произведений русских писателей.
2.1. «Говорящие»
фамилии в творчестве Н.В. Гоголя
Гоголь Николай Васильевич – человек, очень
любивший в своих творениях использовать иронию и юмор, поэтому в большинстве
его произведений есть «говорящие» фамилии. Не стал исключением и «Ревизор»,
фамилии героев которого так подходят им, так хорошо их характеризуют, что до
сих пор используются как имена нарицательные.
Местный судья Ляпкин-Тяпкин – отличный
пример «говорящей» фамилии. Этот судья всегда равнодушно и сухо выполняет свою
работу, делает «тяп-ляп», то есть небрежно и неряшливо. И мы сразу же можем сделать вывод, что автор хотел нам
продемонстрировать судью, который делает все спустя рукава, не задумываясь о
том, что его работа имеет большое значение для общества.
Шпекин – любопытный почтальон, который,
такое ощущение, живёт только ради того, чтобы вскрывать и читать чужие письма.
«Шпек» значит шпион. Он суёт свой нос в чужие дела, пытается обо всех разведать
информацию, прочитать, либо услышать больше новостей-сплетен.
Фамилия Хлестакова тоже является «говорящей»,
ведь слово «хлестать», от которого она и произошла, означает «лгать, говорить
неправду». Благодаря Гоголю и его персонажу, в мире появилось такое понятие,
как «хлестаковщина», что значит бесконечное враньё. Молодой человек, которого
случайно приняли за ревизора, не сказал людям правду, а на протяжении всего
сюжета притворялся другим человеком.
Бобчинский и Добчинский, как двое из ларца.
Они не только имеют схожие фамилии и одинаковые имена, но и сами не разлей
вода. Если один начинает фразу, второй её заканчивает. Большие специалисты по
собиранию городских сплетен. Бобчинский сообщает новость – Добчинский её
дополняет, добавляет.
Ещё в произведении встречается герой с
необычной фамилией Земляника, который на протяжении всего произведения видится
нам как мелочный человек, только и думающий о том, как бы сделать хуже другим.
Гоголь проводит параллель с растением, которое стелется по земле, символизируя
человека мелкого и неприятного. По словам автора: «Земляника-человек толстый,
но плут тонкий», его внешний вид, громоздкий и неуклюжий, противопоставлен его
фамилии.
Свистунов – человек несерьёзный, кутила и
гуляка. Он прожигает сою жизнь, тратит её на веселье и вечные шатания. Не любит
работать и что-либо делать, одним словом, тунеядец.
Сквозник-Дмухановский – типичный пример
изворотливого человека, который всегда и везде успеет просочиться, всё
подсмотреть и обмануть любого человека, надуть его. Фамилия состоит из двух
слов – сквозняк и дуть, и эти слова отлично характеризуют городничего.
Ещё один интересный персонаж, фамилия
которого уже стала нарицательной – это полицейский Держиморда (от слов «держи
эту морду») - грубый, деспотичный человек Он подчиняется приставу, указания
которого выполняет безоговорочно, слепо и не задумываясь.
Гибнер – доктор, у которого, если судить
по фамилии, все гибнут. Так и есть, как бы это ни было печально.
Таким образом, можно
сделать вывод, что «говорящие» фамилии в «Ревизоре» подчёркивают
морально-психологическую сущность их носителей в юмористическом и сатирическом
плане.
Также Николай Васильевич использует данный
приём и в рассказе "Шинель".
Главный герой
носит имя Акакий. Акакий — от греч. незлобивый, не делающий зла. Как правило,
носитель этого имени не очень в себе уверен, а потому нерешителен и неустойчив
в своих мыслях и поступках. Судьба иногда даёт ему шанс, но он не спешит им
воспользоваться. Обидчив, ревнив, но очень добр. Про таких говорят: «И мухи не
обидит». Фамилия Башмачкин - от слова «башмачок» - мелкий человек. Так что
фамилией Гоголь определил статус главного героя.
Итак, Н.В.Гоголь в рассказе «Шинель» с
помощью «говорящей» фамилии, имени старается подчеркнуть социальную и моральную
сущность героя.
Вывод: в произведениях Николая
Васильевича «говорящие» фамилии нужны для того, чтобы лучше описать героев,
сразу обозначить их главную черту для лучшего понимания читателем дальнейшего
сюжета.
2.2. «Говорящие»
фамилии в творчестве А.П.Чехова
Чехов использовал «говорящие» фамилии в
основном для характеристики героев, совершающих негативные и отрицательные
поступки. Он их не комментирует, а даёт читателю самостоятельно составить образ
того или иного литературного героя. В рассказе «Хамелеон» мы можем наблюдать
множество фамилий, которые раскрывают перед нами образ героев.
К примеру, главное действующее
лицо-полицейский надзиратель Очумелов. В произведении он описывается как
человек бешеный и чумной, непредсказуемый в своих действиях. Его фамилия подчёркивает
слабоволие героя, указывает на переменчивость его мнения, что позволяет
провести параллель с хамелеоном.
Ещё один герой - Хрюкин. – у этого
человека поступки не человеческие: прижигает морду собачонке «цигаркой для
смеха», ведёт себя и выглядит по-свински.
Жигалов – тот, кто поджигает других,
является зачинщиком. А значит, генерал Жигалов - человек, ведущий праздный
образ жизни, прожигающий её, тратя деньги на увеселительные мероприятия.
Елдырин. Фамилия городового созвучна со
словом «лодырь». В начале рассказа говорится о том, что он шагает «...с
решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником». Очевидно, что на
службе городовой не особо утруждается, но конфисковывать товар у торговцев для
него - обычное дело. Следовательно, Чехов делал выдуманную им фамилию
литературного героя вполне естественной и правдивой.
«Говорящие» фамилии помогают читателям
увидеть пошлость и несправедливость общества, в котором надо подхалимничать
перед сильными, пресмыкаться перед высшими чинами.
Примером особого Чеховского юмора может
служить рассказ «Лошадиная фамилия». В этом рассказе фигурирует
41 «говорящая» фамилия: Кобылин, Жеребцов, Жеребятников, Лошадкин, Коренной,
Пристяжкин, Лошадевич, Тройкин, Уздечкин…
В рассказе
автор смеётся не над генерал-майором Булдеевым, у которого разболелись зубы, а
над способом, с помощью которого люди надеются избавить его от боли. Фамилия
Булдеев напоминает читателю Балду, то есть неумного человека. Так писатель подчёркивает
глупость человека высокого ранга.
Выразителен рассказ «Толстый и тонкий». У
героев есть имена. Тонкий – Порфирий. Толстый – Миша. Но называет их писатель
по внешнему виду: худой – Тонкий, полный – Толстый. В детстве у Толстого была
кличка Герострат, за то, что прожёг папироской казённую книжку, а у Тонкого -
Эфиальт, за то, что ябедничать любил. Эти клички свидетельствуют о том, что
порочные наклонности появляются в раннем детстве.
Такие люди, как Толстый, - это богатые,
довольные жизнью, успешные. Такие, как Тонкий, – это бедные, не уверенные в
себе, трусы, подхалимы, лицемеры.
Таким образом, у А.П.Чехова приём
«говорящих» фамилий является средством характеристики героя.
2.3. «Говорящие» фамилии в комедии Д.И.Фонвизина
Комедия «Недоросль» Фонвизина является
выдающимся произведением русской литературы XVIII века. Фамилии его героев
заранее определяют основную черту в характеристике действующего лица.
Скотинин – фамилия, отражающая сущность
персонажа: он невежественный, глупый, жадный. Главный его интерес - скотный
двор. В своей речи Скотинин часто упоминает о свиньях: «Пойти бы прогуляться на
скотный двор».
Господин Простаков: простак, глупец. Простодушный,
бесхитростный, не выделяющийся среди других. Он хозяин дома и поместья, но
слабовольный, бесхарактерный человек, а потому в доме не хозяин.
Вральман - фамилия невежественного немца,
бывшего кучера, который стал учителем. Фамилия образована от русского слова
«враль» (лгун) и немецкого «Mann» (человек), означает хвастливый, амбициозный
лгун и мошенник.
Правдин – «правдивый» - олицетворение
действующей справедливой власти.
Стародум – отставной офицер, он
придерживается старины, старинных взглядов на то, что ценно в человеке. Это
честный, порядочный человек, ценящий личные качества человека («имей сердце,
имей душу, и будешь человек во всякое время»), не терпящий подлости,
несправедливости.
Милон – «красавчик» - милый, приятный,
честный молодой человек, офицер, встающий на защиту чести любимой девушки.
Некоторые герои имеют фамилии, по которым
легко догадаться о роде их деятельности. Так Цыфиркин – учитель математики, а
Кутейкин –церковнослужитель. («кутья» - это
особое церковное кушанье, каша с изюмом).
Таким образом, приём «говорящие»
фамилии в комедии «Недоросль» помогает определить черты характера и род занятия
героев.
2.4. «Говорящие» фамилии в рассказе М.Е. Салтыкова-Щедрина
Фамилии, имена и клички
выполняют в произведениях Салтыкова-Щедрина огромную роль. «История одного
города» пестрит подобными примерами. Используя «говорящие» фамилии и имена,
автор показывает своё отношение к градоначальникам, акцентируя негативные черты
их характера.
Брудастый Дементий
Варламович. Несмотря на то, что у этого человека есть имя и фамилия сам автор
чаще всего называет его по прозвищу — Органчик. Прозвище указывает на механистичность
мышления и действий персонажа, фамилия — на крайнюю его жестокость (брудастые —
порода русских гончих собак, отличающихся большим ростом, злобным нравом и
мёртвой хваткой преследуемой жертвы). В своей совокупности два наименования
героя создают ужасающий воображение тип.
Самым ярким
представителем галереи градоначальников с «говорящими» именами является
Угрюм-Бурчеев. Этот персонаж наделяется автором очень выразительными чертами:
цепенящий, ужасный взгляд, который «органически совмещал непреклонность, почти
граничащую с идиотством»; он не проявляет никаких эмоций, на его лице всегда
угрюмое выражение; «как человек ограниченный, он ничего не преследовал, кроме
правильности построений».
Онуфрий Иваныч Негодяев. Автор
использует фамилию, желая прямо выразить своё отношение к этому типу
градоначальников, которые к тому же отличаются порывами безумной ярости.
Так персонажам даются
фамилии Бородавкин или Прыщ. Это свидетельствует о том, что автор считает их
бесполезными элементами, мешающими развитию и процветанию города.
Можно сделать вывод,
что каждое имя, фамилия, которое используются Салтыковым-Щедриным, несут
определённую смысловую нагрузку, выполняя свою роль. Некоторые из них помогают
передать характер героев, другие позволяют понять отношение автора к ним или
используются в качестве художественного приёма.
2.5. Словарь «говорящих» фамилий
Б
Башмачкин - от слова «башмачок» - мелкий человек.
Булдеев – от слова «балда», т.е. неумный человек.
В
Вральман – от слова «враль» - врун, обманщик.
Г
Гибнер – от глаг. гибнуть.
Грустилов – от слов грустный и задумчивый.
Д
Держиморда– от слов «держи эту морду» - грубый,
деспотичный человек.
Е
Елдырин – от слова «
лодырь» – ленивый человек, бездельник.
Ж
Жигалов – от
слова «жигало» тот, кто «зажигает» других, является зачинщиком.
Л
Ляпкин-Тяпкин – от сочетания «тяп-ляп» - означает делать как попало,
наспех, небрежно.
Н
Негодяев – от слова «негодяй» — дурной, негодный человек.
О
Очумелов – от глаг. очуметь – потерять соображение. Чумной,
одуревший.
П
Правдин - от слова «правда», поступающий по совести.
Простаков – от слова «простак», что означает наивный, т.е. тот, кого
легко обмануть.
С
Свистунов – от слова «свистун». Легкомысленный, ненадёжный
человек.
Сквозник-Дмухановский – сквозник - от слова «сквозь», «дмухати» -
от слова «дуть». Сквозной, продувной жулик.
Скотинин – от слова «скот»- это грубый, невежественный человек.
Стародум - думающий по- старому,
мудрый человек.
Х
Хлестаков - от глаг. хлестать, в значении врать, пустословить.
Хлопов – от слова «хлоп», т.е. холоп. Трусливый, дрожащий от
страха, вечно пресмыкающийся человечишка.
Хрюкин – от глаг. хрюкать – издавать характерные отрывистые
звуки, напоминающие «хрю-хрю». Свинья, хам, невежа.
Ш
Шпекин – от слова «шпик», то есть шпион.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.