Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Классному руководителю / Рабочие программы / Рабочая программа по краеведению
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 26 апреля.

Подать заявку на курс
  • Классному руководителю

Рабочая программа по краеведению

библиотека
материалов

Тhello_html_m1723e625.jpg





Л.Н. Борисова, М.С. Бразгина, В.И. Лесникова, Н.С. Нечаева













hello_html_155e0ba5.gif























Кудымкар

МАОУ ДПО «ИМЦ»

2hello_html_39778045.jpg013

ББК

Министерство образования и науки Пермского края

Муниципальное автономное образовательное учреждение

дополнительного профессионального образования

«Информационно-методический центр» г. Кудымкара





Рекомендовано экспертным советом

управления образования администрации г. Кудымкара


Руководитель авторского коллектива: Нечаева Н.С.

Авторы-составители: Борисова Л.Н., Бразгина М.С., Лесникова В.И.

Научный руководитель: Мальцева Н.А., кандидат педагогических наук

Рецензенты: Попова О.А., кандидат филологических наук., Федосеева В.В.



Издание осуществлено в рамках реализации Программы развития и

гармонизации национальных отношений народов Пермского края
на 2009-2013 годы



Рабочая тетрадь по программе изучения коми-пермяцкого языка «Язык через культуру» для учащихся начальных классов. 3 класс. – Кудымкар, МАОУ ДПО «ИМЦ», 2013. – 48 с.



Рабочая тетрадь по программе «Язык через культуру» предназначена для учащихся 3 класса общеобразовательных учреждений.

В тетради представлены разнообразные тренировочные задания и нестандартные упражнения для индивидуальной работы учащихся 3-его класса, формирующие и развивающие первоначальные умения, навыки практического владения коми-пермяцким языком в устной форме через культурное наследие народа.

Рабочая тетрадь является дополнительным источником информации к учебным предметам «Окружающий мир», «Литературное чтение», «Технология», «Изобразительное искусство».



© Борисова Л.Н., Бразгина М.С.,
Лесникова В.И.,Нечаева Н.С.,2013

© Оформление: Баяндина Т.П.,
Рычкова П.А., 2013

© МАОУ ДПО «ИМЦ», 2013

ISBN

Я и моя семья (Ме и менам семья)

Семья и родственники. Моя фамилия.

  1. Рассмотри рисунок. Назови своих родственников на коми-пермяц-ком языке.


hello_html_m1be4834a.jpg


  1. Прочитай пословицы, объясни.

Аймамся буржыкыс некин абу.

Лучше отца и матушки никого нет.



Мам да горт мед ни донаöсь.

Нет ничего дороже, чем мать и родина.



  1. Переведи слова на русский язык. Напиши.



сой – ___________________

вон – ___________________

ныв – ___________________

зон – ___________________

родвуж – ___________________

вежань – ___________________

вежай – ___________________

вежаныв – ___________________



  1. Какие слова можно вписать вместо пропусков? Подпиши рисунки.

_hello_html_m668d4b0a.png______________ горзö.

hello_html_71cf00ef.jpg

_______________ чышкö.

_hello_html_md627dc2.jpg______________ гижö.

hello_html_4f931b52.jpg_______________ сёйö.

_hello_html_24840cbf.jpg______________ гöрдззö.

hello_html_5086afe7.jpg_______________ миссьöтö.


  1. Выучи наизусть стихотворение В.Климова «Зоночка лыддисьö».


Бабыс шуö, «Ноко, зон,

тэ лыддисьны кужан, он?»

Зоночка баитö:

Меным годдэс вита,

киам чуннес вита …

А семьяын кыным морт?

Зон куснялö чуннез: «Вот

айö, мамö, дедö,

Тэ да ме, и петö,

Петö … Мый шутитан,

Морттэз тожö вита!»

Внуку бабушка: «Мой свет,

Ты считать умеешь, нет?»

Внук спешит с ответом:

Мне пять лет уж с лета,

Как на ручке пальцев.

А большая ли семья?

Внук сгибает пальцы: «Я,

папа, мама, деда,

Ты за дедом следом.

Шутишь, да? Выходит …

Тоже пять нас вроде!»

Перевод М. Хорошева

Семейные традиции

  1. Расскажи о своей семье. Назови членов семьи на коми-пермяцком языке.

  2. Выполни проект «Наш семейный праздник».

Цель проекта: ___________________________________________________

__________________________________________________________________

Форма работы (индивидуально, с родителями): __________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Этапы работы: ___________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Мои обязанности по проекту: ___________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Сроки работы: ___________________________________________________

Способы оформления результатов (фотоальбом, фотовыставка, коллекция, подарок, любимое блюдо): __________________________________________________________________

__________________________________________________________________

План моего выступления:

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Материалы к проекту (напиши, наклей, нарисуй то, что считаешь нужным). Назови предметы на коми-пермяцком языке.





























Как я оцениваю свою работу над проектом (была ли работа интересной, самостоятельной или потребовалась помощь).

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

В крестьянском доме

  1. Раскрась рисунок. Подпиши знакомые части дома. Дополни рисунок своими предметами.

hello_html_3a5a6237.jpg

1hello_html_m65a6d636.gif

2

3

4

1 – _____________________ 3 – ________________________

2 – _____________________ 4 – ________________________



  1. Соедини стрелками современные предметы быта и предметы старины.



    hello_html_1c0cfc02.jpg



    hello_html_1c58a0b3.jpg

    hello_html_m789a9cc9.jpg

    hello_html_95bb396.png

    hello_html_aac5e7b.jpg

  2. Заполни кроссворд. Впиши в клеточки названия предметов домашней утвари на коми-пермяцкой языке.

    hello_html_m71ea4fb2.jpg

    hello_html_5214bc31.jpg

    hello_html_748dcebe.jpg

    hello_html_56561ee.png



    П






    Б






    С







    П





    К







    С






    П







    Н








    hello_html_295bb2d6.png

    hello_html_m729515d6.jpg

    hello_html_m773137a0.png

    hello_html_619f92c9.jpg

  3. Расскажи, для чего применяются эти предметы, употребляя данные слова и словосочетания.


Сёйны, гижны, видзны сов, сюйны горő нянь, пожнавны пизь, видзны ырőш, ваявны тшак да ягőд, панявны шыд.



Пестерь – заплечный рюкзак. В каждом доме, селении коми-пермяков в недавнем прошлом встречались изделия из бересты, которые традиционно использовались в быту. Из берестяной ленты плели пестери, корзинки. С ними ходили на болота и в лес за клюквой, брусникой, земляникой, грибами. В таких изделиях грибы и ягоды хорошо сохранялись, легко и удобно переносились.

Устное народное творчество
Устнöй народнöй творчество

Сказки

  1. Послушай сказку «Теремок».

Теремок

Сулалас ыб вылын теремок. Котöртас маті сэт шырок. Казялас теремсö, сувтас да юалö:

Терем-теремок! Кин теремас олö?

Некин шы оз сет. Пырас шырокыс теремас и пондас овны сэтöн. Прыг-скок локтас терем дынас лягушка-квакушка и юалö:

Терем-теремок! Кин теремас олö?

Me, шырок – лэчыт нырок! А тэ кин?

А ме лягушка-квакушка.

Лок ме дынö овны!

Лягушкаыс чеччöвтас теремас. Пондасö нія кыкöн овны. Котöртас сэт кöчок – прыг-скок. Сувтчас и юалö:

Терем-теремок! Кин теремас олö?

Ме, шырок – лэчыт нырок!

Ме, лягушка-квакушка! А тэ кин?

А ме кöчок – прыг-скок.

Лок миян дынö овны!

Кöчок – скок теремас! Пондасö нія куимöн овны. Мунö ручиньöй- соёк. Стукöтыштас öшынокас и юалö:

Терем-теремок! Кин теремас олö?

Ме, шырок – лэчыт нырок.

Ме, лягушка-квакушка.

Ме, кöчок – прыг-скок.

А тэ кин?

А ме ручиньöй-соёк тіян.

Лок миян дынö овны!

Пырас ручыс теремас. Пондасö нія овны нёльöн. Котöртас кыдзкö сэт руд кöин, дзарнитас ыбöсас и юалö:

Терем-теремок! Кин теремас олö?

Ме, шырок – лэчыт нырок.

Ме, лягушка-квакушка.

Me, кöчок – прыг-скок.

Me, ручиньöй-соёк.

А тэ кин?

А ме, руд кöин.

Лок миян дынö овны!

Кöиныс пырас теремас. Пондасö нія овны витöн. Олöны теремас, сьыланкыввез сьылöны. Мунö кыдзкö сэт ош – пиньöла кок, казялас сія теремсö, кылас сьыланкыввезсö, cyвтаc да рякöстас:

Терем-теремок! Кин теремас олö?

Me, шырок – лэчыт нырок.

Me, лягушка-квакушка.

Me, кöчок – прыг-скок.

Me, ручиньöй – нылöн соёк.

Me, руд кöин.

А тэ кин?

А ме ош – пиньöла кок да неволькыт тош.

Лок миян дынö овны!

Ошыс пондас пырны теремас. Пырас, пырас – оз тöр и шуö:

Понда нö ме крыша выланыт овнытö.

Да эд тэ личкан миянöс!

Ог личкы, ог.

Но дак кай инö сэк!

Каяс ошыс крыша вылас. Только пуксяс – ляпкöтас терем­сö, ризьöтас- киссяс теремыс. Öдва ештасö чеччöвтны сэтчинісь: шырок – лэчыт нырок, лягушка-квакушка, кöчок – прыг-скок, ру­чиньöй – нылöн соёк, ыджыт руд кöин. Оз усь, оз доймы не­кин. Кутчасö нія керрез ваявны, тёссэз пилитны – виль теремок строитны. Одззася буржыкö сувтöтасö.

  1. Кого из героев художник забыл нарисовать? Дорисуй.

hello_html_m60455001.jpg



  1. Подбери прилагательные к животным, изображённым на рисунках.



hello_html_46b7e32a.png


кузь бöжа

руд

чочком

сьöд

чож

полісь

рам

кузь пеля

hello_html_3c02d7fe.png





4. Напиши из какой сказки взят отрывок? Переведи на русский язык выделенные слова. Напиши их в скобках.

_____________________________________________________________

öтік нылочка муніс вöрö. Вöрас сія öшис и пондіс кошшыны гортас туй, но эз адззы, а локтіс вöрын сулалан керкуок (_________) дынö.

Ыбöс (________) вöлі осьта. Нылочка (________) видзöтіс ыбöсас. Адззö – керкуокас некин абу, и пырис.

Эта керкуокын олісö куим ош (______________). öтік ош вöлі ай, шуисö сійö Михайло Ивановичöн. Сія вöлі ыджыт да кузь гöна. Мöд ошыс вöлі иньпöв. Сія вöлі невна учöтжык. Шуисö ошсö Настасья Петровнаöн. Куимöтыс вöлі учöтик ошпиян (__________), и шуисö сійö Мишуткаöн. Ошшез эзö вöлö гортаныс, нія мунöмась ветлöтны вöр (______) кузя …



5.Выполни иллюстрацию к данной сказке.









































Пословицы и поговорки

  1. Объясни и изобрази пословицу на рисунке. Составь словосочетания.



Март – с водой, апрель – с травой, а май – с цветами.

hello_html_m3faa4953.gifhello_html_m3faa4953.gifhello_html_m3faa4953.gif















вода (какая?) ______________ ва (кытшöм?) ______________

трава (какая?) ______________ турун (кытшöм?) _______________

цветок (какой?) ______________ дзоридз (кытшöм?) _______________



  1. Прочитай пословицы и найди равнозначные им по смыслу на коми-пермяцком языке.



Умелые руки не знают скуки.

Вместе возьмёмся – всего добьёмся.

Глаза боятся, а руки делают.

öтлаын уджыс буржыка мунö.

Синнэз полöны, а киэз керöны.

Кужись киэз уджсис оз полö.



  1. Прочитай поговорки, переведи на русский язык. Напиши.



Мортсö уджыс лэбтö.

__________________________________________________________________



Удж сьöрті и честь.

__________________________________________________________________

На какую тему эти поговорки?

Народные песни

Народная песня – основной вид музыкального творчества коми-пермяцкого народа. Народные песни исполняются коми-пермяками протяжно, певуче. Они тесно связаны с их жизнью и бытом. В песенном быту коми-пермяков сохранились свадебные, хороводные, плясовые, колыбельные песни. Передаются песни устно от поколения к поколению.


  1. Выучи слова колыбельной (онмöсьтан) песни.

    Кага, узь, кага, узь –

    Бокат – сюзь, бокат – сюзь.

    Кага, баб, кага, баб –

    Бокат – каб, бокат – каб.

    Узь жö, буржыка шоччись,

    Кытчöдз шондì оз мыччись.

    Бабыт шöрт нюжлалö,

    Мамыт нянь пöжалö,

    Дедыт кыйö виль нинкöм,

    Айыт городö мунöм,

    Небас тэныт чышьянок.

    Бабыт гöрдззас кеписёк,

    Мам пöжалас тупöсёк,

    Дед козьналас нинкöмок –

    Йöкты, миян нывкаок!

    Спи, дитя, спи, дитя,

    Рядом – совушка-сова.

    Баю, дитятко, бай-бай,

    Детку, каб, оберегай.

    Спи, получше отдохни,

    До самой утренней зари.

    Твоя бабушка прядёт,

    Мама вкусный хлеб печёт,

    Лапоточки дед плетёт,

    Батя едет в городок,

    Привезёт тебе платок.

    Варежки – от бабушки,

    От маменьки – оладушки,

    Дед подарит лапотки –

    Наше дитятко, пляши!

    hello_html_24f1f453.png

  2. Прочитай коми-пермяцкую народную песню «Лёнок». Выучи слова.



hello_html_55246b9.png

Кыдз ми кöдзим, кöдзыштім лёнок,

Кыдз ми кöдзим да баитыштлім,

Кыкнан кокöн ми топнитыштлiм:

«Быдмы, лён миян, чочком лёнок,

Кузя быдмы, лёнокиньöй!

Эн тöждiсь, лöз цветокиньöй!»

Дозирайтім бура ми лёнок,

Дозирайтiм да баитыштлiм,

Кыкнан кокöн ми топнитыштлім:

«Быдмы, лён миян, чочком лёнок,

Кузя быдмы, лёнокиньöй!

Эн тöждiсь, лöз цветокиньöй!»




hello_html_m1c949257.png



Поиграем, дети!

Игры коми-пермяков несложные. Для них не нужны специальные предметы и отведённое место. Игры существуют для детей и взрослых, а в некоторые из них играли и те, и другие. Они развлекают и знакомят с жизнью предков. Детские игры могут начинаться со считалок.

Считалка – это коротенький ритмичный стишок, который произ-носится на едином дыхании. Детские считалки – это и счёт древних людей. В текстах сохранилось много причудливых слов для рифмы.

  1. Прочитай. Выучи одну из считалок наизусть, используй при игре.

Öтік-кык, öтік-кык,

Ягын быдмис кыз рыжык.

Катя, öкты да тэрмась,

А тэ, Ваня, эн лöгась!

(Кöда орсісь вылö усьö шуны

ним, сія пондö галитны.)

Раз и два, раз и два,

Во бору два гриба.

Грибы Катя собирает,

Галить Ваня начинает.

(Играющий, имя которого называют,
становится водящим.)

hello_html_m41cd0cff.jpg

Йöкута, мöкута,

Чукöта, ма,

Явыся, павыся,

Чунь, турима.

Окыля, чукыля,

Ар да ёкыш,

Исяна, мисяна,

Тасиня, кыш!

Ёкута, мокута,

Чукота, ма,

Явися, павися,

Чур-чурима.

Криво да косо,

Ёрш да голец.

Голо да босо,

Вот и конец!


  1. Поиграй с друзьями! Найди названия действующих лиц на русском и коми-пермяцком языках.

«Молочные горшки» (Йöвдоззэз) Выбирают «хозяйку» и «кота». Играющие садятся в середине комнаты, образуя круг, на головы кладут веточку от веника. «Кот» старается «опрокинуть» «молочный горшок» (уронить хворостинку с головы играющего), а «хозяйка» – помешать этому. Кого удается «опрокинуть», тот становится «котом», садится на место «опрокинутого горшка». «Хозяйка» защищает свои «горшки» до тех пор, пока каждый играющий не побывает в роли «кота». Затем «хозяйку» меняют.

«Йöвдоззэз» (Горшки) Бöрйöны «хозяйкаöс» да «каньöс». Opcicceз пуксьöны керку шöрö кытшöн, юррез вылö тэчöны коросись улоккез. «Хозяйка» дорйö йöвдоззэсö «канись», а каньыс сёйö-лакö бы, пöрöтö «йöвдозсö», кинöс пöрöтас (уськöтас юр вывсис улоксö), сія лоö «каньöн», а кода вöлі «кань», пуксьö «йöвдозыс» местаö. «Хозяйкаыс» сэтчöдз дорйö «йöвдоззэзсö», кытчöдз быд opcicь оз вöв «каньнас». Сэсся «хозяйкаыс» вежсьö.

hello_html_a7887bf.jpg

Куру» (Прятки) Играющие считаются. Один из них становится «куру» (галевой), он закрывает глаза и считает до десяти. В это время остальные дети прячутся. Кто-то из спрятавшихся детей кричит: «Куру!», и галевой отправляется на поиски спрятавшихся игроков.

«Куру» (Дзебсисьöм) Орсіссез лыддисьöны, кинкö кольччö «куруöн», сія куньö синнэсö и жагöна лыддьö дасöдз, орсіссез дзебсисьöны. Сэсся кинкö ыкöстö: «Куру!» Сэк «куруыс» мунö кошшисьны.

Парма – мой край родной (Парма – менам горт)


Мой край на карте Родины

  1. Покажи на карте Пермского края территорию Коми-Пермяцкого округа. Отметь районные центры.

hello_html_115cfbd7.png

Сведения о численности коми-пермяков в Пермском крае

По Всероссийской переписи населения 2010 года в Пермском крае проживает 2 635 276 человек, в том числе, коми-пермяков – 81 084 человек. Коми-пермяцким языком владеют 63 106 человек.


  1. Где находятся эти известные места? Напиши названия района и места.



hello_html_m1af31ff2.jpg



_________________________

__________________________________________________


_______________________________

______________________________________________________________


hello_html_12080f0b.jpg







hello_html_3fd4442.jpg




___________________________________________________________________________


  1. Выполни проект «Моя Парма».


Цель проекта:_____________________________________________________

Форма работы (индивидуально, в парах, всем классом): __________________________________________________________________

Этапы работы: ___________________________________________________

__________________________________________________________________

Мои обязанности по проекту: ____________________________________

__________________________________________________________________

Сроки работы: ___________________________________________________

Способы оформления результатов (фотоальбом, фотовыставка, книжка-раскладушка, устный журнал): __________________________________________________________________

__________________________________________________________________

План моего выступления.

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Материалы к проекту (напиши, наклей, нарисуй то, что считаешь нужным). Назови предметы на коми-пермяцком языке.










Как я оцениваю свою работу над проектом (была ли работа интересной, самостоятельной или потребовалась помощь).

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


Парма – этим словом часто называют территорию проживания коми-пермяков, Коми-Пермяцкий округ. Слово «Парма» в переводе с коми-пермяцкого означает «возвышенное место, поросшее еловым лесом, тайгой». Большую часть территории округа занимает лес, тайга.


Викторина «Знаешь ли ты?»

  1. Какое самое сладкое дерево наших лесов?





нинпу

  1. Какое растение зацветает первым?




бадь

  1. С каким деревом люди связывают похолодание в мае?









льöмпу

  1. Из какого дерева делают спички?






пипу

  1. Какое дерево используется для изготовления лыж?_







кыдз

Символика города Кудымкара


hello_html_m26a4396e.png

Флаг муниципального образования «Городской округ – город Куды́мкар» Пермского края Российской Федерации утверждён 30 апреля 2010 года.

Флаг – прямоугольное полотнище белого цвета, посередине – изображение идущего медведя, а в верхнем углу у свободного края – перна. Изображение выполнено в красном и голубом цветах.


hello_html_6b52770d.png


Форма герба Кудымкара традиционная – в виде щита. В лазоревом синем (лöз) контуре – серебряное поле; в верхнем углу – «перна». В центре – идущий медведь (ош). Эмблема медведя символизирует уверенность в будущем, наличие духовных и физических сил, являясь знаком достоинства, мира, добрососедства и чистоты стремлений.

Медведь – прообраз одного из наиболее распространённых персонажей коми-пермяцкого эпоса, изображение медведя символизирует движение вперёд. «Перна» над медведем – национальный символ, знак древности происхождения, знак путеводной звезды.

Святыни малой родины. Памятники архитектуры

  1. Напиши об этих памятниках архитектуры.

hello_html_m745cf4e9.jpg

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

hello_html_m35934f52.jpg

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Обычаи и традиции коми-пермяков

Масленица (Масленича)

Кто из вас, ребята, не ел блинов?! С маслом или с мёдом, со сметаной или вареньем! Ах, какие они вкусные! А лакомиться ими каждый день можно только во время Масленицы – целую неделю. Масленичная неделя самая весёлая и разгульная: угощения, песни, пляски, игры, катание на санках и на лошадях.

hello_html_m4df3360f.jpg


Игра «Два петуха» На земле прочерчивается круг. Двое играющих становятся внутрь круга, оба игрока складывают руки за спиной в «замок», одну ногу подгибают, на другой – начинают прыгать, плечом, грудью толкая соперника. Кто вытолкнет соперника из круга, тот и выигрывает.

Орсан «Кык петух» Чертитöны му вылын кытш. Кык морт орсіссез сувтöны кытш пытшкас, киэз тэчöны спина сайö «замокöн», кöстöны öт коксö да пондöны чеччавны мöд кок выланыс и öтамöднысö тойлавны моросöн нето пельпонöн. Кöда opcicьыc тапкас-вашöтас ёртсö кытшсис, ciя и вермас.

  1. Составь с данными словами словосочетания и переведи их на русский язык. Напиши.

Вöв (кытшöм?) удав, вына, том. __________________________________

Дадь (кытшöм?) пуовöй, виль, учöт. ________________________________

Блин (кытшöм?) виа, веж, гöгрöса. ________________________________

Природа моего края (Менам крайлöн вöрва)


Времена года

  1. Выучи стихотворение В. Климова наизусть.


Локтіс тöв. Наступила зима

Эз юась, не эз висьтась, Ни звука в роще онемелой.

Гусьöн локтіс тöв. Засыпан хлеб весь в закрома.

Му пасьталіс чочком пась, И вот тихонько в шубе белой

Садын – шы не тöв. Явилась в гости к нам зима.

  1. Рассмотри рисунок, раскрась. Назови слова, характеризующие весну, переведи их на коми-пермяцкий язык.


hello_html_m22378013.jpg


















  1. Найди слова, характеризующие лето. Раскрась разными цветами.


к

ы

м

г

б

а

б

ы

ш

ö

о

д

і

ы

д

о

р

ж

у

м

в

з

н

д

і

ы

в

д

  1. Нарисуй осенние листья и соотнеси их с данными словами.

зелёнöй

гöрд

веж

мурöма


5. Переведи названия времён года на русский язык. Составь словосочетания о временах года, используя слова с рисунка.

Ар – Тöв –

hello_html_m2aee25b6.jpg


Гожум – Тулыс –

6. Собери пословицу. Переведи на коми-пермяцкий язык.

а зима ––

снегом.

Осень




хлебом,


богата


Домашние животные

  1. Выполни задание по образцу. Нарисуй любимое животное.

Мhello_html_m51640619.gifурлычет кот – мурзьö кань

Лает _______________________

Мычит _______________________

Хрюкает _______________________

Ржёт _______________________

Блеет _______________________

Кудахчет _______________________



  1. Напиши рядом с цифрами буквы, используя ключ. Слова переведи на русский язык.



И М С В А Й Ь Р Ö

1 2 3 4 5 6 7 8 9



8137 _________________ __________________

694 _________________ __________________

25 _________________ __________________

41 _________________ __________________



Подчеркнуть названия животных, которые дают эти продукты.

Мöс, вöв, курöг, кöза, мош.

  1. Отгадай загадку.



Сьыла гусьöн мур да мур,

Полать дорын меным бур.

Меным колö йöв да нянь,

Менам нимö – Мурка- …

Лэчыт сюра, овла лöг,

Вая йöв ме. Керö нöк.

Ох, радейтö менö йöз!

Но, а нимö менам – …

  1. Соедини линиями цифры по порядку и узнай, кто тут притаился. hello_html_m9ae9750.pngРаскрась. Опиши устно на коми-пермяцком языке.





  1. Прочитай. Выделенное предложение переведи на коми-пермяцкий язык. Продолжи текст.



Домашние кошки очень похожи друг на друга. Кошки – удивительно чистоплотные животные: умываются долго и тщательно. Они замечательные охотники. Несмотря на долгую жизнь рядом с человеком, они не растеряли своих диких повадок. Домашние кошки во многом похожи на своих диких родственников: на полосатого тигра, царственного льва. Они относятся к одному семейству кошачьих …

  1. Найди и приклей иллюстрации разных пород кошек.

Дикие животные



  1. Собери из букв названия птиц нашего края на русском языке. Напиши и переведи на коми-пермяцкий язык.



Ы, А, У, З, Л, Н, И, С, Т, К, Ш, Е, В, Я, О, Р, Д, , Б, Ь, Ж.

____________________________________________________________________________________________________________________________________


  1. Какие животные здесь изображены? Обведи свои находки, раскрась. Назови их на коми-пермяцком языке.



hello_html_c3cea25.jpg





  1. Выучи стихотворение «Ош» В. Климова наизусть.



Ош

Локтіс тулыс,

Саймис ош,

Дзескыт позсис петіс:

Чу, сьöдкай ни дзульзьö,

Не дырöв я узи?

Медведь

Вот уже зиме конец.

И медведь проснулся.

Стало вдруг обидно:

Чу, поёт уже скворец,

Спал я долго, видно?

Растения (Быдмассэз)



  1. Отгадай загадки. Нарисуй отгадку.





Ачыс муö пырöма,

чикисьсö вевдöрас кольöма.














Гöгрöса, а не тöлісь,

бöжа, а не шыр.






Мый овлö чочком,

гöрд и сьöд?














Сійö вöрись адззан пыр,

Кöть и ылö он тэ пыр.

Тырöм дженыт емöн дöс,

Эта пуыс тöдса – …

  1. К данным растениям подбери слова, обозначающие признаки.


    hello_html_1fcd6f1d.jpg

    кöз







    кыдз

    hello_html_9b0056a.jpghello_html_m5d57eb8a.jpg

    пожум










    листа

    лыса

    веж

    вылын

    шöма

    гöрд



    hello_html_76a6bc51.jpg





    пуягöд







    hello_html_m77450649.png

    туримоль

    hello_html_m12164440.jpg

    лапкор


  2. Прочитай народные приметы. Почему так говорят? Переведи на коми-пермяцкий язык с помощью словаря выделенные словосочетания.



Когда черёмуха цветёт, всегда холод живёт.

Зацвела рябина – жди тепла.

Поздний листопад к суровой продолжительной зиме.

Если ягод рябины много уродилось, осень будет сырая, а зима – холодная.

Когда лист с берёзы опал чисто, жди года урожайного.

Красная книга родного края

Все вы знаете о Красной книге. А почему она красного цвета? Красный цвет, цвет опасности и угрозы, предупреждает о том, что животное или растение находится на грани исчезновения.

Природа нашего края богата и разнообразна. Но и здесь встречаются такие животные и растения, которые нуждаются в защите и охране.



  1. Найди информацию об этих охраняемых растениях и животных. Запиши.

hello_html_5b32c07c.jpg

Лебедь (юсь)

Лебедь – самая величественная и гордая птица на земле. А в Европе из пернатых — самая крупная. Тело его вытянутое, плотное и округлое, по длине шея равна телу. Оперение – пышное и густое. Издавна человек поклонялся лебедям, почитая их за гордый и неприступный вид.

hello_html_5be055ea.jpg

Венерин башмачок (кöккоті)

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________


hello_html_m49237256.jpg

Орёл (кутш )

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________


hello_html_m77a6da81.jpg

Купальница (горадзуль)

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________


На природу за здоровьем



  1. Прочитай. Переведи и объясни смысл предложения.

Шонді, ру да ва – миян медбур ёрттэз.

  1. Переведи на русский язык и напиши названия ягод.

нhello_html_1ac77558.jpgямыр





hello_html_m7013621c.gif

вhello_html_m7e182d56.jpgежьягöд

лhello_html_m268675d6.jpgöзъягöд


сhello_html_1d2cf84e.jpgьöдъягöд

оhello_html_568851f7.jpgзъягöд

пhello_html_m22b2591a.jpgуягöд



Лечение травами издавна привлекало внимание коми-пермяков. Богат и разнообразен выбор лекарств в природной аптеке. Знать растения полезные и вредные, уметь с ними обращаться, бережно охранять и разумно использовать – задача каждого взрослого и школьника.

Следует знать:

при заготовке растений надземную часть срезать ножом;

при заготовке листьев, следует срывать только нижние;

плоды и семена собирать зрелыми.

  1. Найди информацию об этих лекарственных растениях. Запиши. Составь словосочетания на коми-пермяцком языке, используя названия цветов.



hello_html_68eeb0b4.jpgКлевер (сизьюр)

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________



hello_html_75c42caa.jpg

Одуванчик (бабапель)

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________



hello_html_m787780f8.jpg

Малина (öмидз)

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


hello_html_m44137782.jpg

Подорожник
(туйдортурун)

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Умелые руки (Кужись киэз)

Мастера-умельцы малой родины

Бражкин Василий Николаевич


Василий Николаевич – заслужен-ный учитель России, талантливый и творческий педагог, участник 14 Всероссийских олимпиад по техно-логии. Живёт в городе Кудымкаре, работает учителем в школе № 1, передает свое мастерство детям.

hello_html_3562cd2b.jpg

hello_html_7f578988.jpg

hello_html_68ace840.jpg


  1. Расскажи о мастере-умельце. Напиши, что он умеет делать. Назови его изделия на коми-пермяцком языке.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Зубов Сергей Иванович


hello_html_1e23e9d3.jpg


Заслуженный учитель России Зубов Сергей Иванович – мастер по бересте и резьбе по дереву. Он учит юных умельцев постигать тайны народных ремёсел.

  1. Назови предметы, изображённые на фотографии, на коми-пермяцком языке.

туис – ________________, солонка – _______________

рубашка – ________________, кружка – _______________

пояс – ________________, бусы – _______________

  1. Какие продукты хранили в этой старинной посуде? Напиши названия этих продуктов на коми-пермяцком языке.

_hello_html_m502de09d.jpg_____________

_hello_html_m2ec0aebc.jpg_____________

_hello_html_748dcebe.jpg_____________

Народный мастер Пермского края


hello_html_m6dad4c06.jpg

Надымова Татьяна Николаевна –

живописец, график, мастер по художественной обработке бересты, кожи, дерева, художественной вышивке гладью и крестом, мастер по работе с бисером, плетению из ивового прута, по изготовлению текстильных кукол, по работе с войлоком, вязанию на спицах и крючком, художественной росписи по ткани, по пошиву коми-пермяцких

костюмов; занимается оформлением книг.

Человек разносторонне одарённый, руководит центром народных промыслов и ремесел «Исток», член творческого объединения «Художники Пармы» (г. Кудымкар). Народный мастер Пермского края. Участник городских, всероссийских и международных выставок народного творчества.

hello_html_m77cb12b.jpg


hello_html_m2f29742a.jpg

hello_html_35dfa3aa.jpg

hello_html_33559af.jpg

hello_html_4724b771.jpg


  1. Изготовь по образцу изделие «Плашка».


Простой способ плетения из бересты.

Такие плашки выпле­таются, как правило, из обрезков и от­ходов бересты и бумаги.

Для плетения одной плашки нужны 2 короткие по­лоски одинаковой ширины. Последовательно выплести полосы со­гласно указанным стрелкам по схеме 1-5. На схеме показано несколько вари­антов композиций из берестяных пла­шек, соединённых между собой тон­кой нитью.

Применение: подвески, украшения, шторы.

hello_html_m69b03701.jpg


hello_html_63fbdc7c.jpg

В гостях у рукодельницы


hello_html_m303ff219.jpg

Галина Алексеевна Казанцева – мастер ручного браного ткачества. Восхищает ценителей народного твор-чества ткачеством кушаков, полотенец, бисероплетением и успешно обучает рукоделию детей.


Кушак

Кушаки ткали на станках. Ширина кушака была от шести до пятнадцати сантиметров, а длина доходила до двух метров!

Кушаки носили только мужчины. Если приходилось идти в лес или на работу, то за кушак вдевали топор или другой нуж­ный инструмент.

hello_html_m307ec9dc.jpg


Йи

Кушаккез кыйлісö станок вылын. Пасьтанас ку­шаккез вöлісö 6 сантиметрасянь 15 сантиметраöдз, а кузянас вöвлісö нельки кык метра!

Кушаккез новйисö толь­ко мужиккез. Кöр ковсис мунны уджавны нето вöравны, то кушак сайö кос весьтас сюйыштлісö чер либо мöдік колана тор.

  1. Раскрась кушак (йи).

hello_html_3ad572c4.jpg

Ими гордится Парма (Ныöн гордитчö Парма)

Василий Васильевич Климов

hello_html_4a416b9f.png


Писателя, поэта и фольклориста Василия Васильевича Климова знают не только в Коми-Пермяц-ком округе, но и в Пермском крае, и в России. Он сотрудничал с известными писателями и учёными. Долгие годы работал с пермским писателем-сказочником Львом Кузьминым, совместно с которым создано пять книг для детей. «Сто серебряных коней» – самая любимая для юных читателей. В эту книгу вошли коми-пермяцкие народные сказки,

песенки, байки, потешки.

За большой вклад в развитии коми-пермяцкого языка, культуры и литературы, ему присвоены звания: «Почетный гражданин Коми- Пермяцкого автономного округа», заслуженный работник культуры России.

  1. Прочти сказку «Мальчик с горящею веточкой» из книги «Сто серебряных коней» и назови героев.

  2. Напиши слова из сказки, которые можешь перевести на коми- пермяцкий язык.

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

  1. По рисунку расскажи о действиях героев этой сказки.

hello_html_m6b7a014.jpg


  1. Переведи словосочетания на русский язык. Составь рассказ по картинке.

югыт би – _______________, повтöм зоночка – ______________,

лöг Кам – _______________, лэчыт пиннез – ______________,

зелёнöй синнэз – _______________, кузь коккез – ______________.


  1. Прочитай стихотворение В.Климова и переведи на русский язык.

Йирк-ёрк, ёркöток,

Дорö туввез молоток.

Чиш-чуш, чиш-чуш

Одз и бöр ысласьő струж.

Этö кин дорсьö?

Этö мый керсьö?

Этö ме сідзи ёркöта –

Кера самокат-ракета!

Коми-Пермяцкий драматический театр имени
М. Горького


Зhello_html_mec4867c.jpgдание театра.1932 г. hello_html_m10f0e03c.jpg

Здание театра. 2007 г.


hello_html_m2b79292f.jpg

Здание театра в период строительства. 2013 г.


Одним из достопримечательностей города Кудымкара является Коми-Пермяцкий ордена «Знак Почёта» драматический театр имени М. Горького. Театр создан в 1931 году. В нём работают люди разных профессий: артисты, художники, режиссёры, работники сцены. В репертуаре театра – спектакли русских и коми-пермяцких авторов. Особой популярностью пользуются у зрителей спектакли «Гузи да Мези», «Гöтрасьны дак гöтрасьны» и другие. Театр известен во многих уголках России и за рубежом.

В 1983 г. за спектакль «Снегурочка» труппа театра отмечена высокой наградой – Государственной премией.


Ведущие актеры театра

hello_html_29bec7e8.jpg

hello_html_m22f9781e.jpg

hello_html_m7402ae9c.jpg

Радостев Анатолий Иванович

Макатерский Василий Степанович

Голева Нина
Яковлевна

Мастер изобразительного искусства

hello_html_426ac6fe.jpg

Бражкин Леонид Николаевич – график, живописец, преподаватель изобразительного искусства в Кудымкарском педагогическом колледже. Родился в деревне Лопвадор Кудымкарского района. Член Союза художников России и творческого объединения «Художники Пармы». Участник городских, окружных, всероссийских и международных выставок народного творчества. Много ездит по родному краю и в своих графических работах воспевает неповторимый образ Пармы.

В последние годы художник активно работает над картинами исторического жанра, отражающими жизнь предков коми-пермяков в прошлом, обращается к жанру портрета. Принимает активное участие в оформлении художественных книг и учебников на коми-пермяцком языке.

  1. Рассмотри картины. Переведи их названия на коми-пермяцкий язык.

hello_html_m3ae8332d.png

Последний снег


hello_html_m665eeeeb.png

Зимнее утро


  1. Назови элементы коми-пермяцкого орнамента. Изобрази узоры на одежде. Раскрась.

hello_html_3533c1e2.jpg

hello_html_16a02744.jpg

hello_html_m112c48f7.jpg

hello_html_c07ee8d.jpg













hello_html_733e92ae.jpg

hello_html_m75434808.jpg








hello_html_690789e.jpg







hello_html_68844c89.jpg







hello_html_47ecd121.jpg




Кывчукöр (словарь)

А

аймам – родители

анькытш – горох

ар – осень

Б

бабыв – бабочка

бекöр – чашка

быдмас – растение

быдмыны – расти

В

важ – старый

варыш – ястреб

вежай – крестный (отец)

вежань – крестная (мать)

вежалун – праздник

вежöртны – понять

ви – масло

видз – луг

видзöтны – смотреть

виззя сер – узор в полоску

виль –новый

висьтасись – рассказчик

вит – пять

вöрмöс – лось

вöрпи – зверь

вöск – чердак

Г

гажöтчыны – веселиться

гажтöм – грустный

гижись – писатель

гижны – писать

гожум – лето

горадзуль – купальница

гöрд – красный

гöрдззыны – вязать

гöститöтны – угощать

гусьöн – тихо

Д

дадь – санки

джадж – полка

джодж – пол

джыдж – стриж

дзебсисьны – прятаться

додь – сани

дорйыны – защищать

дюттян – качели

Ё

ёркöтны – стучать

Ж

жонь – снегирь

З

зöр – овёс

зыбка – люлька

И

ид – ячмень

Й

йöв – молоко

йöктыны – плясать

йöр – изгородь

К

каб – колодка

каёк –птичка

калиг – брюква

кар – город

карч – овощи

карчйöр – огород

катша кок – сорочья лапа

кашник – горшок

кер – бревно

керöс – горка

ком – кухня

котöртö – бежит

котрасьö – бегает

кöдзывкар – муравейник

кöдзыт – холодно

кöк – кукушка

кöр – вкус

куим – три

курыт –горький

кутш – орёл

кушман – редька

кывбур – стихотворение

кывзісь – слушатель

кыйны – ткать

кымöр – туча

кыр – дятел

Л

лабич – лавка

листа пуэз – лиственные деревья

ловпу – ольха

лыддисян – считалка

лыддьöтны – читать

лымдорчача – подснежник

лыса пуэз – хвойные деревья

льöмпу – черёмуха

лэбалö – летает

М

ма – мёд

матын – близко

мичöтны – красить ткань

мыччавны – показать

Н

небöг –книга

небыт – мягкий

нинпу – липа

нöк – сметана

нянь – хлеб

О

орсан – игра

орсны – играть

ошпиян – медвежонок

Ö

öшын – окно

öтік – один

П

пас – знак (символ, герб)

пемыт – темно

перна – крестик

печкыны – прясть

пикан – сныть

пиксыны – свистеть

пиявны – рожать

понуль – можжевельник

пöжавны – печь

пуксьыны – садиться

пуны – варить

пызандöра – скатерть

пым – горячий

Р

радз – цедилка

рись – творог

рöм – цвет

рудзöг – рожь

С

сайкыт – прохладный

серöтны – вышивать

сёй – глина

сёртни – репа

сія дзебсисис – спряталась(ся)

совдоз – солонка

сорлавны – мешать

сунис – нитка

сцена вылын орсісь – артист

сынан сер – гребень (элемент узора)

сьöла – рябчик

сьыланкыв – песня

сьывны – петь

сэтöр – смородина

сю – зерно

сюзь – филин

Т

тар – тетерев

татöн – здесь

тöдвыв – память

тув – гвоздь

туй – дорога

тупöсь – оладья

тури – журавль

туримоль – клюква

тусь – зерно

тшак – гриб

тшöтшкöр – щавель

У

уджавны – работать

ур – белка

Ч

чача – игрушка

черинянь – рыбный пирог

чеччавны – прыгать

чеччыны – вставать

чорыт – твёрдый

чöвпан – каравай

чöскыт – вкусный

Ш

шогді – пшеница

шор – ручей

шоччисьны – отдыхать

шöма– кислый

шышыбар – репейник

Ы

ыбшар – жаворонок

ыжман – жимолость

ылын – далеко

ысласьны – кататься

Э

эстöн – тут

Ю

югыт – светло

юсь – лебедь

юрсигусь – стрекоза

Я

ягöдавны – собирать ягоды

ягсер – рыжик

Содержание


Я и моя семья (Ме и менам семья) 3

Устное народное творчество
Устнöй народнöй творчество 10

Парма – мой край родной (Парма – менам горт) 22

Обычаи и традиции коми-пермяков 27

Природа моего края (Менам крайлöн вöрва) 28

Умелые руки (Кужись киэз) 44

Кушак 50

Кушаки ткали на станках. Ширина кушака была от шести до пятнадцати сантиметров, а длина доходила до двух метров! 50

Йи 50

Ими гордится Парма (Ныöн гордитчö Парма) 50

51

Писателя, поэта и фольклориста Василия Васильевича Климова знают не только в Коми-Пермяц-ком округе, но и в Пермском крае, и в России. Он сотрудничал с известными писателями и учёными. Долгие годы работал с пермским писателем-сказочником Львом Кузьминым, совместно с которым создано пять книг для детей. «Сто серебряных коней» – самая любимая для юных читателей. В эту книгу вошли коми-пермяцкие народные сказки, 51

песенки, байки, потешки. 51

За большой вклад в развитии коми-пермяцкого языка, культуры и литературы, ему присвоены звания: «Почетный гражданин Коми- Пермяцкого автономного округа», заслуженный работник культуры России. 51

1.Прочти сказку «Мальчик с горящею веточкой» из книги «Сто серебряных коней» и назови героев. 51

3.По рисунку расскажи о действиях героев этой сказки. 52

52

4.Переведи словосочетания на русский язык. Составь рассказ по картинке. 52

югыт би – _______________, повтöм зоночка – ______________, 52

лöг Кам – _______________, лэчыт пиннез – ______________, 52

зелёнöй синнэз – _______________, кузь коккез – ______________. 52

5.Прочитай стихотворение В.Климова и переведи на русский язык. 52

Йирк-ёрк, ёркöток, 52

Дорö туввез молоток. 52

Чиш-чуш, чиш-чуш 52

Одз и бöр ысласьő струж. 52

Этö кин дорсьö? 52

Этö мый керсьö? 52

Этö ме сідзи ёркöта – 52

Кера самокат-ракета! 52

Здание театра.1932 г. 53

Здание театра. 2007 г. 53

53

Одним из достопримечательностей города Кудымкара является Коми-Пермяцкий ордена «Знак Почёта» драматический театр имени М. Горького. Театр создан в 1931 году. В нём работают люди разных профессий: артисты, художники, режиссёры, работники сцены. В репертуаре театра – спектакли русских и коми-пермяцких авторов. Особой популярностью пользуются у зрителей спектакли «Гузи да Мези», «Гöтрасьны дак гöтрасьны» и другие. Театр известен во многих уголках России и за рубежом. 53

В 1983 г. за спектакль «Снегурочка» труппа театра отмечена высокой наградой – Государственной премией. 53

Последний снег 54

Кывчукöр (словарь) 58

Учебное издание



Л.Н. Борисова, М.С. Бразгина, В.И. Лесникова, Н.С. Нечаева









РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ

3 класс



Учебное пособие по изучению коми-пермяцкого языка для начальных классов общеобразовательных учреждений



Руководитель авторского коллектива: Нечаева Н.С.

Авторы-составители: Борисова Л.Н., Бразгина М.С., Лесникова В.И.

Научный руководитель: Мальцева Н.А., кандидат педагогических наук

Рецензенты: Попова О.А., кандидат филологических наук., Федосеева В.В.

Редактор: Ратегова Л.П.

Корректор: Фадеев С. Т.

Художественное оформление: Баяндина Т.П., Рычкова П.А.

Компьютерная верстка: Гордеев Н.В.



Подписано в печать 26.08.2013. Гарнитура Times New Roman.
Бумага офсетная. Тираж 400 экз.

МАОУ ДПО «Информационно-методический центр» г. Кудымкара
619000, Пермский край, г. Кудымкар, ул. 50 лет Октября, 28
__________________________________________________________________

ООО «Алекс-принт»



Автор
Дата добавления 16.10.2015
Раздел Классному руководителю
Подраздел Рабочие программы
Просмотров540
Номер материала ДВ-067563
Получить свидетельство о публикации

"Инфоурок" приглашает всех педагогов и детей к участию в самой массовой интернет-олимпиаде «Весна 2017» с рекордно низкой оплатой за одного ученика - всего 45 рублей

В олимпиадах "Инфоурок" лучшие условия для учителей и учеников:

1. невероятно низкий размер орг.взноса — всего 58 рублей, из которых 13 рублей остаётся учителю на компенсацию расходов;
2. подходящие по сложности для большинства учеников задания;
3. призовой фонд 1.000.000 рублей для самых активных учителей;
4. официальные наградные документы для учителей бесплатно(от организатора - ООО "Инфоурок" - имеющего образовательную лицензию и свидетельство СМИ) - при участии от 10 учеников
5. бесплатный доступ ко всем видеоурокам проекта "Инфоурок";
6. легко подать заявку, не нужно отправлять ответы в бумажном виде;
7. родителям всех учеников - благодарственные письма от «Инфоурок».
и многое другое...

Подайте заявку сейчас - https://infourok.ru/konkurs


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ


Идёт приём заявок на международный конкурс по математике "Весенний марафон" для учеников 1-11 классов и дошкольников

Уникальность конкурса в преимуществах для учителей и учеников:

1. Задания подходят для учеников с любым уровнем знаний;
2. Бесплатные наградные документы для учителей;
3. Невероятно низкий орг.взнос - всего 38 рублей;
4. Публикация рейтинга классов по итогам конкурса;
и многое другое...

Подайте заявку сейчас - https://urokimatematiki.ru

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх