ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)», 9 КЛАСС
Личностные:
·
воспитание ценностного отношения к родному языку и литературе на
родном языке как хранителю культуры, включение в культурно - языковое поле
своего народа;
·
приобщение к литературному наследию своего народа;
·
формирование причастности к свершениям и традициям своего народа;
·
осознание исторической преемственности поколений, своей
ответственности за сохранение культуры народа.
Метапредметные:
·
обогащение активного и потенциального словарного запаса,
развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его
функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи,
правилами речевого этикета;
·
получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся
явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования,
освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в
отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и
жанров.
Предметные:
1.
Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа,
говорящего на нём:
·
осознание роли русского родного языка в жизни общества и
государства, в современном мире;
·
осознание роли русского родного языка в жизни человека;
·
осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи
исторического развития языка с историей общества;
·
осознание национального своеобразия, богатства, выразительности
русского родного языка;
·
понимание и истолкование значения слов с национально-культурным
компонентом, правильное употребление их в речи;
·
понимание особенностей употребления слов с суффиксами
субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и
произведениях художественной литературы разных исторических эпох; понимание
слов с живой внутренней формой;
·
осознание национального своеобразия общеязыковых и
художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих
традиционной метафорической образностью; распознавание, характеристика.
·
понимание и истолкование значения фразеологических оборотов с
национально-культурным компонентом; комментирование истории происхождения таких
фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях
речевого общения;
·
понимание и истолкование значения пословиц и поговорок, крылатых
слов и выражений; знание источников крылатых слов и выражений; правильное
употребление пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений в современных
ситуациях речевого общения;
·
характеристика лексики с точки зрения происхождения: лексика
исконно русская и заимствованная;
·
понимание процессов заимствования лексики как результата
взаимодействия национальных культур;
·
характеристика заимствованных слов по языку-источнику (из
славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более
поздние);
·
распознавание старославянизмов, понимание роли старославянского
языка в развитии русского литературного языка; стилистическая характеристика
старославянизмов (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);
·
понимание роли заимствованной лексики в современном русском
языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков народов
России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики;
определение значения лексических заимствований последних десятилетий;
целесообразное употребление иноязычных слов; понимание причин изменений в
словарном составе языка;
·
перераспределения пластов лексики между активным и пассивным
запасом слов; определение значения устаревших слов с национально-культурным
компонентом;
·
определение значения современных неологизмов, характеристика
неологизмов по сфере употребления и стилистической окраске;
·
определение различий между литературным языком и диалектами;
осознание диалектов как части народной культуры; понимание
национально-культурного своеобразия диалектизмов;
·
осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание
внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее представление об
активных процессах в современном русском языке;
·
соблюдение норм русского речевого этикета; понимание
национальной специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым
этикетом других народов;
·
использование словарей, в том числе мультимедийных, учитывая
сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его
словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей
иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических
словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных
этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов,
метафор и сравнений.
2.
Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими,
лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета;
приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании
устных и письменных высказываний:
·
стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными
стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:
·
осознание важности соблюдения норм современного русского
литературного языка для культурного человека;
·
анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского
литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учетом её
соответствия основными нормами литературного языка;
·
соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского
литературного языка и правил речевого этикета;
·
обогащение активного и потенциального словарного запаса,
расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного
выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
·
стремление к речевому самосовершенствованию;
·
формирование ответственности за языковую культуру как
общечеловеческую ценность;
·
осознанное расширение своей речевой практики, развитие культуры
использования русского языка, способности оценивать свои языковые умения,
планировать и осуществлять их совершенствование и развитие;
·
соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм
современного русского литературного языка:
·
различение произносительных различий в русском языке,
обусловленных темпом речи и стилями речи;
·
различение вариантов орфоэпической и акцентологической нормы;
употребление слов с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;
·
употребление слов с учётом стилистических вариантов
орфоэпической нормы;
·
понимание активных процессов в области произношения и ударения;
·
соблюдение основных лексических норм современного русского
литературного языка:
·
нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов, паронимов;
·
употребление слова в соответствии с его лексическим значением и
требованием лексической сочетаемости;
·
употребление терминов в научном стиле речи, в публицистике,
художественной литературе, разговорной речи; опознавание частотных примеров
тавтологии и плеоназма;
·
различение стилистических вариантов лексической нормы;
·
употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с
учётом стилистических вариантов лексической нормы;
·
употребление синонимов, антонимов, омонимов с учётом
стилистических вариантов лексической нормы;
·
различение типичных речевых ошибок;
·
редактирование текста с целью исправления речевых ошибок;
выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
·
соблюдение основных грамматических норм современного русского
литературного языка:
·
различение вариантов грамматической нормы:
·
соблюдение основных норм русского речевого этикета;
·
ситуациях делового общения;
·
понимание активных процессов в русском речевом этикете;
·
соблюдение основных орфографических норм современного русского
литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);
·
соблюдение основных пунктуационных норм современного русского
литературного языки (в рамках изученного в основном курсе);
·
использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для
определения лексического значения слова, особенностей употребления;
·
использование орфоэпических, в том числе мультимедийных,
орфографических словарей для определения нормативного произношения слова;
вариантов произношения;
·
использование словарей синонимов, антонимов, омонимов, паронимов
для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов, омонимов,
паронимов, а также в процессе редактирования текста;
·
использование грамматических словарей и справочников для
уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и
предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе
редактирования текста;
·
использование орфографических словарей и справочников по
пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков
препинания в письменной речи.
3.
Совершенствование различных видов устной и письменной речевой
деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при
помощи современных средств устной и письменной коммуникации):
·
владение различными видами слушания (детальным, выборочным,
ознакомительным, критическим, интерактивным) монологической речи,
·
учебно-научных, художественных, публицистических текстов
различных функционально-смысловых типов речи;
·
владение различными видами чтения учебно-научных,
художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых
типов речи;
·
умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного
и прослушанного текста
·
умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста:
устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами
и частями текста и определять средства их выражения; определять начало и конец
темы; выявлять логический план текста;
·
проведение анализа прослушанного или прочитанного текста
·
владение умениями информационной переработки прослушанного или
прочитанного текста; владение правилами информационной безопасности при общении
в социальных сетях;
·
уместное использование коммуникативных стратегий и тактик
устного общения;
·
участие в беседе, споре, владение правилами корректного речевого
поведения в споре;
·
умение строить устные учебно-научные сообщения различных видов,
рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в
учебно-научной дискуссии;
·
владение умениями учебно-делового общения: убеждения
собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об объекте;
объяснения сущности объекта; оценки;
·
создание устных и письменных текстов описательного типа
·
создание устных и письменных текстов аргументативного типа;
оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении;
·
создание текста как результата проектной (исследовательской)
деятельности; оформление реферата в письменной форме и представление его в
устной форме;
·
чтение, комплексный анализ и создание текстов публицистических
жанров;
·
чтение, комплексный анализ и интерпретация текстов фольклора и
художественных текстов или их фрагментов;
·
редактирование собственных текстов с целью совершенствования их
содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.
Планируемые результаты
изучения учебного предмета «Родной язык (русский)»,
9 класс
Речь и речевое общение.
Выпускник научится:
·
использовать различные виды монолога (повествование, описание,
рассуждение; сочетание разных видов монолога) в различных ситуациях общения;
·
использовать различные виды диалога в ситуациях формального и
неформального, межличностного и межкультурного общения;
·
соблюдать нормы речевого поведения в типичных ситуациях общения;
·
оценивать образцы устной монологической и диалогической речи с
точки зрения соответствия ситуации речевого общения, достижения коммуникативных
целей речевого взаимодействия, уместности использованных языковых средств;
·
предупреждать коммуникативные неудачи в процессе речевого
общения.
Выпускник получит возможность научиться:
·
выступать перед аудиторией с небольшим докладом; публично
представлять проект, реферат; публично защищать свою позицию; участвовать в
коллективном обсуждении проблем, аргументировать собственную позицию,
доказывать её, убеждать;
·
понимать основные причины коммуникативных неудач и объяснять их.
Речевая деятельность.
Выпускник научится:
- различным видам аудирования (с полным пониманием аудиотекста,
с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением
информации); передавать содержание аудиотекста в соответствии с заданной
коммуникативной задачей в устной форме;
- понимать и формулировать в устной форме
тему, коммуникативную задачу, основную мысль, логику изложения
учебно-научного, публицистического, официально-делового, художественного
аудиотекстов, распознавать в них основную и дополнительную информацию, комментировать
её в устной форме;
Выпускник получит возможность научиться:
·
анализировать и комментировать речь в устной форме.
Чтение.
Выпускник научится:
·
передавать схематически представленную информацию в виде
связного текста;
·
использовать приёмы работы с учебной книгой, справочниками и
другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета;
·
отбирать и систематизировать материал на определённую тему, анализировать
отобранную информацию и интерпретировать её в соответствии с поставленной
коммуникативной задачей.
Выпускник получит возможность научиться:
·
понимать, анализировать, оценивать явную и скрытую
(подтекстовую) информацию в прочитанных текстах разной функционально-стилевой и
жанровой принадлежности;
·
извлекать информацию по заданной проблеме (включая
противоположные точки зрения на её решение) из различных источников
(учебно-научных текстов, текстов СМИ,
·
в том числе представленных в электронном виде на различных
информационных носителях, официально-деловых текстов), высказывать собственную
точку зрения на решение проблемы.
Говорение.
Выпускник научится:
- создавать устные монологические и диалогические высказывания
(в том числе оценочного характера) на актуальные социально-культурные,
нравственно-этические, бытовые, учебные темы (в том числе лингвистические, а
также темы, связанные с содержанием других изучаемых учебных предметов)
разной коммуникативной направленности в соответствии с целями и ситуацией
общения (сообщение, небольшой доклад в ситуации учебно-научного общения,
бытовой рассказ о событии, история, участие в беседе, споре);
- обсуждать и чётко формулировать цели, план совместной
групповой учебной деятельности, распределение частей работы; извлекать из
различных источников, систематизировать и анализировать материал на
определённую тему и передавать его в устной форме с учётом заданных
условий общения; - соблюдать в практике устного речевого общения основные
орфоэпические, лексические, грамматические нормы современного русского
литературного языка; стилистически корректно использовать лексику и
фразеологию, правила речевого этикета.
Выпускник получит возможность научиться:
- создавать устные монологические и диалогические высказывания
различных типов и жанров в учебно-научной (на материале изучаемых учебных
дисциплин), социально-культурной и деловой сферах общения;
Письмо.
Выпускник научится:
·
создавать письменные монологические высказывания разной
коммуникативной направленности;
·
излагать содержание прослушанного или прочитанного текста
(подробно, сжато, выборочно) в форме ученического изложения, а также тезисов,
плана;
·
соблюдать в практике письма основные лексические,
грамматические, орфографические и пунктуационные нормы современного русского
литературного языка; стилистически корректно использовать лексику и
фразеологию.
Выпускник получит возможность научиться:
·
писать рефераты;
·
составлять аннотации, тезисы выступления, конспекты.
Текст.
Выпускник научится:
·
создавать и редактировать собственные тексты различных типов
речи, стилей, жанров с учётом требований к построению связного текста.
Выпускник получит возможность научиться:
·
создавать в устной и письменной форме учебно-научные тексты со
спецификой употребления в них языковых средств.
Функциональные разновидности языка.
Выпускник научится:
·
владеть практическими умениями различать
тексты разговорного характера, научные, публицистические,
официально-деловые, тексты художественной литературы (экстралингвистические
особенности, лингвистические особенности на уровне употребления лексических
средств, типичных синтаксических конструкций);
·
речи; оценивать чужие и собственные речевые высказывания разной
функциональной направленности с точки зрения соответствия их коммуникативным
требованиям и языковой правильности;
·
исправлять речевые недостатки, редактировать текст;
·
выступать перед аудиторией сверстников с небольшими
информационными сообщениями, сообщением и небольшим докладом на учебно-научную
тему.
Выпускник получит возможность научиться:
·
различать и анализировать тексты разговорного характера, научные,
публицистические, официально-деловые, тексты художественной литературы с точки
зрения специфики использования в них лексических, морфологических,
синтаксических средств;
·
выступать перед аудиторией сверстников с небольшой
протокольно-этикетной, развлекательной, убеждающей речью.
Общие сведения о языке.
Выпускник научится:
·
характеризовать основные социальные функции русского языка в
России.
·
определять различия между литературным языком и диалектами,
просторечием, профессиональными разновидностями языка, жаргоном и
характеризовать эти различия;
·
оценивать использование основных изобразительных средств языка.
Выпускник получит возможность научиться:
- характеризовать вклад выдающихся лингвистов в развитие
русистики.
Язык и культура.
Выпускник научится:
- выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом
значения в произведениях устного народного творчества, в художественной
литературе и исторических текстах;
·
приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского
родного языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;
·
уместно использовать правила русского речевого этикета в учебной
деятельности и повседневной жизни.
Выпускник получит возможность научиться:
- характеризовать на отдельных примерах взаимосвязь языка,
культуры и истории народа — носителя русского родного языка.
Содержание учебного предмета
«Родной язык» (русский), 9 класс
Раздел 1. Язык и культура (8 часов)
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа.
Роль родного языка в жизни человека.
Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их
национально-историческая значимость.
Русская ономастика:
антропонимы.
Русская ономастика: топонимы и
гидронимы.
Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как
часть народной культуры. Использование диалектной лексики в произведениях
художественной литературы.
Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений
художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и
т.п.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о
внешних и внутренних факторах языковых изменений, объективных процессах в
современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).
Стремительный рост словарного состава языка, «неологический
бум».
Раздел 2. Культура речи (11 часов)
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного
языка.
Активные процессы в области произношения и ударения.
Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических
словарях. Нарушение орфоэпической нормы как художественный
приём.
Основные лексические нормы современного русского литературного
языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная
лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической
сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные
ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической
нормы в современных словарях. Словарные пометы.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической
нормы в современных словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного русского
литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление. Правильное
построение словосочетаний по типу управления. Правильное употребление
предлогов.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов. Типичные
ошибки в построении предложений с причастными и деепричастными
оборотами.
Нормы употребления предложений с косвенной речью. Типичные
ошибки в построении сложных предложений. Отражение вариантов
грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках
Словарные пометы.
Речевой этикет. Этика и этикет в электронной среде общения.
Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета
Интернет-дискуссии, Интернет-полемики.
Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (13 + 2
резервных)
Язык и речь. Изобразительно-выразительные возможности русского
языка. Тропы и фигуры речи.
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности
при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение. Звукопись как
художественный прием.
Текст как единица языка и речи.
Текст. Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы
аргументации. Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной
аргументации в учебно-научном общении.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные
доказательства. Способы опровержения доводов
оппонента.
Виды преобразования текстов: аннотация,
конспект.
Использование графиков, диаграмм, схем для представления
информации.
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные
элементы и языковые особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на
защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный
очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном
произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
9 класс (1 час в неделю/34
часа в год) для ОО, реализующих ФГОС ООО
№
п /п
|
Тема
|
Кол-во
часов
|
В том числе
|
Контрольные работы
|
Тест
|
Творческая работа (защита проекта)
|
1.
|
Язык и культура
|
8
|
|
1
|
2.
|
Культура речи
|
11
|
1
|
|
3.
|
Речь. Речевая деятельность. Текст.
|
13
|
|
1
|
4.
|
Резерв
|
2
|
|
|
|
Всего
|
34
|
|
|
Календарно - тематическое
планирование уроков родного (русского) языка в 9 классе (34 часа)
№ п/п
|
Тема
|
Кол-во часов
|
Домашнее
задание
|
Дата
План
|
Дата
Факт
|
1.
|
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории
народа. Роль родного языка в жизни человека.
|
1
|
Сообщение
по теме
|
|
|
2.
|
Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их
национально-историческая значимость.
|
1
|
Презентация
|
|
|
3.
|
Русская ономастика: антропонимы.
|
1
|
Выучить
определение, подобрать антропонимы
|
|
|
4.
|
Русская ономастика: топонимы и гидронимы.
|
1
|
Выучить
определения, подобрать примеры топонимов и гидронимов
|
|
|
5.
|
Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как
часть народной культуры. Использование диалектной лексики в произведениях
художественной литературы.
|
1
|
Выучить
определение, привести примеры диалектов родного края
|
|
|
6.
|
Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из
произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов
и т.п.
|
1
|
Подобрать
примеры крылатых выражений из худ. литературы
|
|
|
7.
|
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о
внешних и внутренних факторах языковых изменений, объективных процессах в
современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).
Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум».
|
1
|
Подобрать
примеры неологизмов 21 века
|
|
|
8.
|
Р. р. Творческая работа «Экология языка»
|
1
|
Эссе
«Экология языка»
|
|
|
9.
|
Основные орфоэпические нормы современного русского
литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения.
Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.
|
1
|
Сообщение
по теме
|
|
|
10.
|
Основные лексические нормы современного русского литературного
языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и
несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением
лексической сочетаемости.
|
1
|
Работа с
текстом
|
|
|
11.
|
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм.
Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью. Современные толковые
словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные
пометы.
|
1
|
Работа с
текстом
|
|
|
12.
|
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической
нормы в современных словарях. Словарные пометы.
|
1
|
Сообщение
по теме
|
|
|
13.
|
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные
грамматические ошибки. Управление. Правильное построение словосочетаний по
типу управления. Правильное употребление предлогов.
|
1
|
Работа с
текстом
|
|
|
14.
|
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов.
Типичные ошибки в построении предложений с причастными и деепричастными
оборотами.
|
1
|
Редактирование предложений
|
|
|
15.
|
Нормы употребления предложений с косвенной речью. Типичные
ошибки в построении сложных предложений. Отражение вариантов
грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках.
Словарные пометы.
|
1
|
Работа с
текстом
|
|
|
16.
|
Речевой этикет. Этика и этикет в
электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки.
Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики.
Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
|
1
|
Конспект по
теме
|
|
|
17.
|
РР. Контрольный тест по разделу «Культура речи»
|
1
|
Выучить
определения понятий «этика» и «этикет»
|
|
|
18.
|
Работа над ошибками контрольного теста.
|
1
|
Дать
развёрнутый ответ на вопрос «Что такое нетикет?»
|
|
|
19.
|
Язык и речь. Изобразительно-выразительные
возможности русского языка. Тропы и фигуры речи.
|
1
|
Работа с
текстом
|
|
|
20.
|
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности
при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
|
1
|
Сообщение
по теме
|
|
|
21.
|
Текст как единица языка и речи.
Текст. Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации.
Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной аргументации в
учебно-научном общении.
|
1
|
Работа с
текстом
|
|
|
22.
|
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные
доказательства. Способы опровержения доводов оппонента.
|
1
|
Сообщение
по теме
|
|
|
23.
|
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект.
|
1
|
Работа с
текстом
|
|
|
24.
|
Использование графиков, диаграмм, схем для представления
информации.
|
1
|
Презентация
|
|
|
25.
|
Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Анекдот, шутка.
|
1
|
Сообщение
по теме
|
|
|
26.
|
Официально-деловой стиль. Деловое
письмо, его структурные элементы и языковые особенности.
|
1
|
Составить
текст делового письма
|
|
|
27.
|
Учебно-научный стиль. Доклад,
сообщение. Речь оппонента на защите проекта.
|
1
|
Презентация
|
|
|
28.
|
Публицистический стиль. Проблемный
очерк.
|
1
|
Работа с текстом
|
|
|
29.
|
Язык художественной литературы. Диалогичность
в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные
тексты.
|
1
|
Работа с
текстами
|
|
|
30.
|
Защита проекта по предложенной теме
|
1
|
Подготовиться к защите проекта
|
|
|
31.
|
Защита проекта по предложенной теме
|
1
|
Подготовиться
к тесту по разделу «Текст как единица языка и речи»
|
|
|
32-34.
|
Резервные уроки.
|
2
|
Тест.
Работа над ошибками.
|
|
|
Примерные темы проектных и исследовательских работ
1.
Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине
мира.
2.
Образ человека в языке: слова-концепты дух и душа.
3.
Из этимологии фразеологизмов.
4.
Из истории русских имён.
5.
Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.
6.
О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.
7.
Словарик пословиц о характере человека, его качествах, словарь
одного слова; словарь юного болельщика, дизайнера, музыканта и др.
8.
Календарь пословиц о временах года; карта «Интересные названия
городов моего края/России».
9.
Лексическая группа существительных, обозначающих понятие время в
русском языке.
10.
Мы живем в мире знаков.
11.
Роль и уместность заимствований в современном русском языке.
12.
Понимаем ли мы язык Пушкина?
13.
Этимология обозначений имен числительных в русском языке.
14.
Футбольный сленг в русском языке.
15.
Компьютерный сленг в русском языке.
16.
Названия денежных единиц в русском языке.
17.
Интернет-сленг.
18.
Этикетные формы обращения.
19.
Как быть вежливым?
20.
Являются ли жесты универсальным языком человечества?
21.
Как назвать новорождённого?
22.
Межнациональные различия невербального общения.
23.
Искусство комплимента в русском и иностранных языках.
24.
Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского
языков).
25.
Этикет приветствия в русском и иностранном языках.
26.
Анализ типов заголовков в современных СМИ, видов интервью в
современных СМИ.
27.
Сетевой знак @ в разных языках.
28.
Слоганы в языке современной рекламы.
29.
Девизы и слоганы любимых спортивных команд.
30.
Синонимический ряд: врач – доктор – лекарь – эскулап – целитель
– врачеватель. Что общего и в чём различие.
31.
Язык и юмор.
32.
Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах.
33.
Подготовка сборника «бывальщин», альманаха рассказов, сборника
стилизаций, разработка личной странички для школьного портала и др.
34.
Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору», «Как быть
убедительным в споре» «Успешное резюме», «Правила информационной безопасности
при общении в социальных сетях» и др.
Методическая литература для учителя
1.
Алексеев Ф. Все правила русского языка. Пособие для учителей и
школьников. – М.: «Издательство АСТ», 2018.
2.
Альбеткова Р.И. Русская словесность. От слова к словесности –
М.: Дрофа, 2009.
3.
Горшков А.И. Русская словесность. – М.: Дрофа, 2000.
4.
Карцевский С.И. Язык, война и революция (Из лингвистического
наследия). – М.: Языки русской культуры, 2000.
5.
Нарушевич А.Г. Средства выразительности на ЕГЭ и ОГЭ. 9-11
классы. – Ростов-на-Дону: Легион, 2018.
6.
Сергушева С.В. Комплексный анализ текста. – Санкт-Петербург:
Литера, 2005.
Литература для учащихся
1.
Алпатов В. Языкознание от Аристотеля до компьютерной
лингвистики. – М.: НП «Редакционно-издательский дом «ПостНаука», 2017.
2.
Арбатова Е.А. Правила русского языка в таблицах и схемах. –
Санкт-Петербург: Литера, 2009 г.
3.
Галь Н. Слово живое и мертвое. – М.: Время, 2012.
4.
Доклады и сообщения по русскому языку. Т.Г. Каширина. – М.:
Эксмо, 2010.
5.
Егорова Н.В. Контрольно-измерительные материалы. Русский язык. 9
класс. – М.: ВАКО, 2016 г.
6.
Королёва М. Чисто по-русски. 3-е изд., перераб. и расшир. –
М.: Издательство: Студия Pagedown, 2014 г.
Интернет – ресурсы
1) http://www.pycckoeslovo.ru/ –
Репетитор по русскому языку
2) Ошибка!
Недопустимый объект гиперссылки. – Новый стандарт общего
образования
3) http://school-collection.edu.ru/ -
Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов
4) http://fcior.edu.ru/ -
Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.