Инфоурок Русский язык Рабочие программыРабочая программа спецкурса "Практическая фразеология" для 11 класса

Рабочая программа спецкурса "Практическая фразеология" для 11 класса

Скачать материал

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ ктп спецкурса ПРАКТИЧЕСКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ .docx

Календарно-тематическое планирование

№ п/п

Тема

Всего часов

Кол-во часов

на

теоре

тичес

кий мате

риал

Кол-во часов

на

прак

тичес

кий мате

риал

Формы работы

Цели и задачи

Основные знания, умения

Форма контроля

Дата прове

дения

Раздел 1. Фразеологический оборот как лингвистическая единица.(2ч.)

 

1.

Введение.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Беседа. Постановка целей и задач спецкурса.

Дать  понятие  о  целях  и  содержании  спецкурса,  о  результатах  работы  спецкурса.

Познакомить  с  темами  проектов.

 

 

Уметь ставить цели, составлять план и описывать последовательность действий.

Развивать умение слушать и слышать участников диалога.

 

Письменный ответ на вопрос «Почему всякое учение начинается с любви к изучаемому предмету?»

 

 

2.

Понятие о фразеологии и фразеологическом обороте.

1

 

1

Лекция с элементами беседы, Создание проекта. Конкурс знатоков.

Сопоставление признаков свободных словосочетаний и фразеологизмов. Замена словосочетаний фразеологизмами.

Умение искать и выделять необходимую информацию;  самостоятель­но создавать алгоритм деятельности; уметь   выражать свои мысли в соответствии с задачами и  условиями коммуникации; уметь отличать фразеологизмы от свободных словосочетаний.

 

Создание проекта «Фразеология. Как я её понимаю?»

 

Раздел 2. Стилистическое использование фразеологических средств языка.(2ч.)

 

3.

Функции фразеологических оборотов в различных стилях речи.

1

 

1

Написание заметки в газету и подбор   заголовка к ней  подходящим по смыслу фразеологизмом. Составление текстов в заданном стиле, выработка навыка уместного использования фразеологизмов.

Учить находить фразеологизмы в тексте, определять их значение и стилистическую принадлежность.

Учить составлять текст заданным стилем и включать в текст фразеологизмы

Уметь определять оттенки значения фразеологизмов; писать текст заданным стилем с использованием фразеологизмов.

Развивать умение составлять стилистические ряды фразеологических оборотов

Написание статьи в газету с использованием фразеологических оборотов

 

4.

Стилистиче

ское использование пословиц, поговорок, «крылатых» фраз.

1

 

1

Практикум. Карточки-задания,

ответы на вопросы, работа с текстами

Познакомить с приёмами использования и функциями этих фразеологических средств; познакомить с образными средствами в пословицах, поговорках, загадках.

Развивать навыки нахождения «крылатых» слов и выражений в тексте

Знать определение афоризмов.

Уметь находить афоризмы в тексте, строить стилистически и грамматически правильные предложения с использованием афоризмов.

Уметь определять образные средства, при помощи которых строятся загадки, поговорки, пословицы

 

Письменный ответ на вопрос.

 

Раздел 3. Фразеологический оборот в его отношении к речи.(3 ч.)

 

5 -6

Морфологические свойства фразеологического оборота.

2

1

1

Беседа. Составление таблицы. Работа с текстами.  Выбор фразеологизмов из текстов.  Анализ фразеологизмов.

Познакомить с соотношением фразеологизмов с частями речи; с классификацией фразеологизмов с точки зрения грамматики.

Знать морфологические свойства фразеологических оборотов.

Уметь классифицировать фразеологизмы с точки зрения их морфологических свойств; находить фразеологизмы в тексте в их полной и сокращённой форме.

 

Карточка с заданиями; самостоятельная работа.

 

7

Варианты фразеологического оборота и фразеологизмы-синонимы.

1

 

1

Работа со словарными статьями. Нахождение с помощью фразеологического словаря многозначных фразеологизмов. Толкование фразеологизмов по смысловой спаянности.

 

Познакомить с лексико-грамматическими разновидностями фразеологизмов, тождественных по своему значению и степени семантической слитности; различиями фразеологических вариантов; синонимическими фразеологическими оборотами (дублетные).

Формировать умение находить в словарях многозначные фразеологизмы.

Знать лексико-грамматические разновидности фразеологизмов; синонимические фразеологические обороты;

Уметь находить с помощью фразеологического словаря многозначные фразеологизмы.

Работа с фразеологическими словарями; составление словарной статьи о выбранном фразеологизме

 

Раздел 4. Фразеологические обороты с точки зрения их семантической слитности.(5 ч.)

 

8 - 9

Классификация фразеологических оборотов.

2

1

1

Лекция.

Составление таблицы «Классификация фразеологических оборотов».

Практикум. Работа с текстами.  Выбор фразеологизмов из текстов.  Анализ фразеологизмов. Конструирование предложений.

Познакомить с классификацией фразеологических оборотов: фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания, фразеологические выражения.

Отрабатывать навык нахождения фразеологизмов в тексте и их классификацию по признакам.

Формировать навык работы с фразеологическими словарями.

Умение строить предложения с различными типами фразеологических оборотов.

Знать типы фразеологических оборотов.

Уметь находить фразеологизмы в тексте; работать с фразеологическими словарями; строить предложения с фразеологическими оборотами.

Индивидуальные задания по карточкам. Сочинение-миниатюра.

 

10

Анализ сочинения по пословице.

1

 

1

Редактирование сочинений. Практическая работа.

Формировать умение грамотно строить предложения с использованием фразеологических оборотов и связывать предложения в единый текст.

 

Уметь редактировать предложения с фразеологическими оборотами, исправлять речевые ошибки в тексте сочинения

Взаимопроверка.

 

11 - 12

Многознач

ность, синонимия и антонимия в кругу фразеологиче

ских оборотов.  

2

1

1

Лекция. Практическая работа. Работа со словарем.  Составление предложений с фразеологизмами в разных значениях.

Познакомить с многозначностью фразеологических оборотов, пометами в словарной статье таких  фразеологизмов; синонимичными и антонимичными рядами фразеологизмов.

Учить отличать свободное словосочетание от фразеологического оборота.

Знать понятие о  многозначности фразеологизмов; понятие фразеологической антонимии и синонимии.

Уметь находить в словарях фразеологизмы с пометой о многозначности; строить синонимические и антонимические ряды фразеологизмов.

Уметь строить предложения с фразеологизмами в разных значениях; отличать фразеологизмы от свободных словосочетаний.

 

Карточка с заданием.

Фразеологическое лото

 

Раздел 5. Фразеология с точки зрения ее формирования.(7ч.)

 

13

Исконно русские фразеологизмы.

1

1

 

Лекция. Работа с таблицей

Познакомить с особенностями образования фразеологизмов (фразеологизмы, происхождение которых связано с историей страны, возникшие в той или иной профессиональной среде); с составом фразеологизмов по своему происхождению

 

Знать особенности образования фразеологических оборотов, связанных с историей страны, возникших в той или иной профессиональной среде.

Уметь пользоваться фразеологическим словарём, объяснять значение некоторых фразеологизмов исконно русского происхождения

Работа с фразеологическими словарями. Карточка с заданием.

 

14 - 15

Старославян

ские фразеологизмы.

2

1

1

Беседа. Лексико-фразеологический разбор текстов; подбор фразеологизмов с тем же значением, какое имеют данные фразеологизмы в других языках.

Практикум.

Познакомить с особенностями образования фразеологических оборотов старославянского происхождения(фразеологизмы, пришедшие из старославянского языка,  фразеологизмы библейского происхождения); причинами превращения свободных сочетаний слов во фразеологические обороты.

Продолжать отрабатывать умение пользоваться фразеологическими словарями; находить в тексте фразеологизмы; определять значение фразеологизмов.

 

Знать особенности образования фразеологических оборотов старославянского происхождения; причины превращения свободных сочетаний слов во фразеологические обороты.

Уметь пользоваться фразеологическими словарями; находить в тексте фразеологизмы; подбирать фразеологизмы с тем же значением, какое имеют данные фразеологизмы в других языках.

 

Работа с фразеологическими словарями. Карточка с заданием.

Письменный ответ на вопрос.

 

16

Иноязычные фразеологизмы.

1

1

 

Лекция. Составление таблицы «Три группы иноязычных фразеологизмов»

Познакомить с фразеологическими оборотами иноязычного происхождения; дословный и неточный фразеологический перевод.

Отрабатывать умение подбора фразеологизмов с тем же значением, какое имеют данные фразеологизмы в других языках.

 

Знать группы фразеологизмов иноязычного происхождения.

Уметь осуществлять поиск нужной информации, высказываться устно, находить ответ на поставленный вопрос, проводить сравнение, обобщать, составлять предложения с фразеологическими оборотами иноязычного происхождения.

 

Сочинение-миниатюра. Статья для альманаха.

 

17 - 18

Создание альманаха «Крылатые выражения из древнегрече

ских мифов»

2

 

2

Тренировочные упражнения. Работа с мифами. Анализ художественных текстов. Создание собственных текстов в заданном стиле. Защита статьи. Рецензирование статьи.

 

Учить определять основы фразеологизмов, возникших на базе древнегреческих мифов; работать с художественными текстами; осуществлять поиск нужной информации.

Уметь анализировать художественный текст; выбирать нужную информацию; создавать собственный текст в заданном стиле; выявлять особенности (качества, признаки) разных объектов в процессе их наблюдения; анализировать результаты элементарных исследований; фиксировать результаты.

Написание статьи в альманах.

 

19

«Фразеологическая калька» и

«фразеологическая полукалька»

 

1

1

 

Лекция. Составление тезисов. Практическая работа.

Познакомить с понятиями «фразеологическая калька» и

«фразеологическая полукалька».

 

Знать признаки «фразеологической кальки» и

«фразеологической полукальки».

Уметь отличать «фразеологическую кальку» от

«фразеологической полукальки».

 

Устный ответ на вопрос.

 

Раздел 6 . Фразеологические обороты с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств (3 ч.)

 

20

Стилистиче

ские пласты фразеологии современного языка

1

1

 

Лекция с элементами беседы. Составление таблицы. Фразеологический аукцион

Познакомить с экспрессивно-стилистическими свойствами фразеологических оборотов; со стилистическими пластами фразеологизмов (разговорно-бытовые, просторечные, книжные, устаревшие); с межстилевыми (нейтральными) фразеологизмами.

Учить составлять таблицу, выделять общие и отличительные признаки.

 

Знать стилистические пласты фразеологии современного языка их отличительные признаки, признаки нейтральных фразеологизмов.

Уметь находить фразеологизмы определенного стиля в словаре; отбирать нужную информацию для занесения в таблицу;  анализировать текст.

Работа со словарем.  Фразеологический аукцион.

 

21 - 22

Исследование текстов различных стилей.

2

 

2

Практикум. Конструирование предложений. Рецензирование. Работа с текстами. Написание заметки в газету и подбор   заголовка к ней  подходящим по смыслу фразеологизмом. Составление текстов в заданном стиле.

 

 

Учить находить фразеологизмы в текстах различных стилей; определять их значение и роль в тексте; создавать собственный текст в определённом стиле, включая в него фразеологизмы.

Продолжать формировать  навык уместного использования фразеологизмов

 

Знать признаки различных стилей речи.

Уметь анализировать художественный текст; выбирать нужную информацию; создавать собственный текст в заданном стиле; включать в создаваемый текст фразеологизмы; исправлять речевые недочёты; редактировать текст

Устный ответ на вопрос. Взаимопроверка. Сочинение-миниатюра.

 

Раздел 7.Развитие фразеологии на современном этапе.(13 ч.)

 

23

Важнейшие процессы в развитии фразеологии на современном этапе.

1

1

 

Лекция. Составление тезисов. Рецензирование.

Познакомить с важнейшими процессами в развитии фразеологии; изменением фразеологического состава; появлением историзмов, архаизмов в составе фразеологии.

Знать процессы, происходящие в развитии фразеологии; архаизмы и историзмы в составе фразеологии.

Уметь анализировать; выбирать нужную информацию; выявлять особенности (качества, признаки) разных объектов в процессе их наблюдения; анализировать результаты элементарных исследований; фиксировать результаты.

 

Устный ответ на вопрос

 

24 - 25

Стилистиче

ское использование фразеологических оборотов в художественной литературе и публицистике.

2

 

2

Творческая лаборатория. Нахождение фразеологизмов. Определение их значения и роли в тексте.

Защита рефератов.

Редактирование, правка текста.

Учить работать с текстами; находить фразеологизмы; подбирать фразеологизмы-синонимы  Составлять тексты в заданном стиле, вырабатывать  навык уместного использования фразеологизмов.

Совершенствовать умение писать рефераты, отбирать нужную информацию; публично выступать с материалами реферата.

Уметь работать с текстами; находить в тексте фразеологизмы; подбирать стилистически правильный синоним для создания собственного текста; уметь отбирать нужную информацию для создания сообщения по заданной теме;      выражать свои мысли в соответствии с задачами и  условиями коммуникации; использовать различные способы поиска, сбора, обработки, анализа, организации, передачи и интерпретации информации в соответствии с коммуникативными и познавательными задачами.

 

Реферат по теме: 1Фразеологизмы со значением …

2Фразеологизмы, характеризующие  людей…

3Фразеологизмы, связанные с … и т. д.

 

26

Зачет по теме «Фразеология».

1

1

 

Зачет. Рецензирование текстов. Работа с текстом.

Проверить теоретические знания по теме «Фразеология» умение работать с текстом и составлять устную рецензию на текст

Знать основные теоретические понятия по теме «Фразеология».

Уметь работать с текстом, находить фразеологизмы из текста; составлять рецензию на текст.

 

Карточка с заданием.

Устный ответ на вопрос.

 

27 - 28

Исследование современной фразеологии.

2

 

2

Практикум.

Конструирование текста. Рецензирование. Совершенствование написанного.

Познакомить с наименее устойчивыми и наиболее проницаемыми фразеологическими оборотами; со стилистическим переосмыслением фразеологических оборотов.

Уметь анализировать текст с его стилистической стороны; находить в тексте фразеологизмы и его варианты; давать лексическое значение фразеологизмам исходя из контекста, в котором они употреблены.

Уметь составлять текст статьи, используя в ней заданные слова.

 

Игра «Кто больше?»

Создание статьи о международном положении с использованием слов, записанных на доске.

 

29 - 30

Редактирова

ние альманаха «Крылатые выражения».

2

 

2

Защита рефератов, сообщений, сочинений, статей и т.д., отобранных для альманаха. Отбор и оформление материала для альманаха. Сбор сведений о составителях альманаха.

Продолжать работать над умением обучающихся строить связный текст, отбирать материал для выступления; стилистически и грамматически правильно строить тексты.

Уметь стилистически и грамматически правильно строить предложения и связный текст; применять правила делового сотрудничества: сравнивать разные точки зрения; считаться с мнением другого человека; проявлять терпение и доброжелательность в споре (дискуссии); развивать учебное сотрудничество с учителем и сверстниками, допускать существование разных точек зрения, принимать другое мнение и позицию, договариваться, задавать вопросы

Рецензирование письменных работ: рефератов, сообщений, сочинений, статей и т.д.

 

31 - 32

Ошибки при употреблении фразеологических сочетаний

2

 

2

Практикум. Конструирование предложений. Работа с текстами. Редактирование предложений.

Продолжать развивать  навык употребления фразеологизмов в связной речи;

Учить находить предложения с речевыми ошибками с использованием в них фразеологических оборотов

Уметь пользоваться фразеологическими словарями; находить предложения с речевыми ошибками; использовать различные способы поиска, сбора, обработки, анализа, организации, передачи и интерпретации информации в соответствии с коммуникативными и познавательными задачами.

Карточка с заданиями. Устный ответ. Взаимопроверка

 

33 - 34

Турнир знатоков.

2

1

1

Языковой практикум. Работа в парах.

Проверить знания учащихся по разделам спецкурса; умение работать с текстами различных стилей.

Уметь применять правила делового сотрудничества: сравнивать разные точки зрения; считаться с мнением другого человека; проявлять терпение и доброжелательность в споре (дискуссии); развивать учебное сотрудничество со сверстниками, принимать другое мнение и позицию, договариваться, задавать вопросы

Игра. Устный ответ на вопрос. Взаимопроверка.

 

35

Резервное занятие. Игра «Фразеологи

чес

кое лото».

1

 

1

Языковой практикум.

Проверить знания учащихся по спецкурсу;   навык употребления фразеологизмов в связной речи; выполнять задания индивидуально и в парах.

Уметь употреблять фразеологизмы в речи;  применять правила делового сотрудничества: сравнивать разные точки зрения; считаться с мнением другого человека; проявлять терпение и доброжелательность в споре (дискуссии)

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Рабочая программа спецкурса "Практическая фразеология" для 11 класса"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Специалист по ипотечному кредитованию

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Выбранный для просмотра документ пояснительная записка .docx

Пояснительная записка

Данный  курс «Практическая фразеология» предназначен для учащихся 11 класса общеобразовательной школы.

Спецкурс составлен на основе Федерального государственного стандарта образования и авторского сборника элективных курсов Н.М. Божко (Волгоград. Учитель 2010).

 Место учебного курса в в учебном плане: 1 час из школьного компонента в неделю, 34 учебные недели, 34 часа в год.

        «Если язык можно сравнить с тканью мышления, то фразеологизмы – это драгоценные нити, сообщающие ткани  своеобразную, неповторимую расцветку и блеск». Поэтому знание фразеологии – необходимейшее условие глубокого овладения родным языком. В этом и заключается новизна данной программы. В процессе изучения курса решаются задачи, связанные с основными видами речевой деятельности, совершенствуются навыки употребления лексических, грамматических средств языка в текстах разных стилей. Умение использовать в речи фразеологические единицы, понимание их лексического значения, дает возможность обучающимся строить разнообразные предложения и включать их в текст сочинения на ЕГЭ.

        Программа состоит из двух частей: теории и практики, причем вначале дается материал для занятий, раскрывающих характерные особенности фразеологического оборота, с тем, чтобы научить ребят отличать его от свободного сочетания слов и находить его в речи. Дальнейший материал разделен по принципу доступности: «от простого к сложному». Затронуты некоторые вопросы стилистического употребления фразеологизмов. Следует особо подчеркнуть актуальность этой программы: фразеологические обороты обогащают язык, делают речь яркой, образной, меткой.

 

        Цели и задачи курса «Практическая фразеология»

Образовательный  аспект

  • углубить и расширить знания по лексике и фразеологии, развить навыки коммуникативной грамотности и речевой культуры обучающихся,

·         повысить интерес к гуманитарному образованию, реализовать интерес к данному предмету.

·         развить  лингвистические, культурологические, языковые и коммуникативные компетенции обучающихся,

  • совершенствовать   речевые умения школьников.

 

Воспитательный  аспект            

·         расширить кругозор,

·         сформировать у обучающихся  эстетический вкус,

·         повысить культуру речи,

·         обогатить словарный и фразеологический запас детей,

·         повысить интерес к гуманитарному образованию и к занятиям лингвистикой как наукой,

·         овладения навыками коллективной деятельности и активного участия в ней каждого.

 

Развивающий  аспект

·         развить навыки исследовательской работы,

·         развить умение пользоваться справочной литературой,

  • развить  познавательный  интерес.

·      пробудить интерес учащихся к фразеологии;

·      научить их отличать фразеологизмы от свободных сочетаний слов;

·      распознавать фразеологизмы в тексте;  

·      обогатить фразеологический запас учащихся;

·      научить ребят правильно и умело пользоваться фразеологическими оборотами, как в устной речи, так и в письменной;

·      отмечать эмоционально – выразительные достоинства фразеологических оборотов по сравнению со свободными сочетаниями.

 

Формы, методы работы и виды деятельности обучающихся:

-   тренировочные упражнения,

-   практикум,

-   работа со словарями,

-   исследовательская и проектная деятельность детей (написание докладов, рефератов и т.д.),

-   творческие задания,

- индивидуальные и групповые

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Требования к уровню подготовки учащихся

 

Основные умения обучающихся:

 

            Знать место фразеологии в общей системе языка, основные признаки фразеологизмов, группы фразеологизмов, выделяемые по разным основаниям, способы образования фразеологизмов, функции фразеологизмов в речи, причины изменения фразеологического состава русского языка, основные фразеологические словари и справочники.

 

           Уметь выделять в тексте фразеологизмы, определять их синтаксическую роль в предложении, в доступных случаях определять лексическое значение фразеологизмов, использовать их в речи с учетом стилистических особенностей, пользоваться фразеологическими словарями и справочниками,  создавать собственные тексты, используя фразеологизмы, применять в своей речи фразеологические обороты и в соответствии с этим грамотно строить предложения разных конструкций.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание учебного курса

 

Раздел 1. Фразеологический оборот как лингвистическая единица.(2ч.)

Понятие о фразеологии и фразеологическом обороте. Предмет фразеологии. Важнейшие признаки фразеологизмов. Компоненты фразеологизмов. Разряды фразеологизмов. Связи и отношения между  фразеологизмами. Функции слов в составе фразеологических сращений. 

 

Ключевые слова и выражения: воспроизводимость, вербальные, междометные, готовые целостны единицы.

 

Раздел 2. Стилистическое использование фразеологических средств языка.(2ч.)

        Синонимичность фразеологических  оборотов отдельным словам. Идеографические фразеологические обороты. Стилистические ряды фразеологических  оборотов. Использование фразеологических  оборотов во всех речевых стилях. Общественно – политическая фразеология. Образные средства в загадках. Образная сила фразеологических средств.

 

Ключевые слова и выражения: оттенки значения,  новые смысловые оттенки, афоризмы, образная сила фразеологических средств.

 

Раздел 3. Фразеологический оборот в его отношении к речи.(3 ч.)

Морфологические свойства фразеологического оборота. Различное поведение одинаковых по морфологическим свойствам слов, в рамках фразеологического оборота. Формы фразеологизма. Варианты фразеологизма. Фразеологизмы – синонимы. Различия фразеологических вариантов. Полные и сокращенные формы. Синонимические фразеологические обороты.

 

 Ключевые слова и выражения: морфологически неизменяемы, полная и сокращенная форма фразеологизма, морфологическая форма грамматически зависимого компонента, стилистическая окраска фразеологического оборота,

фразеологизмы – синонимы, производные и производящие фразеологические обороты.

 

Раздел 4. Фразеологические обороты с точки зрения их семантической слитности.(5 ч.)

         Классификация фразеологических оборотов. Фразеологические сращения, фразеологические единства,  фразеологические сочетания,  фразеологические  выражения. Многозначность, синонимия и антонимия в кругу фразеологических оборотов.  

      

             Ключевые слова и выражения: семантическая слитность, типы фразеологических оборотов, условное значение фразеологического оборот, лексическая неделимость, членимые обороты, несколько значений фразеологического оборота.  

   

Раздел 5. Фразеология с точки зрения ее формирования.(7ч.)

       Состав фразеологических оборотов по своему происхождению. Исконно русские фразеологизмы. Старославянские фразеологизмы. Иноязычные фразеологизмы. Причины превращения свободных словосочетаний во фразеологические обороты. «Фразеологическая калька» и

«фразеологическая полукалька».

         

           Ключевые слова и выражения: активный, пассивный запас фразеологических оборотов, взаимосвязь и взаимозависимость лексики и фразеологии, дословный перевод, неточный фразеологический перевод.

 

 Раздел 6 . Фразеологические обороты с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств (3 ч.) 

        Экспрессивно – стилистические свойства по своему происхождению. Стилистические пласты. Межстилевые фразеологизмы. Разговорно-бытовые фразеологизмы. Просторечные фразеологизмы. Книжные  фразеологизмы.

Устаревшие фразеологизмы.  

         

            Ключевые слова и выражения:  стилистически-нейтральные, сниженная экспрессивно – стилистическая окраска, оттенок иронии, шутки, презрения, фамильярности. Повышенная экспрессивно – стилистическая окраска.  

 

Раздел 7.Развитие фразеологии на современном этапе.(13 ч.)

        Важнейшие процессы в развитии фразеологии на современном этапе. Важнейшие процессы в развитии фразеологии. Изменения фразеологического состава. Появление историзмов, архаизмов в составе фразеологии.             

       

           Ключевые слова и выражения:  терминологические образования, метафорическое переосмысление фразеологических оборотов, наименее устойчивые и наиболее проницаемые фразеологические обороты.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Материально-техническое и учебно-методическое обеспечение курса

 

Курс составлен на основе книги

Русский язык. Всемогущий синтаксис. Удивительное рядом… Практическая фразеология. Беседы о русской стилистике и культуре речи: 10 – 11 классы: сборник элективных курсов/ авт.-сост. Н.М. Божко. -  Волгоград:  Учитель,  2010г.

Методическое обеспечение

Введенская Л.А. и др. Русское слово: Факультативный курс «Лексика и фразеология русского языка (8-9 кл.)». М., 2009.

Введенская Л.А., Баранов М.Т., Гвоздарев Ю.А. Методические указания к факультативному курсу «Лексика и фразеология русского языка (8-9 кл.)». - М., 2009.

Евлампиева Е.А. Русская фразеология. Практический курс. Издательство «Клио». Чебоксары – 2010.

Словари:

Жуков В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка.  М., 2010.

Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова.  М., 2009

Фразеологический словарь русского языка   Под ред. М.И. Молоткова. – М., 2010

 

Электронные ресурсы

Фразеологизмы и их значение. http://adultlesson.com/videolessons/9880-skachat-videourok-russkij-yazyk-frazeologizmy-i-ix-proisxozhdenie.html

Фразеологический калейдоскоп http://asa.my1.ru/index/iz_istorii_frazeologizmov/0-19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Критерии оценки знаний

Оценка сочинений

В основу оценки сочинений по литературе должны быть положены следующие главные критерии в пределах программы данного класса: правильное понимание темы, глубина и полнота её раскрытия, верная передача фактов, правильное объяснение событий и поведения героев исходя из идейно-тематического содержания произведения, доказательность основных положений, привлечение материала, важного и существенного для раскрытия темы, умение делать выводы и обобщения, точность в цитатах и умение включать их в текст сочинения; наличие плана в обучающих сочинениях; соразмерность частей сочинения, логичность связей и переходов между ними; точность и богатство лексики, умение пользоваться изобразительными средствами языка.

Оценка за грамотность сочинения выставляется в соответствии с «Нормами оценки знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку».

Отметка “5” ставится за сочинение:

-        глубоко и аргументировано раскрывающее тему, свидетельствующее об отличном знании текста произведения и других материалов, необходимых для её раскрытия, об умении целенаправленно анализировать материал, делать выводы и обобщения;

-        стройное по композиции, логичное и последовательное в изложении мыслей;

-        написанное правильным литературным языком и стилистически соответствующее содержанию.

Допускается незначительная неточность в содержании, один – два речевых недочёта.

Отметка “4”ставится за сочинение:

-        достаточно полно и убедительно раскрывающее тему, обнаруживающее хорошее знание литературного материала и других источников по теме сочинения и умение пользоваться ими для обоснования своих мыслей, а также делать выводы и обобщения;

-        логичное и последовательное изложение содержания;

-        написанное правильным литературным языком, стилистически соответствующее содержанию.

Допускаются две-три неточности в содержании, незначительные отклонения от темы, а также не более трёх-четырёх речевых недочётов.

Отметка “3” ставится за сочинение, в котором:

-        в главном и основном раскрывается тема, в целом дан верный, но односторонний или недостаточно полный ответ на тему, допущены отклонения от неё или отдельные ошибки в изложении фактического материала; обнаруживается недостаточное умение делать выводы и обобщения;

-        материал излагается достаточно логично, но имеются отдельные нарушения в последовательности выражения мыслей;

-        обнаруживается владение основами письменной речи;

-        в работе имеется не более четырёх недочётов в содержании и пяти речевых недочётов.

Отметка “2”ставится за сочинение, которое:

-        не раскрывает тему, не соответствует плану, свидетельствует о поверхностном знании текста произведения, состоит из путаного пересказа отдельных событий, без выводов и обобщений, или из общих положений, не опирающихся на текст;

-        характеризуется случайным расположением материала, отсутствием связи между частями;

-        отличается бедностью словаря, наличием грубых речевых ошибок.

 

Оценка устных ответов

            При оценке устных ответов учитель руководствуется следующими основными критериями в пределах программы данного класса:

·         знание текста и понимание идейно-художественного содержания изученного произведения;

·         умение объяснить взаимосвязь событий, характер и поступки героев;

·         понимание роли художественных средств в раскрытии идейно-эстетического содержания изученного произведения;

·         знание теоретико-литературных понятий и умение пользоваться этими знаниями при анализе произведений, изучаемых в классе и прочитанных самостоятельно;

·         умение анализировать художественное произведение в соответствии с ведущими идеями эпохи;

·         уметь владеть монологической литературной речью, логически и последовательно отвечать на поставленный вопрос, бегло, правильно и выразительно читать художественный текст.

            При оценке устных ответов по литературе могут быть следующие критерии:

Отметка «5»: ответ обнаруживает прочные знания и глубокое понимание текста изучаемого произведения; умение объяснить взаимосвязь событий, характер и поступки героев, роль художественных средств в раскрытии идейно-эстетического содержания произведения; привлекать текст для аргументации своих выводов; раскрывать связь произведения с эпохой; свободно владеть монологической речью.

Отметка «4»: ставится за ответ, который показывает прочное знание и достаточно глубокое понимание текста изучаемого произведения; за умение объяснить взаимосвязь событий, характеры и поступки героев и роль основных художественных средств в раскрытии идейно-эстетического содержания произведения; умение привлекать текст произведения для обоснования своих выводов; хорошо владеть монологической литературной речью; однако допускают 2-3 неточности в ответе.

Отметка «3»: оценивается ответ, свидетельствующий в основном знание и понимание текста изучаемого произведения, умение объяснять взаимосвязь основных средств в раскрытии идейно-художественного содержания произведения, но недостаточное умение пользоваться этими знаниями при анализе произведения. Допускается несколько ошибок в содержании ответа, недостаточно свободное владение монологической речью, ряд недостатков в композиции и языке ответа, несоответствие уровня чтения установленным нормам для данного класса.

Отметка «2»: ответ обнаруживает незнание существенных вопросов содержания произведения; неумение объяснить поведение и характеры основных героев и роль важнейших художественных средств в раскрытии идейно-эстетического содержания произведения, слабое владение монологической речью и техникой чтения, бедность выразительных средств языка.

 

Оценка тестовых работ

При проведении тестовых работ по литературе критерии оценок следующие:

-        «5» - 90 – 100 %;

-        «4» - 70 – 89 %;

-        «3» - 50 – 69 %;

-        «2»- менее 50 %.

 

Оценка творческих работ

Творческими видами учебной работы считается составление вопросников, сценариев, оформление газет, буклетов, подготовка сообщений, докладов, презентаций, инсценировок, написание рефератов, сочинений, эссе и т.п. Все перечисленные виды работы являются проектными.

Творческая работа выявляет сформированность уровня грамотности и компетентности учащегося, является основной формой проверки умения учеником правильно и последовательно излагать мысли, привлекать дополнительный справочный материал, делать самостоятельные выводы, проверяет речевую подготовку учащегося. Любая творческая работа включает в себя три части: вступление, основную часть, заключение и оформляется в соответствии с едиными нормами и правилами, предъявляемыми к работам такого уровня.

С помощью творческой работы проверяется:

-        умение раскрывать тему; умение использовать языковые средства, предметные понятия, в соответствии со стилем, темой и задачей высказывания (работы);

-        соблюдение языковых норм и правил правописания; качество оформления работы, использование иллюстративного материала;

-        широта охвата источников и дополнительной литературы.

Содержание творческой работы оценивается по следующим критериям:

·         соответствие работы ученика теме и основной мысли;

·         полнота раскрытия тема;

·         правильность фактического материала;

·         последовательность изложения.

При оценке речевого оформления учитываются:

o             разнообразие словарного и грамматического строя речи;

o             стилевое единство и выразительность речи;

o             число языковых ошибок и стилистических недочетов.

При оценке источниковедческой базы творческой работы учитывается

·         правильное оформление сносок; соответствие общим нормам и правилам библиографии применяемых источников и ссылок на них;

·         реальное использование в работе литературы приведенной в списке источников;

·         широта временного и фактического охвата дополнительной литературы; целесообразность использования тех или иных источников.

Отметка “5” ставится, если содержание работы полностью соответствует теме; фактические ошибки отсутствуют; содержание изложенного последовательно; работа отличается богатством словаря, точностью словоупотребления; достигнуто смысловое единство текста, иллюстраций, дополнительного материала. В работе допущен 1 недочет в содержании; 1-2 речевых недочета;1 грамматическая ошибка.

Отметка “4” ставится, если содержание работы в основном соответствует теме (имеются незначительные отклонения от темы); имеются единичные фактические неточности; имеются незначительные нарушения последовательности в изложении мыслей; имеются отдельные непринципиальные ошибки в оформлении работы. В работе допускается не более 2-х недочетов в содержании, не более 3-4 речевых недочетов, не более 2-х грамматических ошибок.

Отметка “3” ставится, если в работе допущены существенные отклонения от темы; работа достоверна в главном, но в ней имеются отдельные нарушения последовательности изложения; оформление работы не аккуратное, есть претензии к соблюдению норм и правил библиографического и иллюстративного оформления. В работе допускается не более 4-х недочетов в содержании, 5 речевых недочетов, 4 грамматических ошибки.

 

Отметка “2” ставится, если работа не соответствует теме; допущено много фактических ошибок; нарушена последовательность изложения во всех частях работы; отсутствует связь между ними; работа не соответствует плану; крайне беден словарь; нарушено стилевое единство текста; отмечены серьезные претензии к качеству оформления работы. Допущено до 7 речевых и до 7 грамматических ошибки.

            При оценке творческой работы учитывается самостоятельность, оригинальность замысла работы, уровень ее композиционного и стилевого решения, речевого оформления. Избыточный объем работы не влияет на повышение оценки. Учитываемым положительным фактором является наличие рецензии на исследовательскую работу.

 

Критерии оценивания презентаций

            Одним из видов творческой работы может быть презентация, составленная в программе  PowerPoint. При составлении критериев оценки использовалось учебное пособие «Intel. Обучение для будущего». – Издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2008

 

Критерии

оценивания

Параметры

Оценка

Дизайн  презентации

- общий дизайн – оформление презентации логично, отвечает требованиям эстетики и не противоречит содержанию презентации;

 

- диаграмма и рисунки – изображения в презентации привлекательны и соответствуют содержанию;

 

- текст, цвет, фон – текст легко читается, фон сочетается с графическими элементами;

 

- списки и таблицы – списки и таблицы в презентации выстроены и размещены корректно;

 

- ссылки – все ссылки работают

 

Средняя оценка по дизайну

 

Содержание

- раскрыты все аспекты темы;

 

- материал изложен в доступной форме;

 

- систематизированный набор оригинальных рисунков;

 

- слайды расположены в логической последовательности;

 

- заключительный слайд с выводами;

 

- библиография с перечислением всех использованных ресурсов.

 

Средняя оценка по содержанию

 

Защита проекта

- речь учащегося чёткая и логичная;

 

- ученик владеет материалом своей темы;

 

Средняя оценка по защите проекта

 

 

Итоговая оценка

 

            Оценка «5» ставится за полное соответствие выдвинутым требованиям.

            Оценка «4» ставится за небольшие несоответствия выдвинутым требованиям.

            Оценка «3» ставится за минимальные знания темы и, возможно, не совсем корректное оформление презентации.

            Оценка «2» ставится во всех остальных возможных случаях.

 

Критерии оценивания публикации (буклет)

 

5 баллов

отлично

4 балла

хорошо

3 балла

требуется доработка

Содержание

Наличие фактической информации, идеи раскрыты, материал доступен и научен, литературный язык, цитаты.

Наличие дидактической информации, материал доступен, но идеи не совсем раскрыты.

Информация не достоверна, идеи раскрыты плохо.

Дизайн

Эффективно использовано пространство, ярко представлен иллюстративный материал, публикация легко читается.

Публикация легко читается, но пространство использовано не совсем эффективно.

Неэффективно использовано пространство, бедный  иллюстративный материал.

Максимальная оценка – 10 баллов

 

Критерии оценивания коллективной работы над проектом

«5» - работал активно, самостоятельно добывал информацию, умело доказывал своё мнение, приготовил материал для большого количества слайдов.

«4» - работал активно, материал добывал с чьей-то помощью.

«3» - работал без интереса, только тогда, когда просили товарищи, но кое-что сделал для проекта.

«2» - несерьезно отнесся к общему делу, не выполнил поручения.

            Накопление в тетради учителя четырёх-пяти оценок в каждой графе даёт право выставить отметку в журнале. Наличие отказов, если их более трёх, ведёт к снижению средней оценки на балл. Такой учёт деятельности ученика помогает учителю видеть индивидуальные способности каждого читателя и общее продвижение класса в той или иной сфере литературного развития.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание программы спецкурса

1.    Пояснительная записка

2.    Основные умения обучающихся

3.    Содержание программы спецкурса

4.    Тематическое планирование

5.    График контрольных работ по спецкурсу

6.    Литература

7.    Приложение. Контрольные и проверочные задания

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

График контрольных работ по спецкурсу.

ВИД РАБОТЫ

ТЕМА

ДАТА

 

 

Работа с текстом

Стилистическое использование пословиц, поговорок, «крылатых» слов.

Раздел 2. Стилистическое использование фразеологических средств языка.

 

 

 

Написание словарной статьи

Варианты фразеологического оборота и фразеологизмы-синонимы.

Раздел 3. Фразеологический оборот в его отношении к речи.

 

 

 

 

Карточка с заданием

Многозначность, синонимия и антонимия в кругу фразеологических оборотов.   Раздел 4. Фразеологические обороты с точки зрения их семантической слитности.

 

 

 

Зачёт

Зачет по теме «Фразеология».

Раздел 7.Развитие фразеологии на современном этапе.

 

 

Письменная работа: реферат, сочинение, статья, рецензия и т.д

Создание альманаха «Крылатые выражения».

Раздел 7.Развитие фразеологии на современном этапе.

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Рабочая программа спецкурса "Практическая фразеология" для 11 класса"

Получите профессию

Няня

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 664 898 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 03.10.2015 1077
    • RAR 68.6 кбайт
    • 13 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Маурер Анна Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Маурер Анна Николаевна
    Маурер Анна Николаевна
    • На сайте: 8 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 2
    • Всего просмотров: 42662
    • Всего материалов: 22

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Секретарь-администратор

Секретарь-администратор (делопроизводитель)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Родной (русский) язык и родная литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

72/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 57 человек из 24 регионов
  • Этот курс уже прошли 314 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ЕГЭ по русскому языку в условиях реализации ФГОС СОО

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 227 человек из 59 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 768 человек

Курс повышения квалификации

Особенности преподавания родного (русского) языка и родной литературы в образовательной организации

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 20 человек из 14 регионов
  • Этот курс уже прошли 148 человек

Мини-курс

Современные подходы к преподаванию географии: методика, технологии и практика

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Фокусировка и лидерство: достижение успеха в условиях стресса и перемен

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 23 человека из 13 регионов

Мини-курс

Эффективная самопрезентация

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 55 человек из 31 региона
  • Этот курс уже прошли 33 человека
Сейчас в эфире

Консультация эксперта в сфере высшего образования. Как подготовиться к поступлению в вуз: простые ответы на сложные вопросы

Перейти к трансляции