Бюджетное профессиональное образовательное учреждение
Омской области
«Омский промышленно-экономический колледж»
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
ОУД.03 Иностранный язык
(английский)
по специальности
13.02.11
Техническая эксплуатация и обслуживание электрического и
электромеханического
оборудования (по отраслям)
очная форма
обучения
2019
ОДОБРЕНА
Предметно-цикловой
комиссией
общегуманитарных
дисциплин
Председатель
ПЦК
_______________ Смальцева М.Н.
Протокол № 1 от «___» ______2019 г.
СОГЛАСОВАНО
Ведущий преподаватель
____________________________
Методист
____________________________
|
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель
директора (УР)
_____________
Лазакович Т.Г.
«___»________ 2019 г.
|
Организация-разработчик:
БПОУ ОО ОПЭК
Разработчик:
Колебер
В.А преподаватель БПОУ ОО ОПЭК
СОДЕРЖАНИЕ
1.
|
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ
ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
4
|
2.
|
СТРУКТУРА И
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
10
|
3.
|
УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
19
|
4.
|
КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ
ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
22
|
1.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный
язык (английский)
1.1.
Область
применения программы
Рабочая программа учебной дисциплины «Английский
язык» является частью основной профессиональной образовательной программы в
соответствии с ФГОС по специальности (базовая подготовка).
Программа
разработана на основе требований ФГОС среднего общего образования,
предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины
«Английский язык» с учетом Примерной
основной
образовательной программы среднего общего образования, одобренной
решением федерального учебно-методического объединения по общему
образованию (протокол от 28 июня 2016 г. № 2/16-з).
Рабочая
программа учебной дисциплины является частью основной образовательной программы
с учетом ФГОС среднего профессионального образования по специальности 13.02.11
Техническая эксплуатация и обслуживание электрического и электромеханического
оборудования (по отраслям).
Настоящая программа учебной дисциплины
ориентирована на реализацию предмета «Иностранный язык» на базовом уровне в
пределах программы подготовки специалистов среднего звена среднего
профессионального образования с учетом профиля профессионального образования.
1.2. Место дисциплины в структуре основной
профессиональной образовательной программы: Учебная
дисциплина «Английский язык» является учебным предметом обязательной
предметной области «Иностранные языки» ФГОС СОО. Дисциплина входит в общеобразовательный
цикл.
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования
к результатам освоения дисциплины:
Содержание программы учебной дисциплины «Иностранный
язык» направлено на достижения следующих целей:
• формирование представлений об английском языке как о
языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры
и национальных культур;
• формирование коммуникативной компетенции,
позволяющей свободно общаться на английском языке в различных формах и на различные
темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного
словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;
• формирование и развитие всех компонентов
коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической,
дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной;
• воспитание личности, способной и желающей
участвовать в общении на межкультурном уровне;
• воспитание уважительного отношения к другим
культурам и социальным субкультурам.
Английский язык как учебная дисциплина
характеризуется: - направленностью на освоение языковых средств общения,
формирование новой языковой системы коммуникации, становление основных
черт вторичной языковой личности;
-
интегративным характером — сочетанием языкового образования с элементарными
основами литературного и художественного образования (ознакомление с образцами
зарубежной литературы, драматургии, музыкального искусства, кино и др.);
-
полифункциональностью — способностью выступать как целью, так и средством
обучения при изучении других предметных областей, что позволяет реализовать в
процессе обучения самые разнообразные межпредметные связи.
Освоение содержания учебной дисциплины обеспечивает
достижение студентами следующих результатов:
личностных:
- сформированность ценностного отношения к языку как
культурному феномену и средству отображения развития общества, его истории и
духовной культуры;
– сформированность широкого представления о
достижениях национальных культур, о роли английского языка и культуры в
развитии мировой культуры;
– развитие интереса и способности к наблюдению за
иным способом мировидения;
– осознание своего места в поликультурном мире;
готовность и способность вести диалог на английском языке с представителями
других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в
различных областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому
образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;
– готовность и способность к непрерывному
образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с
использованием английского языка, так и в сфере английского языка;
метапредметных:
- умение самостоятельно выбирать успешные
коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения;
– владение навыками проектной деятельности,
моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации;
– умение организовать коммуникативную деятельность,
продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их
позиции, эффективно разрешать конфликты;
– умение ясно, логично и точно излагать свою точку
зрения, используя адекватные языковые средства;
предметных:
- сформированность коммуникативной иноязычной
компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как
инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;
– владение знаниями о социокультурной специфике
англоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение
адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной
страны и англоговорящих стран;
– достижение порогового уровня владения английским
языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с
носителями английского языка, так и с представителями других стран, использующими
данный язык как средство общения;
– сформированность умения использовать английский язык
как средство для получения информации из англоязычных источников в образовательных
и самообразовательных целях.
Содержание учебной дисциплины
направлено на формирование различных видов компетенций:
• лингвистической — расширение знаний о
системе русского и английского
языков, совершенствование умения использовать
грамматические структуры и языковые средства в соответствии с нормами данного
языка, свободное использование приобретенного словарного запаса;
• социолингвистической —
совершенствование умений в основных видах речевой деятельности (аудировании,
говорении, чтении, письме), а также в выборе лингвистической формы и способа
языкового выражения, адекватных ситуации общения, целям, намерениям и ролям партнеров
по общению;
• дискурсивной — развитие способности
использовать определенную стратегию и тактику общения для устного и письменного
конструирования и интерпретации связных текстов на английском языке по
изученной проблематике, в том числе демонстрирующие творческие способности
обучающихся;
• социокультурной — овладение
национально-культурной спецификой страны изучаемого языка и развитие умения
строить речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять
общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих стран;
• социальной — развитие умения вступать
в коммуникацию и поддерживать
ее;
• стратегической — совершенствование
умения компенсировать недостаточность знания языка и опыта общения в иноязычной
среде;
• предметной — развитие умения
использовать знания и навыки, формируе-
мые в рамках дисциплины «Английский язык», для решения
различных про-
блем.
Основное содержание предполагает
формирование у обучающихся совокупности следующих практических умений:
• заполнить анкету/заявление (например, о приеме на
курсы, в отряд волонтеров, в летний/зимний молодежный лагерь) с указанием своих
фамилии, имени, отчества, даты рождения, почтового и электронного адреса,
телефона, места учебы, данных о родителях, своих умениях, навыках, увлечениях и
т.п.;
• заполнить анкету/заявление о выдаче документа
(например, туристической
визы);
• написать энциклопедическую или справочную статью о
родном городе по предложенному шаблону;
•
составить резюме.
Профессионально
ориентированное содержание нацелено на формирование коммуникативной
компетенции в деловой и выбранной профессиональной сфере, а также на освоение,
повторение и закрепление грамматических и лексических структур, которые
наиболее часто используются в деловой и профессиональной речи.
К учебному материалу предъявляются следующие
требования:
• аутентичность;
• высокая коммуникативная ценность
(употребительность), в том числе в ситуациях делового и профессионального
общения;
• познавательность и культуроведческая направленность;
• обеспечение условий обучения, близких к условиям
реального общения (мотивированность и целенаправленность, активное
взаимодействие, использование вербальных и невербальных средств коммуникации и
др.)
Организация образовательного процесса предполагает
выполнение индивидуальных проектов, участие обучающихся в ролевых играх,
требующих от них проявления различных видов самостоятельной деятельности:
исследовательской, творческой, практико-ориентированной и др.
Содержание учебной дисциплины
«Английский язык» предусматривает освоение текстового и грамматического
материала.
Текстовый материал для
чтения, аудирования и говорения должен быть информативным; иметь четкую
структуру и логику изложения, коммуникативную направленность, воспитательную
ценность; соответствовать речевому опыту и интересам обучающихся.
Продолжительность аудиотекста не должна превышать 5
минут при темпе речи 200—250 слогов в минуту.
Коммуникативная направленность обучения обусловливает
использование следующих функциональных стилей и типов текстов: литературно-художественный,
научный,научно-популярный, газетно-публицистический, разговорный.
Отбираемые лексические единицы
должны отвечать следующим требованиям:
- обозначать понятия и явления, наиболее часто
встречающиеся в литературе различных жанров и разговорной речи;
- включать безэквивалентную лексику, отражающую реалии
англоговорящих стран (денежные единицы, географические названия, имена
собственные, меры веса, длины, обозначения времени, названия
достопримечательностей и др.); наиболее употребительную деловую и
профессиональную лексику, в том числе некоторые термины, а также основные
речевые и этикетные формулы, используемые в письменной и устной речи в
различных ситуациях общения;
- вводиться не изолированно, а в сочетании с другими
лексическими единицами.
Грамматический
материал включает
следующие основные темы.
Имя
существительное. Образование множественного числа с помощью внешней и
внутренней флексии; множественное число существительных, заимствованных из
греческого и латинского языков; существительные, имеющие одну форму для единственного
и множественного числа; чтение и правописание окончаний. Существительные
исчисляемые и неисчисляемые. Употребление слов many, much, a
lot of, little, a little, few, a few с существительными.
Артикль. Артикли
определенный, неопределенный, нулевой. Чтение артиклей. Употребление артикля в
устойчивых выражениях, с географическими названиями, в предложениях с оборотом there
+ to be.
Имя
прилагательное. Образование степеней сравнения и их правописание.
Сравнительные слова и обороты than, as . . . as, not so . . .
as.
Наречие. Образование
степеней сравнения. Наречия, обозначающие количество, место, направление,
время.
Предлог. Предлоги
времени, места, направления и др.
Местоимение. Местоимения
личные, притяжательные, указательные, неопределенные, отрицательные,
возвратные, взаимные, относительные, вопросительные.
Имя числительное. Числительные
количественные и порядковые. Дроби. Обозначение годов, дат, времени, периодов.
Арифметические действия и вычисления.
Глагол. Глаголы to
be, to have, to do, их значения как смысловых глаголов и функции
как вспомогательных. Глаголы правильные и неправильные. Видовременные формы
глагола, их образование и функции в действительном и страдательном залоге.
Чтение и правописание окончаний в настоящем и прошедшем времени. Слова —
маркеры времени. Обороты to be going to и there + to be в
настоящем, прошедшем и будущем времени. Модальные глаголы и глаголы,
выполняющие роль модальных. Модальные глаголы в этикетных формулах и официальной речи (Can/ may I
help you?, Should you have any questions . . . , Should you need
any further information . . . и др.). Инфинитив,
его формы. Герундий. Сочетания некоторых глаголов с инфинитивом и герундием (like,
love, hate, enjoy и др.). Причастия I и II. Сослагательное
наклонение.
Вопросительные
предложения. Специальные вопросы. Вопросительные
предложения — формулы вежливости (Could you, please . . . ?, Would
you like . . . ?, Shall I . . . ? и др.).
Условные
предложения. Условные предложения I, II и III типов. Условные предложения в официальной речи (It would be
highly appreciated if you could/can . . .и др.).
Согласование
времен. Прямая и косвенная речь.
Изучение общеобразовательной
учебной дисциплины «Английский язык» завершается подведением итогов в форме
дифференцированного зачета в рамках промежуточной аттестации студентов в
процессе освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением
среднего общего образования.
2.
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды
учебной работы
Вид
учебной работы
|
Объем
часов
|
Максимальная
учебная нагрузка (всего)
|
120
|
Обязательная
аудиторная учебная нагрузка (всего)
|
118
|
Консультации
и экзамены
|
2
|
Промежуточная
аттестация в форме дифференцированного зачета
|
3.
условия реализации программы УЧЕБНОЙ дисциплины
3.1. Материально-техническое
обеспечение
Реализация программы дисциплины требует наличия
учебного кабинета иностранного языка.
Оборудование учебного кабинета и рабочих
мест кабинета:
ü
посадочные
места по количеству обучающихся;
ü
аудиторная
доска для письма;
ü
рабочее
место преподавателя;
ü
учебные
пособия;
ü
наглядные
материалы;
ü
дидактический
раздаточный материал;
Технические средства обучения:
ü
персональный
компьютер с лицензионным программным обеспечением;
ü
мультимедийный
проектор;
ü
Видеотека
(обучающие фильмы на английском и русском языках);
ü
Демонстрационные
плакаты.
3.2.
Информационное обеспечение обучения
Перечень
рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Основные источники:
1.
Безкоровайная
Г. Т. Койранская Е. А., Соколова Н. И., Лаврик Г. В. Planet of English: учебник
английского языка для студентов профессиональных образовательных организаций, осваивающих
профессии и специальности СПО. – М., 2019. - 256 с.;
2. Буренко
Л.В Грамматика английского языка. Grammar in Levels Elementary – Pre-Intermediate: учеб.
пособие /Л.В.Буренко, О.С. Тарасенко; под общ.ред. Г.А. Краснощековой. – М.:
Юрайт, 2017. – 227с.;
3.
Голубев А. П., Коржавый А. П., Смирнова И. Б. Английский язык для
технических специальностей = English for Technical Colleges: учебник для
студентов профессиональных образовательных организаций, осваивающих профессии и
специальности СПО. – М.: Академия, 2014.-208с.;
4.
Коваленко
И.Ю. Английский для инженеров. English for Engineers: учебник и
практикум для СПО. – М.: Юрайт, 2016. – 278 с.;
5. Кохан О.В.
Английский язык для технических направлений: учеб. пособие для СПО. – М.:
Юрайт, 2017. – 181с.;
6. Кузьменкова
Ю.Б. Английский язык: учебник и практикум для СПО. – М.: Юрайт, 2017. – 441 с.;
7. Куряева
Р.И. Английский язык. Лексико-грамматическое пособие: В 2-х ч.: учеб. пособие /
Р.И. Куряева.- М.: Юрайт, 2017.- 264с.
8. Левченко
В.В. Английский язык. General
English: учебник для СПО. – М.: Юрайт, 2017. – 277с.
9. Невзорова
Г.Д. Английский язык. Грамматика: учеб. пособие / Г.Д. Невзорова, Г.И. Никитушкина.-
М.: Юрайт, 2016.- 306с.
Дополнительные
источники:
1.
Агабекян И.П. Английский язык: учеб. пособие / И.П. Агабекян.- Ростов
н/Д: Феникс, 2015.- 318с.
2.
Аитов
В.Ф. английский язык: учеб.пособие / В.Ф. Аитов, В.М. Аитова. – М.:Юрайт,
2017.-144с.
3. Восковская А.С.
Английский язык: учебник / А.С. Восковская, Т.А. Карпова.- Ростов н/Д: Фе
никс, 2013.- 376с.
4.
Голицынский
Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений. – СПб.: КАРО, 2012. – 576 с.;
5. Голубев А.П.
Английский язык: учеб.пособие / А.П.Голубев, Н.В.Балюк, И.Б. Смирнова. - М.:
Академия, 2012.- 336с.;
6. Кузовлев В.П.
Английский язык 10-11 классы: учебник для общеобразоват. учреждений. – М.:
Просвещение, 2012.;
7. Culture. English and American writers:
Методическое пособие, составитель: Чукашева Т.В. Омск, 2013. – 28 с.;
8. Health and sports:
методическое пособие по английскому языку для студентов, составитель Захарова
Н.С. Омск, 2012. – 22с. ;
9. Методическое
пособие по английскому языку для студентов - Составитель Чукашева Т.В. Омск,
2012. – 79с. ;
10. Журнал «Speak Out».;
11. Методическая
мозаика: приложение к журналу «Иностранные языки в школе».
Интернет-ресурсы:
1.
Сайт
«Lingvolive» (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей
общей и отраслевой лексики) [Электронный ресурс] – Режим доступа:
URL: https://www.lingvolive.com/ru
2.
Сайт «Macmillan Dictionary»(с возможностью прослушать
произношение слов). [Электронный ресурс] – Режим доступа: URL: https://www.macmillandictionary.com.
3.
Сайт «энциклопедия «Британника» [Электронный
ресурс] – Режим доступа: URL: https://www.britannica.com.
4.
Сайт «Longman Dictionary of Contemporary English » [Электронный ресурс] – Режим доступа: URL: https://www.ldoceonline.com
3.3. Организация образовательного процесса
Изучение дисциплины «Иностранный язык» по данной
рабочей программе включает практические занятия, а также внеаудиторную самостоятельную
работу.
Организация образовательного процесса предполагает
выполнение индивидуальных проектов, участие обучающихся в ролевых играх,
требующих от них проявления различных видов самостоятельной деятельности:
исследовательской, творческой, практико-ориентированной и др.
Дидактическое назначение используемых программных
средств может быть различным: освоение нового материала, закрепление нового
материала, проверка усвоения полученных.
Индивидуальный практикум – более высокая форма работы
по сравнению с фронтальными практическими работами, которая характеризуется разнотипностью
заданий, как по уровню сложности, так и по уровню самостоятельности; большей
опорой на учебники, справочный материал, ресурсы Интернет.
На занятиях организуется проектная форма обучения, в
основе которой лежит творческая деятельность обучающихся.
При обучении применяются общие формы:
- фронтальные (при работе всех студентов над одним и
тем же содержанием или при усвоении одного и того же вида деятельности и
предполагает работу преподавателя со всей группой в едином темпе, с общими
задачами, коллективные);
- групповые (при освоении новых лексико-грамматических
структур, при работе над ситуативными заданиями и проектами;
- парные (между двумя студентами, которые могут
работать над диалогами, осуществлять взаимообучение или взаимоконтроль, а также
педагог-студент);
- индивидуальные (студент в своем темпе овладевает
знаниями, сам выбирает индивидуальный маршрут изучения учебного материала в
рамках заданной темы занятия).
Аудиторная самостоятельная работа выполняется на
практических занятиях.
Внеаудиторная самостоятельная работа выполняется
студентами по заданию преподавателя, но без его непосредственного участия. Виды
заданий: подготовка сообщений, докладов, рефератов и проектов.
Изучение общеобразовательной учебной дисциплины
«Английский язык» завершается подведением итогов в форме дифференцированного
зачета в рамках промежуточной аттестации студентов в процессе освоения ОПОП СПО
на базе основного общего образования с получением среднего общего образования.
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА ПРЕДМЕТНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и
оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в
процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения
обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.
Оценка
качества освоения учебной программы включает текущий контроль успеваемости,
промежуточную аттестацию по итогам освоения дисциплины.
Текущий
контроль проводится в форме устного опроса, письменных работ, контрольных и
самостоятельных работ.
Промежуточная
аттестация проводится в форме дифференцированного зачета во 2 семестре.
Результаты
обучения
(освоенные
умения, усвоенные знания)
|
Основные
показатели оценки результатов
|
Личностные
-
сформированность ценностного отношения к языку как культурному феномену и
средству отображения развития общества, его истории и духовной культуры;
-
сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о
роли английского языка и культуры в развитии мировой культуры;
-
готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование,
как в профессиональной области с использованием английского языка, так и в
сфере английского языка
|
-
правильное употребление грамматического и лексического материала в речи;
-
поиск общей и профессиональной информации на иностранном языке;
-
составление связного текста на общие и профессиональные темы;
-
рассуждение в рамках тематики;
- проявление
интереса к инновациям в области профессиональной деятельности;
-
адекватное оценивание своих образовательных и профессиональных достижений.
|
Метапредметные
-
умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных
ситуациях общения;
–
владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации
межкультурной коммуникации;
–
умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и
взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно
разрешать конфликты;
–
умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные
языковые средства;
|
- продуктивное
общение и сотрудничество со всеми участниками в процессе образовательной,
учебно-исследовательской, творческой и других видов деятельности;
- перевод
(со словарем и без) бытовых и специальных текстов с иностранного на русский
язык и с русского на иностранный;
- использование
информационно-коммуникационных технологий;
- показ
(презентация) и защита индивидуальных творческих проектов;
-
определение содержания текста, по знакомым словам, и интернациональным
словам;
-
выделение главной и второстепенной информации;
- уверенность поведения на публике;
- ясность и четкость в построении содержания
выступления и выводов
|
Предметные
- сформированность коммуникативной
иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и
самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном
поликультурном мире;
|
- поиск
общей и профессиональной информации на иностранном языке;
-
извлечение необходимой информации из различных источников;
|
-
владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и умение
строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение
выделять общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих стран;
|
-
распознание значений слов по контексту;
-
составление связного текста на общие и профессиональные темы;
-
рассуждение в рамках тематики
|
-
достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего
выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями
английского языка, так и с представителями других стран, использующими данный
язык как средство общения;
|
-
беседа на иностранном языке на бытовые и профессиональные темы;
-
написание письма, заполнение анкеты;
-
использование информационно-коммуникационных технологий;
|
-
сформированность умения использовать английский язык как средство для
получения информации из англоязычных источников в образовательных и
самообразовательных целях.
|
-
использование отраслевых и общих словарей, справочников на иностранном языке.
-
использование информационно-коммуникационных технологий
|
Характеристика основных видов речевой
деятельности студентов
Содержание
обучения
|
Характеристика
основных видов учебной деятельности
студентов
(на уровне учебных действий)
|
Виды речевой деятельности
|
Аудирование
|
АУД.
№1
Выделять наиболее существенные элементы сообщения.
АУД.
№2
Извлекать необходимую информацию.
АУД.
№3 Отделять
объективную информацию от субъективной.
АУД.
№4 Адаптироваться
к индивидуальным особенностям говорящего, его темпу речи.
АУД.
№5
Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозированием.
АУД.
№6 Получать
дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или
просьбы.
АУД.
№7 Выражать
свое отношение (согласие, несогласие) к прослушанной информации, обосновывая
его.
АУД.
№8 Составлять
реферат, аннотацию прослушанного текста; составлять таблицу, схему на основе
информации из текста.
АУД.
№9 Передавать
на английском языке (устно или письменно) содержание услышанного/увиденного.
|
Говорение
Монологическая речь
|
М. Р. №1 Осуществлять
неподготовленное высказывание на заданную тему или в соответствии с
ситуацией.
М. Р. №2 Делать
подготовленное сообщение (краткое, развернутое) различного характера
(описание, повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в
соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации (в
том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию
и делать заключения.
ГОВ. М. Р. №3 Делать
развернутое сообщение, содержащее выражение собственной точки зрения, оценку
передаваемой информации.
ГОВ. М. Р. №4 Комментировать
услышанное/ увиденное/ прочитанное.
ГОВ. М. Р. №5 Составлять
устный реферат услышанного или прочитанного текста.
ГОВ. М. Р. №6 Составлять
вопросы для интервью.
ГОВ. М. Р. №7 Давать
определения известным явлениям, понятиям, предметам.
|
Диалогическая речь
|
Д. Р. №1 Уточнять и
дополнять сказанное.
Д.Р. №2 Использовать
адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты.
Д. Р. №3 Соблюдать логику
и последовательность высказываний.
Д. Р. №4 Использовать
монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи.
Д. Р. №5 Принимать
участие в диалогах (полилогах) различных видов (диалог-рассуждение,
диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен информацией, диалог —
обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с
ситуацией; приводить аргументацию и делать заключения.
Д. Р. №6 Выражать
отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказываниям партнера.
Д. Р. №7 Проводить
интервью на заданную тему.
Д. Р. №8 Запрашивать
необходимую информацию.
Д. Р. №9 Задавать
вопросы, пользоваться переспросами.
Д. Р. №10 Уточнять и
дополнять сказанное, пользоваться перифразами.
Д. Р. №11 Инициировать
общение, проявлять инициативу, обращаться за помощью к партнеру, подхватывать
и дополнять его мысль, корректно прерывать партнера, менять тему разговора,
завершать разговор. Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные
средства, мимику и жесты.
Д. Р. №12 Соблюдать логику
и последовательность высказываний.
Д. Р. №13 Концентрировать
и распределять внимание в процессе общения.
Д. Р. №14 Быстро
реагировать на реплики партнера.
Д. Р. №15 Использовать
монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи.
|
Чтение
просмотровое
|
Ч. ПР. №1 Определять тип
и структурно-композиционные особенности текста.
Ч. ПР. №2 Получать самое
общее представление о содержании текста, прогнозировать его содержание по
заголовку, известным понятиям, терминам, географическим названиям, именам собственным
|
Чтение
поисковое
|
Ч. ПО. №1 Извлекать из
текста наиболее важную информацию.
Ч. ПО. №2 Находить
информацию, относящуюся к определенной теме или отвечающую определенным
критериям.
Ч. ПО. №3 Находить
фрагменты текста, требующие детального изучения.
Ч. ПО. №4 Группировать
информацию по определенным признакам.
|
Чтение
ознакомительное
|
Ч. О. №1 Использовать
полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе,
учебном проекте, ролевой игре).
Ч. О. №2 Понимать
основное содержание текста, определять его главную мысль.
Ч. О. №3 Оценивать и
интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему.
|
Чтение
Изучающее
|
Ч. И. №1 Обобщать
информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы.
Ч. И. №2 Использовать
полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе,
учебном проекте, ролевой игре).
Ч. И. №3 Полно и точно
понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря.
Ч. И. №4 Оценивать и
интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему.
Ч. И. №5 Обобщать
информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы.
Ч. И. №6 Отделять
объективную информацию от субъективной.
Ч. И. №7 Устанавливать
причинно-следственные связи.
Ч. И. №8 Извлекать
необходимую информацию.
Ч. И. №9 Составлять
реферат, аннотацию текста.
Ч. И. №10 Составлять
таблицу, схему с использованием информации из текста.
|
Письмо
|
П. №1 Описывать
различные события, факты, явления, комментировать их, делать обобщения и
выводы.
П. №2 Выражать и
обосновывать свою точку зрения с использованием эмоционально-оценочных
средств.
П. №3 Использовать
образец в качестве опоры для составления собственного текста (например,
справочного или энциклопедического характера).
П. №4 Писать письма и
заявления, в том числе электронные, личного и делового характера с
соблюдением правил оформления таких писем.
П. №5 Запрашивать
интересующую информацию.
П. №6 Заполнять
анкеты, бланки сведениями личного или делового характера, числовыми данными.
П. №7 Составлять
резюме.
П. №8 Составлять
рекламные объявления.
П. №9 Составлять
описания вакансий.
П. №10 Составлять
несложные рецепты приготовления блюд.
П. №11 Составлять
простые технические спецификации, инструкции по эксплуатации.
П. №12 Составлять
расписание на день, списки дел, покупок и др.
П. №13 Писать сценарии,
программы, планы различных мероприятий (например, экскурсии, урока, лекции).
П. №14 Фиксировать
основные сведения в процессе чтения или прослушивания текста, в том числе в
виде таблицы, схемы, графика.
П. №15 Составлять
развернутый план, конспект, реферат, аннотацию устного выступления или
печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и
письменной речи (например, в докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях,
переговорах).
П. №16 Делать
письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие описание, повествование,
рассуждение), обзоры, рецензии. Составлять буклет, брошюру, каталог
(например, с туристической информацией, меню, сводом правил).
П. №17 Готовить текст
презентации с использованием технических средств.
|
Речевые навыки и умения
|
Лексические навыки
|
ЛЕК. Н. №1 Правильно употреблять
лексику в зависимости от коммуникативного намерения; обладать быстрой
реакцией при выборе лексических единиц.
ЛЕК. Н. №2 Правильно
сочетать слова в синтагмах и предложениях.
ЛЕК. Н. №3 Использовать
служебные слова для организации сочинительной и подчинительной связи в
предложении, а также логической связи предложений в устном и письменном
тексте (first(ly), second(ly), finally, at
last, on the one hand, on the other hand, however, so,
therefore и др.).
ЛЕК. Н. №4 Выбирать
наиболее подходящий или корректный для конкретной ситуации синоним или
антоним (например, plump, big, но не fat при описании
чужой внешности; broad/wide avenue, но broad shoulders; healthy
— ill (BrE), sick (AmE)).
ЛЕК. Н. №5 Распознавать на
письме и в речевом потоке изученные лексические и фразеологические единицы,
включая наиболее употребляемые фразовые глаголы.
ЛЕК. Н. №6 Определять
значения и грамматическую функцию слов, опираясь на правила словообразования
в английском языке (аффиксация, конверсия, заимствование).
ЛЕК. Н. №7 Различать
сходные по написанию и звучанию слова.
ЛЕК. Н. №8 Пользоваться
контекстом, прогнозированием и речевой догадкой при восприятии письменных и
устных текстов.
ЛЕК. Н. №9 Определять
происхождение слов с помощью словаря (Olympiad, gym, piano,
laptop, computer и др.).
ЛЕК. Н. №10 Уметь
расшифровывать некоторые аббревиатуры (G8, UN, EU, WTO,
NATO и др.)
|
Грамматические навыки
|
ГР. Н. №1 Знать основные
различия систем английского и русского языков: наличие грамматических
явлений, не присущих русскому языку (артикль, герундий и др.);
ГР. Н. №2 Знать различия в
общих для обоих языков грамматических явлениях (род существительных,
притяжательный падеж, видовременные формы, построение отрицательных и вопросительных
предложений, порядок членов предложения и др.).
ГР. Н. №3 Правильно
пользоваться основными грамматическими средствами английского языка (средства
атрибуции, выражения количества, сравнения, модальности, образа и цели действия,
выражения просьбы, совета и др.).
ГР. Н. №4 Формулировать
грамматические правила, в том числе с использованием графической опоры
(образца, схемы, таблицы).
ГР. Н. №5 Распознавать,
образовывать и правильно употреблять в речи основные морфологические формы и
синтаксические конструкции в зависимости от ситуации общения (например, сокращенные
формы, широко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное
применение в официальной речи).
ГР. Н. №6 Знать
особенности грамматического оформления устных и письменных текстов; уметь
изменять грамматическое оформление высказывания в зависимости от
коммуникативного намерения.
ГР. Н. №7 Различать
сходные по форме и звучанию грамматические явления (например, причастие II и
сказуемое в Past Simple, причастие I и герундий, притяжательное местоимение и
личное местоимение + is в сокращенной форме при восприятии на слух: his
— he’s и др.).
ГР. Н. №8 Прогнозировать
грамматические формы незнакомого слова или конструкции, зная правило их
образования либо сопоставляя с формами известного слова или конструкции (например,
прогнозирование формы множественного числа существительного по окончании его
начальной формы).
ГР. Н. №9 Определять
структуру простого и сложного предложения, устанавливать логические,
временные, причинно-следственные, сочинительные, подчинительные и другие
связи и отношения между элементами предложения и текста с помощью союзов и
союзных слов.
|
Орфографические навыки
|
ОР. Н. №1 Усвоить
правописание слов, предназначенных для продуктивного усвоения.
ОР. Н. №2 Применять
правила орфографии и пунктуации в речи.
ОР. Н. №3 Знать основные
различия в орфографии и пунктуации британского и американского вариантов
английского языка.
ОР. Н. №4 Проверять
написание и перенос слов по словарю.
|
Произносительные навыки
|
ПР. Н №1 Владеть
Международным фонетическим алфавитом, уметь читать слова в транскрипционной
записи.
ПР. Н №2 Знать технику
артикулирования отдельных звуков и звукосочетаний.
ПР. Н №3 Формулировать
правила чтения гласных и согласных букв и буквосочетаний; знать типы слогов.
ПР. Н №4 Соблюдать
ударения в словах и фразах.
ПР. Н №5 Знать ритмико-интонационные
особенности различных типов предложений: повествовательного; побудительного;
вопросительного, включая разделительный и риторический вопросы;
восклицательного.
|
Специальные навыки и умения
|
СП. Н., У. №1 Пользоваться
толковыми, двуязычными словарями и другими справочными материалами, в том
числе мультимедийными, а также поисковыми системами и ресурсами в сети
Интернет.
СП. Н., У. №2 Составлять
ассоциограммы и разрабатывать мнемонические средства для закрепления лексики,
запоминания грамматических правил и др.
|
Лист
изменений в рабочей программе учебной дисциплины
Дата
|
Основание
для внесения изменений
|
№
листа
|
Содержание
|
Утверждено
|
|
|
|
|
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.