Сценарий развлечения для детей «Наврез-встреча
весны»
Место проведения:
МБДОУ «Детский сад «Солнышко» с. Мазанка»
Дата проведения:
21 марта 2018 года.
Подготовили: старший
воспитатель, Аблямитова Г.А., музыкальный руководитель, Аджжимуратова Л.М.
Цель: ознакомление детей с культурой крымских
татар, с праздником Наврез.
Задачи: формировать представление детей
о традициях народа проживающего в Крыму. Воспитывать
толерантность. Развивать внимание, вызывать интерес к культуре других народов.
Оборудование:
мультимедийная доска, видеопроектор, ноутбук, цветущая ветка с ленточками.
Ход
развлечения:
1.Клип на песню Зоре Кадыевой «Байракъ»
2. Приветствие:
- Мерабанъыз,
балалар! Селям алейкум, сайгъылы ана-бабалар! Хош кельдынъыз, урьметли
мусафирлер!
- Бугунь бизде Мазанка коюнде «Кунешчик» бабалар багъчасында
- энъ гузель, энъ дюльбер, севимли баарь байрамы – «Наврез» кельди. Эвель заманлардан берли бу байрам янъы кунь, янъы йыл –
байрамы сайыла. Табият уяна, баарь келе, янъы мевсим
башлана.
-Здравствуйте,
дети! Здравствуйте, дорогие родители и гости! Добро пожаловать на замечательный
весенний праздник Наврез в детском саду «Солнышко» села Мазанка.
Крымскотатарский праздник «Наврез» - празднуется с древнейших
времен. Это праздник пробуждения природы. Этот день считается началом нового
хозяйственного года и весны.
Сегодня 21 марта - день весеннего равноденствия. Равноденствие
– это день равен ночи. И с 21 марта – дни уже начинают становится длиннее, а
ночи короче.
- Вот и наступила долгожданная
весна. Отступили зимние морозы, вьюги, зазвенели весенние капели, на деревьях
набухли почки, в садах и в лесах расцвели первые цветы, подул первый весенний
ветерок.
ВХОДИТ
ВЕТЕРОК
Мен – бир баарь
ельчигим,
Хоштан-хош
гонъюльчигим.
Юреклерге зевкъ
берем.
Юзьни сыйпар
эльчигим. (Энан)
А с весенним
ветерком к нам пришла ВЕСНА!
ВХОД ВЕСНЫ.
ПЕСНЯ ВЕСНЫ «Баарь
кельсе»
С весной заходят
девушки с цветущей веточкой, а маленькие девочки завязывают на веточку зеленые
ленточки.
Ведущая: Селям аллейкум,
гузель Баарь! Хош кельдин. Здравствуй, Весна! Добро пожаловать к нам на
праздник – мне все с нетерпеньем ждали тебя.
Когда
приходит к нам Наврез,
Цветут
сады, цветут поля!
Когда
приходит к нам Наврез,
Весною
дышит вся земля! (Вероника)
Наврез кельди, дуямыз,
Къокъусына
тоямыз.
Аман
олсун дуньямыз,
Яшасын
Ватанымыз! (Эреджеп)
Когда
приходит к нам Наврез,
Звучат
и музыка, и смех,
И,
поздравления принимая,
Мы
сами поздравляем всех! (Эльяна)
Наврез
кельди, корюнъыз!
Наврез
акъын беринъыз,
Дженнет
олсун еринъыз
Эзан
Наврезим мубарек! (Мурат)
Йылбаш, йылбаш,
Йылбашынъыз къутлу олсун,
Сыгъырлар сютлю олсун,
Балалар сагълам оссин,
Эвлер берекет толсун! (Фатиме)
Ведущий: Тереклерде къушчыкълар
Наврез йырны йырлайлар
Кичкене оглан-къызчыклар
Масалчыкынъ беклейлер.
Я предлагаю вам отправиться со мной
в сказку.
Крымскотатарская
сказка «Къоразчыкъ ве тавучыкъ», «Петушок и курочка».
Давным-давно, в далекие времена жил под высокой горой петух. Он
построил себе дом из соли. Дом высокий, красивый, весь светится. Петушку очень
нравился его домик и он ходил всегда задрав нос, никого не признавал.
На краю поля в маленьком доме, сделанного из дерева жила курица.
Она была очень добрая и никому ни в чём не отказывала, всем помогала.
Однажды у курицы закончилась соль.
- Что же делать?
- Может к петушку схожу, у него много соли, если чуть-чуть
попрошу, не откажет–подумала курица.
Идёт к дому петушка. Пришла, постучав в дверь говорит:
-Ко-ко-ко,
ко-ко-ко.
Соль
закончилась у меня- тузым бити, тузым ёкъ
Сосед
помоги мне - къомшум, ярдым эт манна.
Чуть
–чуть соли дай мне.
Но петух гордо посмотрев с порога отвечает:
-У
меня дом блестящий - Меним эвим йилтравукъ
У
тебя дом тресущейся - сенин эвин къалтыравукъ
Тебе
соли не дам! - сана тузумдан бермем
Уходи курица вон. - ёкъ ол козюмден тавукъ.
Курица вернулась домой ни с чем. Обиделась на петушка.
Наступила осень, похолодало, льют дожди. Курица с цыплятами
живут в теплом доме, на соломе. А петух остался под дождём.
От высокого дома из соли ничего не осталось. Промокший,
замерзший петушок пошел проситься к курочке:
-Дом
мой растаял - Эвим сувдан йириди
Ноги
замерзли - аякъларым ушюди
Пусти
меня в дом - йибер мени эвине
Соседушка
не откажи - къомшучыгъым ёк деме
Курица добрая была, но рана душевная не
забылась, выходит из дома:
Мне кусочек
соли пожалел - Мана тузны къызгъандынъ
Из
дома даже прогнал- мени эвинден къувдынъ
Теперь
же сам уходи - энди озюн чыкъып кет
Оставайся
под дождём. Бар ягъмурда фикир эт.
Петух понял
свою ошибку и стал горько-горько плакать. А курица увидев плачущего петуха
из окна, пожалела и позвала его в дом. Обогрела, покормила и отдохнуть
предложила.
С этого дня петух с курицей живут
вместе.
Рано утром встает петушок, взлетает
высоко и будит всех своей веселой песенкой:
-Ку
–ка –ре –кок … - Ку –ка –ре –кок…
Хватит
спать - етер артыкъ бу юкъу
Идемте
детки погулять - турынъыз балалар гезмеге
Собирайтесь
идти. - азырланыъыз кетмеге.
Курица снесет яичко, деток кормит:
-Ко
–ко –ко –ко - ко –ко –ко –ко.
Мои
желтые цыплятки – Мени сары чипчелерим
Вот
крупы вам сладкой- сладкой - мына сизде йем берерим
Ее
нужно быстро съесть - оны тез тез ашанъыз
Не
ругаться и не драться – дружно, весело играться! - къавгъа этмей, яшанъыз.
Вот так и остались жить петух с курицей в одном доме
дружно всей семьей.
Сказку подготовили для вас
сотрудники детского сада.
Роль петушка сыграла - помощник
воспитателя, Эльвира Сейтумеровна
Роль курочки - помощник
воспитателя, Эмине Анафиевна.
Роли цыплят и петушков – дети
младшей группы «Теремок».
-
Балалар, келинъыз, энди арекет оюнларини ойнайыкъ.
-
Ребята, давайте теперь поиграем. .
Из
зала выбирается две мамы. Ребенок считает считалочку на крымскотатарском языке
Одна
мама становится кошка, а другая курочкой.
Подвижная
игра «Тавукъ ве мышыкъ»
Азбарда
тавукъ юре
«Ко-ко-ко»,-
деп лаф эте
«Сары
меним чипчелерим,
Сиз
кетменъыз, бибийлерим!
Мышыкъ
ятты, юкълады.
Мышыкъ
козлеринъ ачты.
Чипчелерни
о корер
Тез-тез
артындан етер!
Подвижная игра «Кунешчик ве Булутчик» (Солнышко и
тучка).
Если
звучит веселая музыка – дети бегут к солнышку, а грустная – к тучке.
У
нас в детском саду есть билингвальная группа «Солнечные зайчики» - Кунешли
тавшанчикълар. Дети в этой группе обучаются на двух языках!! На русском и
крымскотатарском!!!
И
я их приглашаю к себе, ведь они приготовили нам необычное приветствие.
Пальчиковая игра от билингвальной группы «Саба кельды»
-
Молодцы!! (Дети садятся.)
-
В этом учебном году в билингвальной группе прошел проект «Горы Крыма» («Къырым
дагълары»). Дети узнали много интересного про Крымские горы и решили провести
сейчас мини-викторину для всех детей и гостей нашего сада!
ВОПРОСЫ
К ВИКТОРИНЕ.
Наш праздник продолжается.
Танец «Достум» - билингвальная группа
Сегодня на празднике себя показали 3
группы : младшая, средняя и билингвальная старшая группа.
А сейчас я приглашаю к себе ребят из
подготовительной группы «Пчелки».
- Ребята! Нужно разделится на три команды
по цвету фишки.
Каждой команде я раздаю буквы, из которых
команда будет должна составить слова, посвященные сегодняшнему празднику!
ИГРА «СОСТАВЬ СЛОВА»
В этом году второй раз мы участвуем в смотр-
конкурс дошкольных учреждений Симферопольского района «Къырым – меним
Ватаным», «КРЫМ – моя Родина».
Наш детский сад подготовил 3 номера. Один
из них этих номеров театрализованная композиция по мотивам крымскотатарской
легенды
«Арзы – къыз»
ТАНЕЦ
Два наших номера прошли в финал смотра-
конкурса, который состоится 30 марта в Мазанском доме культуры. Пожелаем нашим
маленьким участникам победы!!!!
В нашем детском саду молодой перспективный
талантливый коллектив, который подготовил для вас сюрприз –
ТАНЕЦ – «Кефе хайтармасы»
Наш праздник завершается – слово
предоставляется заведующему МБДОУ.
В день встречи Навреза желаем Вам удачи.
Пусть сегодня, завтра и всегда в будущем Вас окружают добро, любовь родных Вам
людей.
Пусть будут здоровы и счастливы Ваши
дети, родители и родные! Пусть Ваш дом станет полной чашей: пусть в нём всегда
царят спокойствие, любовь и забота друг о друге, теплая дружеская атмосфера,
гармония и процветание.
Наврез байрамыныз хайирлы олсун!!!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.