Инфоурок Другое Научные работыЖанр баллады в поэзии Шиллера

Жанр баллады в поэзии Шиллера

Скачать материал

МИНОБРНАУКИ РОССИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТИМ. М.АКМУЛЛЫ»

 

ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ И МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ

 

Кафедра романо-германского языкознания

и зарубежной литературы

         Направление

                                     Педагогическое образование

                                   профиль «Английский язык,

                                                   Немецкий язык»

Курс IV

 

 

 

ЗАРИПОВА ЕКАТЕРИНА РАМИЛЕВНА

 

ЖАНР БАЛЛАДЫ В ПОЭЗИИ ШИЛЛЕРА

 

КУРСОВАЯ РАБОТА

 

 

 

 

Научный руководитель:

к.ф.н., доцент Ю.Ф Кобяков

 

 

 

№ регистрации по журналу

учета курсовых работ______________

Дата защиты_____________________

Оценка__________________________

подпись руководителя

 

 

 

 

 

 

Уфа 2017


Содержание

Введение…………………………………………………………………………...3

Глава I. Баллада как жанр лирики………………………..………………………5

1.1.Определение жанра……………………………………….....................5

1.2.Особенности жанра баллады и его развитие в европейской литературе XVIII–XIX веков ……………………………………………..6

Глава II. Лирика Ф. Шиллера ……………………………………………………7

2.1.Биография Ф. Шиллера……………………………………………......7

2.2.Взгляды поэта на жанр баллады……………………………………....8

Глава III. Баллада в творчестве Ф. Шиллера ………………………………….12

3.1. Баллада «Der Taucher» («Кубок»)…………………………………...12

3.2.Баллада «Der Handschuh» («Перчатка»)……………………………..14

3.3. Баллада«Der Ring des Polykrates» Поликратов перстень»)….......15

3.4.Баллада «Die Kraniche des Ibykus»Ивиковы журавли»)…………17

3.5.Поздние баллады……………………………………………………...19

Заключение……………………………………………………………………….22

Список литературы………………………………………………………………24


Введение

Талант Иоганна Фридриха Шиллера удивительно многообразен. За свою сорокапятилетнюю жизнь он проявил себя как выдающийся поэт, драматург, прозаик, историк, философ, но по преимуществу он был драматургом. Кроме того, значительную часть его литературного наследия составляет лирика.

Ф. Шиллер знаменит лирическими балладами, в основе которых лежат мифологические и легендарные сюжеты. Мотивы, которыми полны произведения Шиллера, до сих пор остаются актуальными, несмотря на то, что времена рыцарей и благородных дам уже давно закончились.

Главным материалом и объектом исследования стали баллады Ф. Шиллера.

Цель работы – рассмотреть особенности жанра баллады в поэзии Шиллера.

Задачи работы:

- определить основные жанровые признаки баллады;

- проследить изменение взглядов на жанр баллады в конце 18 – начале 19 веков;

- дать общую характеристику лирики Шиллера;

- рассмотреть взгляды поэта на жанр баллады;

- выявить специфику проявления жанровых черт баллады в произведениях Шиллера.

Теоретической основой настоящей работы стали труды отечественных литературоведов. О творчестве Фридриха Шиллера и его балладах писали Цветаев Д.В., Данилевский Р.Ю., Шиллер Ф.П., Лозинская Л.Я.

 Методами исследования в курсовой работе являются анализ, совмещение информации из разных источников, обработка новой информации.

Практическая ценность работы заключается в том, что конкретные итоги анализа баллад и обобщения могут быть использованы при чтении курсов по истории зарубежной литературы конца 18 – начала 19 века, в спецкурсе по творчеству Ф.Шиллера, по жанру баллады конца 18 – начала 19 века.

Цели и задачи исследования определили структуру работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.

В первой главе рассматриваются особенности жанра баллады и его развитие в европейской литературе XVIII–XIX веков.

Во второй и третьей главах прослеживается разработка жанра в творчестве поэта, принципы классификации баллад, их сюжетные особенности.

В заключении подведены итоги проведенного исследования, отмечены особенности поэтики баллад.

Список использованной литературы состоит из 12 наименований. В список включены художественные тексты, привлекавшиеся в процессе проведения исследования к анализу, а также научная и справочная литература по затронутым в работе проблемам.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава I. БАЛЛАДА КАК ЖАНР ЛИРИКИ

1.1. Определение жанра

Слово «баллада» произошло от французского “ballade”, а то в свою очередь от позднелатинского “ballo” – «танцую». Жанр баллады сложился в средние века. Баллада – произведение лиро-эпического жанра: повествовательная песня или сюжетное стихотворение фольклорного происхождения или авторские произведения, но созданные на материале фольклора, относительно небольшого объема, с динамичным развитием сюжета, порой с непредсказуемым ходом событий. Часто в балладе присутствует элемент загадочного, таинственного, фантастического, необъяснимого, даже трагически неразрешимого. Характерны для баллады и недосказанность, фрагментарность повествования. Не рассказывая обо всём, что произошло, автор, рассчитывая на фантазию слушателя или читателя, даёт ему возможность самому домыслить, придумать, что было до или после.

Специфика балладного жанра состоит в органическом сочетании, в синтезе лирического и эпического начал. Эпическое начало в балладе определяется через объективное восприятие изображаемого, а лирическое начало – через субъективное восприятие. Такие черты балладного жанра как событийность повествования, его сюжетность, действенность – эпические.

По происхождению баллады связаны с преданиями, народными легендами.

Балладный жанр имеет свои композиционные особенности. Баллада обычно строится на диалоге двух или нескольких персонажей. В центре внимания находится герой, личность в определенный, часто судьбоносный и трагический, момент жизни. Действие баллады сосредоточено на одном эпизоде, одном конфликте. В балладах используется множество таких приемов, как рефрен, повторение с нарастанием (которое усиливает напряжение), сравнение и олицетворение. Допускается различный объем текста, позволительны разные виды рифмовки, но при этом необходимы повторы фраз, созвучия, мелодичность, что указывает на генетическое сродство с балладой – плясовой песнью. Песенность – главное отличительное свойство всех разновидностей балладного жанра. В XIII в. трубадуры называли балладой песню, в которой куплеты, сколько бы их ни было, разделялись постоянным припевом.

1.2. Особенности жанра баллады и его развитие в европейской литературе XVIII–XIX веков

Европейская литературная баллада возникает во второй половине XVIII века как стилизация народной баллады – под влиянием сборников английского епископа Перси «Реликвии древней английской поэзии» (1765) и Макферсона «Поэмы Оссиана» (1760–1773). Время возникновения не случайно: вторая половина XVIII века испытывает все возрастающий интерес к исконно национальному, к народной культуре и фольклору. Этому способствовало формирование национального самосознания, а, следовательно, и пробуждение интереса к народному творчеству, своей истории. Но не только этим объясняется успех баллады. Причиной этому также стали удивительная лиричность и пластичность баллады: в ней сочетается историческое, легендарное, страшное, таинственное, фантастическое, смешное. Рубеж XVIII-XIX веков со своим тяготением ко всему загадочному, необъяснимому и фантастическому (тому, что привычно включается нами в понятие романтизма) не мог не плениться древним народным жанром, обращавшимся к событиям сверхъестественным и сенсационным. Для романтической культуры важно не только фантастическое или героическое содержание народных баллад, но и форма, призванная держать слушателей в постоянном напряжении – подобно современному кинотриллеру. Романтическая поэзия учится у народной баллады коротким энергичным репликам диалога, прерывистому, с недоговоренностью и тайной, повествованию, эффектной, неожиданной концовке. Повествовательное напряжение, дополнявшееся ритмическим (завораживающими рефренами и своеобразной метрикой) – таково было правило народной баллады, которое принимается балладой литературной. Баллады – один из главных жанров в поэзии романтизма.

Глава II. Лирика Ф. Шиллера

2.1. Биография Шиллера

Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер родился 10 ноября 1759г. в Мирбахе. Выходец из низов немецкого бюргерства: мать – из семьи провинциального пекаря-трактирщика, отец – полковой фельдшер. После учебы в начальной школе и занятий с протестантским пастором Шиллер в 1773 г. по приказу герцога Вюртембергского поступил в военную академию и начал изучать право, в 1775г. академию перевели в Штутгарт, продлили курс обучения, и Шиллер, оставив юриспруденцию, занялся медициной. Окончив курс в 1780г., он получил в Штутгарте место полкового врача. [Шиллер 1955: 12]

Еще в академии Шиллер отошел от религиозной и сентиментальной экзальтированности своих ранних литературных опытов, обратился к драматургии. Интендант Мангеймского театра назначает Шиллера «театральным поэтом», заключив с ним контракт о написании пьес для постановки на сцене.

В 1789 г. он получил место профессора всемирной истории в Йенском университете, а благодаря женитьбе на Шарлотте фон Ленгефельд обрел семейное счастье.

Наследный принц фон Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Августенбург и граф Э. фон Шиммельман в течение трех лет (1791-1794 гг.) выплачивали ему стипендию, затем Шиллера поддержал издатель И.Фр. Котта, пригласивший его в 1794г. издавать ежемесячный журнал «Оры».

Шиллер интересовался философией, особенно эстетикой. В результате появились «Философские письма» и целый ряд эссе (1792-1796 гг.) – «О трагическом в искусстве», «О грации и достоинстве», «О возвышенном» и «О наивной и сентиментальной поэзии». Кроме философской поэзии, создает и чисто лирические стихи – короткие, песенного характера, выражающие личные переживания. В 1796г. Шиллер основал еще одно периодическое издание – ежегодник «Альманах муз», где были опубликованы многие его произведения.

В 1799г. герцог удвоил Шиллеру содержание, которое, по сути, стало пенсией, т.к. преподавательской деятельностью поэт уже не занимался и переехал из Йены в Веймар. В 1802г. император Священной римской империи германской нации Франциск II пожаловал Шиллеру дворянство.

Шиллер никогда не отличался крепким здоровьем, часто болел: у него развился туберкулез. Умер Ф.Шиллер в Веймаре 9 мая 1805г.

Жизнь Шиллера приходится на время, когда раздробленная в результате Тридцатилетней войны на 365 княжеств Германия стонала под бременем деспотизма, а обессиленный народ еще не был способным ни на какую политическую активность. Однако именно в этот период в Германии возникает широкое литературное движение, известное под названием «Буря и натиск» – движение, сущностью которого был страстный протест передовой немецкой молодежи против застоя в политической жизни страны, княжеской тирании, феодальной морали и унижения человеческой личности. Это справедливое возмущение, этот гнев нашли лучшее проявление в произведениях молодого Шиллера, который страдал от подобного произвола. Шиллер вступил в немецкую литературу на исходе движения «Бури и натиска» как его наследник, многое воспринявший и немало отвергнувший из того, что было накоплено поколением 1770-х годов. В его творчестве выразился протест передовой бюргерской молодежи против духовного гнета и политической тирании, против деспотизма, зависимости одного человека от воли другого.

 

2.2. Взгляды поэта на жанр баллады

Жанр баллады занимает ведущее место в творчестве Фридриха Шиллера. Переломным в поэтическом творчестве Шиллера явился 1797 год, когда были созданы знаменитые баллады, большинство их было мастерски переведено на русский язык В. А. Жуковским: «Кубок», «Перчатка», «Поликратов перстень», «Ивиковы журавли», «Рыцарь Тогенбург» и др.Ему удалось сохранить «величаво – эпическую архитектонику» баллад Шиллера и сделать их широкодоступными русским читателям.

В «балладный 1797 год» Шиллер создает поэтические шедевры, отмеченные драматизмом действия, пластичностью языка, живописной выразительностью изображаемых картин жизни, реальной обстановки, природы. Интерес писателя к этому жанру оказался весьма длителен. Что привело Иоганна Фридриха Шиллера к столь интенсивным занятиям балладами? 

Дневник и поздние «Анналы» не содержат ничего, что бы проливало свет на причины пробудившегося интереса Шиллера к балладам. Тем не менее, вопрос этот можно отчасти прояснить, если обратиться к теоретическим размышлениям поэта. Как известно, предметом интенсивного обсуждения был характер эпического и драматического. В беседах и письмах Шиллер неизменно затрагивал вопрос о том, какие предметы наиболее пригодны для художественного освоения. Собственно, это был вопрос вопросов; ведь если искусство призвано нести смысл в самом себе то, стало быть, необходимо размышлять над тем, какие предметы могли быть пригодными для такого изображения. Баллады как нельзя лучше подходили для того, чтобы на относительно малом пространстве, в обозримых пределах стихотворения, опробовать эпическое и драматическое, а также испытывать и разрабатывать «выразительные сюжеты». Шиллер хотел сохранить в балладе «тон и настрой лирического стихотворения», но сюжеты выбирать «более значительные и разносторонние»: если древние поэты могли полагаться на знание «хорошо известных мифов», то «поэт нового времени» должен непременно давать экспозицию события (письмо Г. Мейеру от 6 июня 1797г.). Перед сочинителем баллады, в которой событие излагается в драматически напряженной форме, вставала та же задача. Таким образом, баллады рассматривались как испытательное поле для опробования художественных задач и возможностей. Поэтому в письмах Шиллера соответствующие замечания касаются в основном технической стороны балладной разработки; подробно обсуждалось, «тщательно ли были продуманы мотивы и общее построение» того или иного стихотворения. Сочинитель баллады (певец) может «начать лирически, эпически, драматически и, меняя по желанию формы, продолжать, спешить к концу или отодвигать его все дальше и дальше». Припев, возвращение одного и того же заключительного звучания, придает этому виду поэзии решительно лирический характер.

Шиллер трансформирует жанр баллады, утвердившийся в немецкой литературе со времени «Бури и натиска». Он отказывается от стилизации под народную балладу, обновляет этот жанр, добиваясь необычайной яркости и пластичности в воссоздании исторической обстановки, достигая высокого психологизма в изображении характеров. Повествовательные стихотворения Шиллера отличает большее единство тематики. Они рассказывают о людях, поведение которых подвергается испытанию в экстремальных конфликтных ситуациях или которые сами подвергают себя такому испытанию, обнаруживая при этом соответствующее поведение, либо заблуждаясь. Не подлежит сомнению, что стихотворения Шиллера задуманы так, чтобы через драматически напряженное событие наглядно показать идеальное.

В творчестве Шиллера проявляются новые – социальные – мотивы, он стремится решать глобальные, общечеловеческие проблемы: отношения между людьми, связь человека с природой, с искусством, с внешним миром. В его балладах нет ничего страшного и необъяснимого. Однако в некоторых из них проявляются романтические тенденции: идея двоемирия (мир мечты лучше мира реального), появление символов, динамизм развития событий, а позднее – уход от действительности.

В качестве источников Шиллер использует древнегреческие предания и рассказы, средневековые народные легенды и мифы. В многочисленных балладах на мифологические и легендарные сюжеты из античности и средневековья Шиллер воспевает мужество, свободомыслие, благородство, самоотверженность, т.е. те качества, которые он хотел бы видеть в людях. Это подчеркивается и возвышенным стилем.

Созданные на материале античных и средневековых легенд, баллады Шиллера отличаются притчевым характером. Их главная проблематика – нравственная, философская, эстетическая. Баллада заставляет не только пережить рассказанное, но и задуматься над происшедшим. Мораль в балладах чужда однозначной дидактики, как это имеет место в басне, вывод не подсказан читателю, его извлекает каждый сам. В высоком нравственном пафосе баллад Шиллера, облеченном в совершенные художественные формы, – их величие и сила воздействия на читателя. В балладах Шиллера нашли отражения его размышления о смысле человеческого существования, силе нравственного долга, посредством которого он еще надеялся улучшить общественные отношения. В балладах он выражал свои самые сокровенные мысли.

Характерной чертой баллад Шиллера является их глубокий внутренний драматизм: баллада – драма в миниатюре (развитие действия от завязки к кульминации и развязке). В пределах одного сравнительно небольшого стихотворения действие подразделяется как бы на акты, автор сначала детально воспроизводит сценическую площадку, где вот-вот начнется действие, затем поименно или только по званию представляет всех участников предстоящего события. Происшествие становится кульминацией истории, а затем следует поучительная развязка. Некоторые из баллад, например, «Кубок», «Перчатка», «Поликратов перстень», «Порука» и др., написаны даже в форме драматического диалога. Во всех балладах ощущается рука гениального драматурга. Чтобы охарактеризовать баллады именно с этой стороны, подробнее остановимся на некоторых из них.

 

 

 

 

Глава III. Баллада в творчестве Ф. Шиллера

3.1. Баллада «Der Taucher» («Кубок»)

Баллада «Der Taucher» была написана Ф. Шиллером в 1797г. В России наибольшую известность эта баллада приобрела в переводе В.А. Жуковского 1831г. под оригинальным названием «Кубок». В основе баллады лежит немецкая легенда XII века, но она лишена романтических мотивов: причиной гибели пловца была якобы его жадность. У Шиллера же появляется трагическая тема борьбы человека с неравными силами.

Баллада начинается без всякого эпического введения обращением короля к окружающим его придворным: кто отважится опуститься в морскую пучину и достать золотой кубок, который король при этих словах бросает в водоворот. Такова завязка – испытание храбрости, способности идти на риск. Дальнейшее развитие действия (молчание рыцарей, храбрость пажа и т.д.) идет по линии нарастания драматического напряжения. События естественно делятся на пять этапов, или актов: первый вызов короля (строфы 1-3), второй – паж бросается в пучину (строфы 4-12), третий – паж возвращается с кубком и рассказывает о своей борьбе с волнами (строфы 13-23), четвертый – второе испытание, предлагаемое королем (строфы 24-26), пятый – гибель пажа (строфы 27-28). В первый раз паж бросается в водоворот, чтобы доказать свою мужественность и моральное превосходство над рыцарями. Этот подвиг он совершает во имя утверждения своей личности, во имя чести. Второй раз он бросается в водоворот во имя конкретной цели – личного счастья. Ему удается благополучно выйти из первого испытания, и, полный веры в свою способность победить любые препятствия, он вторично испытывает судьбу, но на этот раз стихия одерживает над ним победу. Баллада согрета чувством любви и грусти к отважному юноше, не побоявшемуся вступить в бой со страшной стихией.

Утихнула бездна ... и снова шумит ...

И пеною снова полна ...

И с трепетом в бездну царевна глядит ...

И бьет за волною волна...

Приходит, уходит волна быстротечно:

А юноши нет и не будет уж вечно.

В этих словах слышится признание слепой мощи природы. Но еще сильнее звучит в балладе мотив гордости за человека, прославление величия его духа, смелости, подвигающей его на подвиги. Никто не имеет права подвергать жизнь героя тяжкому испытанию, нельзя дважды искушать судьбу – таков очевидный итог баллады.

По мнению исследователей, золотой кубок выступает в балладе как символ рыцарской чести. Честь рыцарей спасена, собственное мужество юноши не нуждается в новых доказательствах. Чтобы побудить пажа совершить повторный подвиг, необходим другой мотив, более сильный, чем материальные сокровища короля, мотив, который заставил бы забыть все опасности и высказанное самим ныряльщиком предостережение: «Человек, не искушай Богов». Таким мотивом, как считают интерпретаторы, выступает любовь. Согласие пажа на второй прыжок доказывает, по мнению исследователей, любовь юноши к дочери короля: «Ясно, ее сердце бьется в любви к нему; в ее любви он уверен: и ему ли, мощному юноше, беззаветному герою, рыцарю в душе, малодушно устоять теперь, показать, что он – не достоин ее? Ему ли помнить о прежних, испытанных им страхах и о своих предостережениях. И неужели, отказавшись, отравить всю свою жизнь и жизнь любимого существа?! Нет, если уж он ставил жизнь на карту ради чести, то, как удержаться ему, когда к чести присоединилась еще любовь, любовь самая пылкая, возвышенная!» [Цветаев 1882: 26].

Таким образом, анализируя литературоведческие концепции баллады Ф. Шиллера «Der Taucher», можно сделать вывод, что в тексте Шиллера нет призывов к смирению и покорности; юноша, который нарушает запрет и пытается проникнуть в непознаваемое, в балладе – отважный безумец и герой. По мнению Р.Ю. Данилевского «Немецкий поэт, с точки зрения исследователя, воспел храбрость…» [Данилевский 1976: 141].

3.2. Баллада «Перчатка» («Der Handschuh»)

Через несколько дней после создания баллады «Der Taucher» («Кубок») Шиллер пишет другую балладу «Der Handschuh» («Перчатка»), которую называет небольшим дополнением к «Der Taucher».

Сюжет баллады Ф. Шиллер взял из книги Сенфуа, в нем описывается действительный случай, произошедший при дворе короля Франциска I. Немецкий поэт рисует читателям картину средневековых развлечений при королевском дворе с участием диких зверей и отважного рыцаря, совершающего подвиг во имя прекрасной дамы. Шиллер с немецкой пунктуальностью придерживается исторической хроники, называет имена действующих лиц. Героиня произведения юная Кунигунда ради прихоти готова была пожертвовать жизнью рыцаря Делоржа, который горячо ее любил. В присутствии короля Франциска I и его придворных, собравшихся смотреть зверинец, дама роняет свою перчатку в ров, где находятся лев, тигр и барсы. Она просит влюбленного в нее Делоржа доказать свою любовь подвигом – достать перчатку. Рыцарь, выполняя волю любимой, идет-таки к хищникам. Все, кто был свидетелем такого смелого поступка, были в восторге от его решимости. Больше всех радовалась Кунигунда: присутствующие увидели, какой мужественный рыцарь любит ее и готов выполнить любую прихоть. Он исполняет просьбу красавицы, а затем бросает ей перчатку в лицо, отвергая ее любовь за то, что она ради прихоти, каприза готова была подвергнуть его смертельной опасности. Рыцарь понял, что эта девушка не достойна его любви, потому что не ценит жизнь других. Окружающие для Кунигунды– игрушки. Делорж показал юной красавице, что он не марионетка, имеет чувство собственного достоинства.

По мнению большинства исследователей, чувство, руководившее требованием Кунигунды, когда она предлагает Делоржу поднять перчатку, – это чувство пустого тщеславия. В характеристике русских интерпретаторов рыцарь Делорж – человек бесстрашный, решительный и благородный, он понимает всю ничтожность мотивов, руководивших Кунигундой, всю опасность и унизительность борьбы и все же не считает возможным отказаться: предложением дамы подвергнуто сомнению его мужество, затронута рыцарская честь.

Исход «Перчатки» является полной неожиданностью для читателя: героический подвиг превратился в совершенную противоположность той цели, во имя которой он предпринимался. Тем не менее, критики находят такую развязку баллады вполне естественной. Делоржу, по мнению Цветаева, «несмотря на доказанное мужество, многого бы не доставало, если бы он не сбросил с себя прежних оков» [Цветаев 1882: С. 66]. Разрыв Делоржа с красавицей доказывает, по мнению исследователей, что рыцарь высоко дорожит своим нравственным достоинством и, чтобы отстоять его, готов жертвовать своей жизнью и чувствами. В подавляющем большинстве баллады имеют трагическую концовку. Такой признак этого жанра. Но Шиллер отступил от правил, оставив рыцаря живым. Таким образом, поэт утвердил ценность человеческой жизни.

 

3.3. Баллада «Поликратов перстень» («Der Ringdes Polykrates»)

Большим драматизмом отличается баллада «Поликратов перстень» («Der Ringdes Polykrates»). Это одна из интереснейших баллад Шиллера, в которой великий поэт размышляет о судьбе, о человеке, о жизни и смерти. Старается разобраться, от чего зависит удача людей, имеют ли к ней отношения боги и можно ли откупиться от бед и неудач, почему одни люди живут и страдают, а другие никогда не знают бед и влияет ли на это финансовое состояние личности.

Баллада написана на античный сюжет. Рассказ о счастливой жизни и печальном конце Поликрата взят Шиллером из третьей книги «Истории» Геродота. В ней повествуется о том, как Поликрат поднялся из простых людей до вершины власти и стал правителем острова Самоса; ему всю жизнь улыбалось счастье, но, в конце концов, он был взят в плен и распят на кресте одним из персидских правителей. «До этого довело Поликрата, – заключает Геродот, – его необыкновенное счастье, как предсказывал ему египетский царь Амазис». Шиллер соединил рассказанные у Геродота отдельные случаи и обстоятельства жизни царя острова Самос Поликрата в единое драматическое целое, свел их к небольшому отрезку времени и места. Действие баллады занимает всего два дня и состоит из двух небольших сцен.

Начинается баллада с разговора двух царей: самосского и египетского. Первый рассказывает о своих победах и о том, насколько он удачлив. Второй же, советует ему не радоваться раньше времени, ведь жив ещё его смертный враг. Однако не успел произнести слова он до конца, как прибежал гонец и доложил, что враг убит. Египетский царь удивился, но снова советовал не радоваться, ведь ещё не вернулся флот из похода. Но снова только произнёс он эти слова, как раздались крики на берегу – это флот вернулся с богатой добычей. Фараон уже с завистью произнёс, что расслабляться рано. Но когда он узнал, что критский флот (враждебный Самосу) разбила буря в море, он понял – что-то тут не так. Он посоветовал Поликрату просить судьбу о горе, а если рок откажет, создать проблемы самому:

Чтоб верной избежать напасти,

Моли невидимые власти

Подлить печали в твой фиал.

Потому что тот, кого оберегают боги – обречён. Не дано смертным получать блага, не получая горя. И тогда Поликрат в знак жертвы богам бросает золотой перстень в море. На следующее утро рыбак поймал огромную рыбу и принёс её в дар царю. А повар, разделывая рыбу, обнаружил перстень и побежал в царские покои со словами:

Найден твой перстень драгоценный,

Огромно рыбой поглощённый,

Он в ней ножом моим открыт.

Фараон обомлел и, «как громом пораженный», еле сдерживая страх, обратился к Поликрату. Он понял причины удач Поликрата: богам от тебя нужна только смерть. Амазис спешит отказаться от такого опасного друга и покидает Поликрата, не желая погибнуть из-за него.

Шиллер призывает читателя не довольствоваться радостями земной жизни, напоминая о каре небес, которая настигает каждого, кто слишком долго наслаждался благами земли: богатством, властью, здоровьем, забывая о суетности всего сущего. Духовная деградация Поликрата проявилась в том, что самым ценным для него оказался перстень. Его душа не способна подняться над миром вещей и увидеть ценности вне него. Поликрат не возвышается над сферой феноменов, символом которой становится колесо фортуны. Став в духовном смысле частью мира феноменов, герой ожидает от него гибели как кары богов. Но божественная кара минует баядеру, ибо она жертвует не перстнем, а собой. Лишь возвысившись над феноменальным миром, герой мог бы обрести свободу от рока, колеса фортуны, архаичных хтонических (стихийных) богов. Шиллер видит античность сквозь призму средневековья, которое любило образ колеса Фортуны, увлекающего царей в пропасть нищеты, и возвышающего рабов. Морализаторская тенденция баллад Шиллера смягчена занимательностью их сюжета. Поэт следует просветительскому принципу поучать, развлекая.

 

3.4.Баллада «Ивиковы журавли» («Die Kraniche des Ibykus»)

Классическим образцом драматической баллады является «Ивиковы журавли» («Die Kranichedes Ibykus»). В ее основе античный сюжет – пересказ легенды о греческом поэте Ивике, который был убит разбойниками, когда он шел на Истмийские игры – соревнования поэтов и бегунов.

Баллада «Ивиковы журавли» четко распадается на пять драматических актов, из которых третий является кульминационным. Первое событие – смерть певца Ивика, убитого в лесу разбойниками, в то время как он шел на праздник в Коринф. В момент гибели Ивика над лесом пролетала стая журавлей; умирающий певец призывает птиц отомстить за его смерть, мы видим греков, собравшихся на праздник и узнавших о гибели Ивика. Всех охватывает жажда возмездия за гнусное убийство, и вместе с тем всем очевидно, что виновников смерти невозможно найти. Третий, кульминационный акт – появление на сцене хора Эриний, т. е. богинь мести, которые поют:

Блажен, кто незнаком с виною,

Кто чист младенчески душою!

Мы не дерзнем ему вослед:

Ему чужда дорога бед...

Но вам, убийцы, горе, горе!

Как тень, за вами всюду мы,

С грозою мщения во взоре,

Ужасные созданья тьмы.

Грозное песнопение Эриний пробуждает страх в душах виновников убийства Ивика. Наступает четвертый акт: над собравшимися пролетает стая журавлей. Один из убийц, вспомнив предсмертные слова Ивика, взывавшего к журавлям, думает, что это те самые журавли и выдает себя восклицанием: «То Ивиковы журавли!» Преступление отягчает совесть человека, и, как бы он ни старался, ему не подавить память о нем; черные дела не могут не всплыть на свет, ив самом преступлении заложено зерно кары за него. Наступает развязка – пятый акт; убийц схватывают, они сознаются в своем преступлении, их судят и казнят.

Таким образом, в балладе «Ивиковы журавли» поэт проводит мысль о неотвратимости возмездия за совершенное зло. Если нет среди людей свидетелей творимого, то сама природа наказывает, а преступник непременно выдает себя. Искусство и природа, как бы, заключили договор, чтобы всякое преступление было наказано: убийцы признаются в своем преступлении под влиянием хора Эриний и неожиданного появления стаи черных журавлей. Сами собой журавли не разоблачили бы убийства, если бы их появление не было поставлено поэтом в связь с другим, значительно более важным мотивом – содержанием страшной песни, которую исполнял хор, и всем сценическим действом. Впечатление, которое произвело театральное представление на всех зрителей, – вот истинное объяснение этого чуда. Пьеса напоминает убийцам об их преступлении, и во время появления журавлей из уст грешников срывается ложное слово, которое обличает их. У поэта одно оружие – песня. Она борется за него, проявляя всю свою невидимую, но неотвратимую силу. Поэзия – карающее божество, мстительница. Искусство, над которым совершили надругательство в лице жреца, жестоко наказывает убийц, обличая их и отдавая на гибель. В этой балладе в полной мере проявился взгляд поэта на преобразующую роль искусства в обществе. В этом высокий пафос произведения, величие баллады и большая сила ее воздействия на читателей.

Шиллер в «Ивиковых журавлях», так же как и других балладах на античные темы, проявил глубокое знание жизни и культуры древней Греции. Когда он послал готовую рукопись баллады Карлу Беттигеру, крупнейшему знатоку культуры античности в тогдашней Германии, последний был поражен метким и верным изображением этой далекой эпохи.

 

3.4. Поздние баллады

Баллады, написанные Шиллером в начале XIX века, своей тональностью существенно отличны от его поэтических шедевров 1797 года. Поэт создал целый цикл выразительных, глубоко гуманных баллад на культурно-исторические темы. Многограннее и масштабнее Шиллер предстает в балладах– «Элевзинский праздник» (1798), «Геро и Леандр» (1801) и особенно «Торжество победителей» (1803).

В балладе «Торжество победителей», обращаясь к традиционной для него античной теме, поэт раскрывает ее в острых контрастах. Он ведет рассказ то от лица победителей-греков, то от имени побежденных троянцев, сочувствуя тем и другим в их утратах. Но торжество победы над Троей овеяно не только печалью, но и тревогой. Войну он оценивает не по ее стратегическим результатам, а по тому, как она отражается на судьбе человека. И в финале драматического рассказа вновь возникает образ Кассандры, в уста которой вложены слова, блистательно переданные в переводе В.А.Жуковского:

Все великое земное

Разлетается, как дым.

Ныне жребий выпал Трое,

Завтра выпадет другим!

В балладе «Геро и Леандр» опоэтизирована юношеская любовь, преодолевающая любые преграды. Каждую ночь Леандр, чтобы попасть на свидание, переплывает Дарданеллы. Однажды во время бури он гибнет, а Геро бросается в море со скалы.

Баллада «Жалоба Цереры» – переложение античного мифа о браке Прозерпины (греч. – Персефоны), дочери богини плодородия Цереры (Деметры) с Плутоном, богом подземного царства (греч. – Аидом). Согласно мифу, Прозерпина весной покидает владения Плутона и навещает мать: время ее пребывания на земле ознаменовывается пробуждением природы, цветением и плодородием. Шиллер психологизирует миф, наделяет богов человеческими чувствами и чертами, подчеркивает человечность материнского чувства богини.

Баллада «Порука» представляет собой настоящий гимн человеческой дружбе. Мерос, приговоренный к смерти за покушение на тирана Дионисия, просит дать ему отпуск на три дня для того, чтобы выдать замуж сестру. Вместо него остается заложником его друг. Дионисий не верит в возвращение Мероса, но тот, преодолевая на своем пути препятствия, приходит в срок. Дионисий, покоренный примером необыкновенной дружбы, морально перерождается.

И он их велит привести перед трон,

Он влажными смотрит очами:

«Ваш царь побежденный пред вами,

Он понял, что дружба – не призрак, не сон».

В балладе «Бой с драконом» прославляется смелый рыцарь, избавивший свою страну от чудовища, пожиравшего людей. «Хождение на железный завод» посвящено теме возмездия за клевету. Роберт, стремянный графа, оклеветавший перед своим господином пажа Фридолина, сам стал жертвой своего злоязычия: вместо Фридолина угодил в плавильную печь.

Циклом баллад собственно и заканчивается лирическое творчество поэта. После этого он написал сравнительно небольшое число стихотворений, если не считать стихов, вставленных в драму о Вильгельме Телле. Однако неудовлетворенность действительностью, сознание ее несовершенства, чувство боли за человечество, обреченное на страдания, испытывающее гнет несправедливости, никогда не приводят Шиллера к отрицанию ценности жизни. Наоборот, через всю поэзию Шиллера проходит идея красоты жизни, величия человеческого духа, он является певцом мужества, стойкости и непримиримости по отношению ко всему, что уродует красоту мира. В силу этого поэзия Шиллера рождает не мрачное мировосприятие, не бесплодно-пессимистическое отчаяние, а веру в человека и в жизнь. Вся его лирика озарена великими идеалами гуманности, свободы, стремления к счастью; даже в наиболее печальных стихах Шиллера слышится голос надежды на лучшее будущее человечества.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

Баллады принесли Фридриху Шиллеру широкую известность в немецком народе. Их популярность определяется не только их содержанием, но и формой. Все они богаты драматическим элементом, захватывают читателей напряженным развитием событий, которые изложены прекрасным поэтическим языком. Лирика Шиллера сильна глубиной и страстностью поэтической мысли. Белинский писал о ней: «...мысль уничтожается в чувстве, а чувство уничтожается в мысли; из этого взаимного уничтожения рождается высокая художественность». Ей вместе с тем присуща яркая, рельефная изобразительность. Бурлят и пенятся воды безбрежного моря, всей своей мощью то, вздымаясь ввысь, то отступая в темные глубины в балладе «Кубок». В «Перчатке» величественно и горделиво озирает все вокруг косматый лев, уверенно подчиняющий своей воле и грозного тигра, и смелых барсов. Печально движется вдоль берега моря толпа троянских женщин, взятых в плен ахейцами, победившими Трою в «Торжестве победителей».

Ф.Шиллер раскрывает в своем творчестве огромные духовные возможности человека, его свободолюбие, гуманность, силу мысли и воли, способность на самоотверженность и героизм. В то же время он обнажает противоречие между идеалом свободы и реальным положением вещей.

Идейную основу баллад составляют этические проблемы. Поэт стремится отразить в частном случае человеческой жизни закономерность поведения человека, показать силы, управляющие жизнью людей. Само обращение к жанру баллады свидетельствовало о том, что субъективизм и склонность к рефлексированию отступают на задний план, субъективно-лирический элемент уступает место эпическому и в особенности драматическому. Историческая экзотика помогает поэту раскрыть внутренний мир героя, с его вечными законами психологии, которые проявляются лишь через мир вещей, ибо герой неотделим от сюжета и не имеет своего внутреннего пространства, выражая себя лишь через предметы, которые обретают особую семантическую значимость в балладах, поэтому даже в заглавиях баллад часто фигурируют такие предметы быта, как перчатка или кубок.

В многочисленных балладах на мифологические и легендарные сюжеты из античности и средневековья («Кубок», «Перчатка», «Поликратов перстень», «Порука», «Ивиковы журавли» и др.) Шиллер воспевает мужество, благородство, самоотверженность, подвижничество, т.е. те качества, которые он хотел бы видеть в людях. Баллады эти глубоко драматичны. В каждой из них – испытание героя.

Бессмертие творчества Ф. Шиллера обусловлено, по словам его знаменитого соотечественника Генриха Гейне тем, что «Шиллер разрушал бастилии духа и строил храм Свободы – тот огромный храм, который должен вместить как одну большую братскую общину все нации…» [Кагарлицкий 1984: 8]. Поэт мечтал о перестройке общества путем эстетического перевоспитания людей. Именно поэтому большое внимание он уделяет утверждению самоценности человеческой жизни.

Шиллеровские баллады проникнуты драматизмом действия, пластичностью языка, живописной выразительностью изображаемых картин жизни. Во многих балладах воплощается талант Шиллера – драматурга.

Баллады Шиллера подтверждают, что современная литература готова стать всемирной, пользующейся сюжетами всех стран и народов. Баллады Шиллера также сфокусировали в себе проблематику важнейших для их творчества произведений, ибо поединок с миром или демоническим его началом является центральной темой таких произведений, как «Разбойники» и «Коварство и любовь» Ф. Шиллера.

 

 

 

 

 

 

Список литературы

1.   Абуш А. Шиллер: величие и трагедия немецкого гения. М.: Прогресс, 1964. – 308 с.

2.   Данилевский Р.Ю. Шиллер в русской лирике 1820–1830-х годов //Русская литература. 1976. № 4. С.12-15.

3.   Кагарлицкий Ю.И. Предисловие. Библиотека мировой литературы для детей (том 33): Вега Карпью Л.Ф. де, Шекспир У., Мольер, Гольдони К., Шеридан Р.Б., Гете И.В., Шиллер Ф., пьесы. - М.: Детская литература, 1984. - 670 с.

4.   Ланштейн П. Жизнь Шиллера. М.: Радуга, 1984. – 408 с.

5.   Лозинская Л. Фридрих Шиллер. М.: Молодая гвардия, 1960. – 336 с.

6.   Пронин В.А. Год баллад //Литературная энциклопедия терминов и понятий. — 2001. — С. 180-181.

7.   Худорожкова О.В. Интерпретация баллад Ф. Шиллера  русскими литературоведами XIX-XX вв. // Вестник Томского государственного университета. 2007. № 305. С.23-25.

8.   Цветаев Д.В. Баллады Шиллера. Опыт объяснения. Филологические записки. Воронеж, 1882.

9.   Чешихин Вс. Жуковский как переводчик Шиллера. Рига, 1895.

10.            Шаманская Л.П. Жуковский и Шиллер: поэтический перевод в контексте русской литературы. М.: МГОПУ, 2000. 454 с.

11.            Шиллер Ф. П. Фридрих Шиллер: жизнь и творчество. М.: Гослитиздат, 1955. – 436 с.

12.            Шиллер Фридрих. Стихи. Электронная библиотека отечественной и зарубежной поэзии 19-20 веков. http://www.stihi-xix-xx vekov.ru/schiller.html




 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Жанр баллады в поэзии Шиллера"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Агроном

Получите профессию

Няня

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 117 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Презентация по дисциплине ПМ 01 "Проведение профилактических мероприятий" на тему «Профилактика раневой инфекции в амбулаторных условиях. Профилактика столбняка, анаэробной инфекции, бешенства»
  • Учебник: «Сестринское дело в хирургии. Среднее профессиональное образование», Н.В. Барыкина, В.Г. Зарянская. под общ. ред. Б.В. Кабарухина
  • Тема: Глава 12 Раны
  • 27.10.2020
  • 485
  • 7
«Сестринское дело в хирургии. Среднее профессиональное образование», Н.В. Барыкина, В.Г. Зарянская. под общ. ред. Б.В. Кабарухина

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 27.10.2020 3651
    • DOCX 56.9 кбайт
    • 57 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Зарипова Екатерина Рамилевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Зарипова Екатерина Рамилевна
    Зарипова Екатерина Рамилевна
    • На сайте: 3 года и 6 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 19780
    • Всего материалов: 22

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Бухгалтер

Бухгалтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 24 человека из 17 регионов

Курс профессиональной переподготовки

Руководство электронной службой архивов, библиотек и информационно-библиотечных центров

Начальник отдела (заведующий отделом) архива

600 ч.

9840 руб. 5600 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 25 человек

Курс повышения квалификации

Специалист в области охраны труда

72/180 ч.

от 1750 руб. от 1050 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 34 человека из 21 региона
  • Этот курс уже прошли 154 человека

Курс профессиональной переподготовки

Библиотечно-библиографические и информационные знания в педагогическом процессе

Педагог-библиотекарь

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 487 человек из 71 региона
  • Этот курс уже прошли 2 328 человек

Мини-курс

Стратегия продаж и продуктовая линейка: успех в современном бизнесе

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Эффективные стратегии продаж: воронка, агрегаторы и мессенджеры

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Договоры и их правовое регулирование

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 25 человек из 13 регионов