1579788
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
ИнфоурокИностранные языкиПрезентацииВнеклассное мероприятие по английскому языку «Welcome to Fairytale land»

Внеклассное мероприятие по английскому языку «Welcome to Fairytale land»

ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ. Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению!

Дистанционный курс «Организация работы с обучающимися с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ) в соответствии с ФГОС» от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа).

Подать заявку на курс

Выбранный для просмотра документ Презентация1.ppt

библиотека
материалов
Сказка - повествовательное произведение устного народного творчества о вымышл...
hood – англ. капюшон. Раньше его называли “Rob in Hood” – грабитель в капюшоне.
Уолт Дисней – основатель компании Disney – человек, ставший легендой 20-го ве...
Замок Золушки — официальный символ диснеевского мира и парка «Волшебное Корол...
mean kind fat evil strong poor bad scary clever funny loving caring lazy old...

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд
Описание слайда:

2 слайд Сказка - повествовательное произведение устного народного творчества о вымышл
Описание слайда:

Сказка - повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных лицах и событиях. Неправда, вымысел, небылица, ложь. То, чему никто не поверит. Fairy - фея; волшебница; эльф.

3 слайд
Описание слайда:

4 слайд
Описание слайда:

5 слайд hood – англ. капюшон. Раньше его называли “Rob in Hood” – грабитель в капюшоне.
Описание слайда:

hood – англ. капюшон. Раньше его называли “Rob in Hood” – грабитель в капюшоне.

6 слайд
Описание слайда:

7 слайд
Описание слайда:

8 слайд
Описание слайда:

9 слайд
Описание слайда:

10 слайд
Описание слайда:

11 слайд
Описание слайда:

12 слайд
Описание слайда:

13 слайд
Описание слайда:

14 слайд
Описание слайда:

15 слайд
Описание слайда:

16 слайд
Описание слайда:

17 слайд
Описание слайда:

18 слайд
Описание слайда:

19 слайд
Описание слайда:

20 слайд
Описание слайда:

21 слайд
Описание слайда:

22 слайд
Описание слайда:

23 слайд Уолт Дисней – основатель компании Disney – человек, ставший легендой 20-го ве
Описание слайда:

Уолт Дисней – основатель компании Disney – человек, ставший легендой 20-го века. Ему удалось создать не просто студию мультипликационных фильмов, а целый мир развлечений для миллионов семей.

24 слайд Замок Золушки — официальный символ диснеевского мира и парка «Волшебное Корол
Описание слайда:

Замок Золушки — официальный символ диснеевского мира и парка «Волшебное Королевство»

25 слайд
Описание слайда:

26 слайд
Описание слайда:

27 слайд
Описание слайда:

28 слайд
Описание слайда:

29 слайд
Описание слайда:

30 слайд mean kind fat evil strong poor bad scary clever funny loving caring lazy old
Описание слайда:

mean kind fat evil strong poor bad scary clever funny loving caring lazy old nice

31 слайд
Описание слайда:

32 слайд
Описание слайда:

33 слайд
Описание слайда:

34 слайд
Описание слайда:

35 слайд
Описание слайда:

36 слайд
Описание слайда:

37 слайд
Описание слайда:

38 слайд
Описание слайда:

Выбранный для просмотра документ СКАЗКИ Конспект.doc

библиотека
материалов

ПЛАН ВНЕКЛАССНОГО МЕРОПРИЯТИЯ В 5 КЛАССЕ

«Welcome to the Fairytale Land! »

Цель мероприятия: дать детям лингвострановедческие знания об английских и американских народных и авторских сказках.

Задачи мероприятия:

Практические:

  1. дать детям интересные сведения о существующих сказках, английских авторах (Льюис Кэрролл, Беатрис Поттер и Алан Александр Милн);

  2. познакомить с главными героями сказок;

  3. рассказать о создании Дисней Лэнд;

  4. обобщить уже имеющиеся знания учащихся;

  5. развитие навыков аудирования;

Образовательные:

  1. расширение представления о сказках в России и Англии с помощью английского языка;

  2. дифференцирование понятий «литературная» и «народная» сказка.

  3. культуроведческое обогащение за счет сведений о литературных ценностях страны изучаемого языка;

  4. осознание реалий родной и английской культуры;

Развивающие:

  1. развить у детей процессы мышления и внимания;

  2. развить языковую догадку;

Воспитательные:

  1. воспитать уважение к культуре, литературе страны изучаемого языка;

  2. поддерживать высокий уровень мотивации в изучении английского языка;

  3. повышать познавательный интерес к английскому языку в процессе игры.

Оснащение: презентация, коллекция видеороликов по сказкам на английском языке, песенка с титрами «Whos afraid of big bad wolf?» .

Ход мероприятия:

Слайд 1

Добро Пожаловать на Волшебную и Таинственную планету сказок! Сегодня мы открываем дверь в непредсказуемый, красочный, полный очарования мир - прекрасный, ослепляющий сиянием добра - мир сказок. Порой сказка может выразить правду жизни куда лучше научного трактата. Поэтому, смело вперед, в Чудесный Мир Сказок! Что вы уже знаете о сказках?

Слайд 2

Сказка - повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных лицах и событиях. Неправда, вымысел, небылица, ложь; то, чему никто не поверит. Fairy с английского переводится - фея; волшебница; эльф. Tale - рассказ. Отсюда и значение слова fairytale – рассказ феи или сказка.

Какие сказки вы знаете?

Слайд 3

А вы знаете, что существуют народные (folk) и авторские или литературные (literary) сказки? И сегодня мы познакомимся с народными и авторскими сказками англоязычных стран (The USA, The UK). Сколько сказок на земле? Тысячи. У каждого народа они есть, у каждого времени.

Народные сказки – своеобразный вид устной приключенческой литературы. Как с неослабевающим вниманием читаем мы современные фантастические повести о приключениях людей на далеких планетах, так с огромным интересом следим и за путешествиями сказочных героев. Эти сказки созданы не писателями, а народом. Они передавались из уст в уста на протяжении столетий, и дошли до нас благодаря искусству сказочников – талантливых рассказчиков и своеобразных их создателей. Повествуя о жизни народа, народные сказки запечатлевают взаимоотношения людей, высмеивают пороки общества, встают на защиту угнетенных и обездоленных, выражают мечты народа о справедливости, о торжестве добра над злом. Каждая сказка по-своему увлекательна, интересна, и без сомнений доставит удовольствие читателю. Знаете ли вы английские народные сказки?

Слайд 4

А как же наша сказка «Джек и бобовое зернышко»? (Jack and the beanstalk). Мы уже с вами начали читать эту сказку на уроках домашнего чтения. И вы уже прекрасно знаете сюжет, о чем эта сказка. Now we will watch the beginning of the Story about Jack. You know the plot of this fairytale. So, your task is to find out what is false in this fairytale.

(Просматривается фрагмент видеоролика из сказки «Джек и бобовое зернышко»).

Слайд 5

Следующая народная сказка – Робин Гуд (Robin Hood). Герой средневековых английских народных баллад, предводитель лесных разбойников. По преданию, действовал со своей шайкой в Шервудском лесу около Ноттингема и боролся за справедливость — грабил богатых рыцарей и священников, отдавая добытое богатство беднякам. Слово hood по-английски означает «капюшон» и указывает на элемент одежды Робина Гуда. Rob in hood» — Роб (Роберт) (rob, robber также означает «грабитель») в капюшоне.

Слайд 6

И следующая знаменитая сказка, которая есть и в русской литературе – Three little pigs”. Translate it please! Одна из самых популярных детских сказок. Сюжет «Трёх поросят» восходит к английскому фольклору.

Слайд 7

И сейчас мы споем песенку трех поросят <Whos afraid of big bad wolf>. Вам нужно будет подпевать только одну строчку.

(Включается видеоролик песни в сопровождении субтитров).

Слайд 8

Теперь познакомимся с авторскими сказками. Авторские сказки – это сказки, созданные писателями, сказочниками. Каких английских писателей вы знаете? А знакомы вам имена как Льюис Кэрролл, Беатрис Поттер и Алан Александр Милн? Тогда познакомимся с ними!

Слайд 9

Льюис Кэрролл автор знаменитой Алисы в стране чудес. Alice's Adventures in Wonderland. История повествует о том, как маленькая девочка Алиса прыгает в кроличью нору, где обнаруживает сказочный мир, населённый необычными существами. Do you know the main characters of this fairy tale? Lets look at them!

(Слайд 10-14 просматриваются сказочные герои. Дети повторяют их имена на английском языке).

Слайд 15

Беатриса Поттер - английская детская писательница и художник.

Она написала «Сказку про Кролика Питера» — The Tale of Peter Rabbit.

Слайд 16

Это история про кролика, побывавшего в саду Мак Грегера и успешно вернувшегося домой после множества приключений в этом саду. А почему именно кролики встречаются в сказках? Кролик – символ Пасхи. Он в сказках является чаще олицетворением любознательности, добра – он ведь такой милый и пушистый. И вот, например, в следующей сказке мы можем встретить такой персонаж – кролик! Как вы думаете – какая это сказка?

Слайд 17

Винни Пух! – Winnie – the Pooh! Автор этой замечательной сказки – Алан Александр Милн.

Слайд 18

Сочинять истории о Винни-Пухе Милн начал для своего сына Кристофера. Плюшевый медведь Винни-Пух, принадлежавший Кристоферу Робину, сейчас находится в детской комнате Нью-Йоркской библиотеки. Успех Винни-Пуха приобрел такие масштабы, что другие произведения Милна сейчас практически неизвестны. Давайте вспомним какие животные - герои этой сказки.

Слайд 19-20

Учащиеся вспоминают названия животных. It's a bear, a pig, a tiger, a rabbit, a kangaroo and a donkey.)

Слайд 21

А теперь давайте прочитаем знаменитое стихотворение Винни-пуха на английском. Lets read this poem! All together!

How sweet to be a Cloud

Floating in the Blue!

Every little cloud

Always sings aloud.

"How sweet to be a Cloud

Floating in the Blue!"

It makes him very proud

To be a little cloud.

А кто вспомнит это стихотворение на русском языке?

Я тучка, тучка, тучка,

А вовсе не медведь!

Ах, как приятно тучке

По небу лететь!

Ах, в синем-синем небе

Порядок и уют.

Поэтому все тучки

Так весело поют!

Вот мы с вами и познакомились с замечательными английскими сказками. А где же живут все сказочные герои?

Слайд 22

Мир Диснея! Disney World!

Слайд 23

Уолт Дисней – основатель компании Disney. Уолт Дисней родился в Чикаго, 5 декабря 1901 года. В 1928 году Уолт Дисней создал первый полностью озвученный мультфильм — «Пароходик Вилли» с Микки Маусом в главной роли. Уолт Дисней – легенда, народный герой 20-го века. Всемирную известность ему принесли качества, которые неразрывно связывались с его именем: удивительное воображение, оптимизм и достижение успеха собственными силами.

Слайд 24

Замок Золушки — официальный символ Диснейуорлда и парка «Волшебное Королевство». Он создал мультфильмы на основе практически всех сказок мира! Именно он придумал, как они выглядят! Давайте вспомним некоторые сказки и персонажи. Lets look at them and remember!

Слайд 25-29

Cinderella

Snow White and seven Dwarfs

Fairy Twinkle

Peter Pen

Pinocchio

Mikki and Minnie Mouse

Слайд 30

А теперь, вспомним какие прилагательные, можем мы использовать, чтобы охарактеризовать героев. Read after me and translate it!

  • mean , kind, fat, evil, strong, poor, bad, scary, clever, funny, loving, caring, lazy, old, nice.

Now your task is to find the only one correct adjective for the certain character.

Слайд 31 – 36

1. Winnie-the-Pooh is…

a)funny b) scary c) clever

2. Giant is …

a)loving b) caring c) scare

3. Jack is …

a)clever b) lazy c) old

4. Alice is …

a)nice b) fat c) evil

5. Robin Hood is …

a)poor b) bad c) strong

6. Wolf is …

a)kind b)nice c) mean

Слайд 37

Now, you will watch several fairytales. You have to guess the title of the fairytale.

Детям показывают 6 видеороликов из следующих сказок:

  1. Jack and the Beanstalk

  2. Alice’s Adventures in Wonderland

  3. Three little Pigs

  4. The Tale of Peter Rabbit

  5. Robin Hood

  6. Winnie-the-Pooh



Слайд 38

Вот такое мы совершили путешествие в страну сказок! Надеюсь, вам очень понравилось! Thank you for your attention! Good bye!













Выбранный для просмотра документ пояснительная записка.doc

библиотека
материалов

ФИО: Водолагина Ольга Юрьевна

Название материала: Внеклассное мероприятие по английскому языку "Welcome to Fairytale land".

Куда публикуем: «Иностранные языки. Презентации».

Описание материала:

Внеклассное мероприятие по английскому языку "Welcome to Fairytale land". Состоит из конспекта урока с пояснениями и рабочей презентации. К мероприятию неоходимы сюжетные видеоролики, которые, к сожалению, невозможно прикрепить к файлу, аудиозапись песенки "Who's afraid of big bad wolf?". Кабинет должен быть оснащен интерактивной доской или компьютером, чтобы учащиеся могли видеть наглядный материал. Мероприятие нацелено на учеников 5 класса, изучающих английский язык со 2 класса. В ходе мероприятие происходит исследование того, чем отличается авторская сказка от народной.

Упоминаются следующие народные сказки: "Джек и бобовое зернышко", "Робин Гуд", "Три поросенка"; авторские литературные сказки: "Сказка про кролика Питера", Беатрис Поттер, "Винни Пух и все все все" Александр Милн, "Алиса в стране чудес" Льюис Кэрролл. Основными героями всех сказок являются животные. Соответственно, ребятам необходимо вспомнить названия всех животных. Любые сказочные герои наделены определенными положительными и отрицательными качествами, поэтому происходит отработка качественных прилагательных. Как разминка, предлагается спеть всем вместе известную песенку трех поросят "Who's afraid of big bad wolf?". Так же проводится работа над чтением стихтворения "How sweet to be a Cloud" и сопоставление с русским переводом "Я тучка тучка тучка, я вовсе не медведь".

Цель мероприятия: дать детям лингвострановедческие знания об английских и американских народных и авторских сказках.

Курс профессиональной переподготовки
Учитель немецкого языка
Почему учителям и воспитателям следует проходить курсы повышения квалификации и профессиональной переподготовки в учебном центре «Инфоурок» ?

• Огромный каталог:  677 курсов профессиональной переподготовки и повышения квалификации;
• Очень низкая цена, при этом доступна оплата обучения в рассрочку – первый взнос всего 10%, оставшуюся часть необходимо оплатить до конца обучения;
• Вы можете начать обучение уже сегодня (группы формируются ежедневно);
• Курсы проходят полностью в дистанционном режиме (форма обучения в документах не указывается);
• Возможность оплаты курса за счёт Вашей организации.
• Дипломы и Удостоверения от проекта «Инфоурок» соответствуют всем установленным законодательству РФ требованиям. (Согласно ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» от 2012 года).
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Краткое описание документа:

Внеклассное мероприятие по английскому языку »Welcome to Fairytale land». Состоит из конспекта урока с пояснениями и рабочей презентации. К мероприятию неоходимы сюжетные видеоролики, которые, к сожалению, невозможно прикрепить к файлу, аудиозапись песенки «Who is afraid of big bad wolf?». Кабинет должен быть оснащен интерактивной доской или компьютером, чтобы учащиеся могли видеть наглядный материал. Мероприятие нацелено на учеников 5 класса, изучающих английский язык со 2 класса. В ходе мероприятие происходит исследование того, чем отличается авторская сказка от народной.

Упоминаются следующие народные сказки: «Джек и бобовое зернышко», «Робин Гуд», «Три поросенка»; авторские литературные сказки: «Сказка про кролика Питера», Беатрис Поттер, «Винни Пух и все все все» Александр Милн, «Алиса в стране чудес» Льюис Кэрролл. Основными героями всех сказок являются животные. Соответственно, ребятам необходимо вспомнить названия всех животных. Любые сказочные герои наделены определенными положительными и отрицательными качествами, поэтому происходит отработка качественных прилагательных. Как разминка, предлагается спеть всем вместе известную песенку трех поросят «Who is afraid of big bad wolf?». Так же проводится работа над чтением стихтворения «How sweet to be a Cloud» и сопоставление с русским переводом «Я тучка тучка тучка, я вовсе не медведь».

Цель мероприятия: дать детям лингвострановедческие знания об английских и американских народных и авторских сказках.

Общая информация

Вам будут интересны эти курсы:

Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.