«Полиязычие
– основа формирования поликультурной личности»
Сравнение есть
основа
всякого понимания
и всякого мышления.
Всё в мире мы
узнаем не иначе, как через сравнение
К. Ушинский
Изменения, произошедшие в нашей стране за
последние годы – развитие и укрепление межгосударственных политических,
экономических и культурных связей, вступление нашего государства в мировое
сообщество, вызвали изменения в образовательной политике нашего государства в
отношении иностранных языков.
Современное образование требует от учащегося
знаний не меньшее трех языков: казахского, как государственного, русского,
как языка межнационального общения, английского, как языка международного
общения.
При обучении иностранному языку очень важную
роль играет сравнительно – сопоставительный метод, побуждающий к творческому
интересу и более осмысленному изучению языка. Овладение иностранным языком в
условиях контактирования нескольких языков: родного, английского, порождает
следующие психолингвистические закономерности, как возникновение интерференции
(отрицательного воздействия) не только со стороны родного языка, но и со
стороны другого иностранного языка, осуществление положительного переноса уже
полученных знаний, умений и навыков изучения языков. Интерференция может
охватить все лингвистические уровни языка (фонетический, лексический,
грамматический, орфографический), но в разной степени и не может не влиять в
целом на развитие речевой деятельности второго иностранного языка.
Овладение новым языком – это процесс, который
продолжается долго и требует усилий.
За последние десятилетия многие учебные
заведения в нашей стране осуществляют уровневое обучение языкам. В средней
школе обучение иностранным языкам делится на этап, количество которых зависит
от срока обучения: начальный, средний и старший для средней школы.
Переход к уровневому обучению характеризуется
четкой прагматической направленностью всего учебного процесса по иностранным
языкам.
Учиться – это значит приобретать новый опыт,
познавая себя самого, собственную культуру, ее быт, ее особенности.
Было доказано, что процессу обучения
сопутствует девятикратный успех, когда сами обучаемые принимают в нем активное
участие.
Активные учащиеся учатся лучше!
В методике преподавания иностранных языков
существуют основные положения современного подхода к коммуникативным умениям обучаемых.
Согласно им главным действующим лицом выступает обучаемый, а учитель, как
дирижер направляет его деятельность.
Коммуникация – это не только активность
учеников, но и направленная учебная активность. Работа учителя иностранного
языка эффективна тогда, когда он на уроке менее активен, чем его учащиеся.
Такой учитель реализует в образовательном процессе активное обучение, где
центральное место занимает ученик, как активно действующая личность.
В процессе активного обучения учащиеся не
только выполняют поставленный учителем целенаправленный задания по темам или к
текстам, но и имеют возможность предлагать свои задания и упражнения. Это
означает, что они учатся думать, то есть гораздо важнее научить задавать
вопросы, а не только отвечать на готовые поставленный вопросы.
Шаг за шагом учатся обучаемые тому, что они
для нас, учителей, являются партнерами в процессе обучения. Так мы способствуем
тому, что они принимают на себя ответственность, планируют и осуществляют свою
деятельность вместе с нами.
Для формирования поликультурной личности во-первых
необходима оснащенная база: Учебники, дополнительная литература, разнообразие
текстов и упражнений для сравнения языков и культур. Во-вторых, использование
интерактивных технологий в практике. В-третьих, организация творческой работы
учащихся, НОУ.
В этом направлении в школах проводится
следующая работа:
Интегрированные уроки, декады языков,
лингвистические кружки, заочные путешествия по Европе, Азии , Америки. В своей
практике я проводила интересные мероприятия «Что в имени твоем?», где привела
учащихся к выводу, что большинство имен нашей школы греческого происхождения.
В настоящее время существует в мире вытеснение
английским, как языком международного общения, других иностранных языков:
немецкого, французского, испанского, итальянского, японского, китайского и
других.
ЮНЕСКО провозгласило XXI век – век полиглотов. Совет Европы призывает к языковому плюрализму. Какие
же общества и органы образования недостаточно реагируют на эти призывы. Между
тем, изучение одного английского означает одностороннюю ориентацию на англо –
американскую культуру, недооценку исторических личностей и культурных связей с
Германией, Францией, испаноязычными государствами. Вместе с тем, нельзя не
считаться с объективной ролью английского языка в современном мире. Думается,
что нам следует обратиться к опыту других стран: введению двух иностранных
языков уже в общеобразовательной школе.
Для решения данной проблемы недостаточно
наличия соответствующей законодательной базы. Необходима широкая
просветительская работа среди родителей, которые часто под влиянием поверхностных
суждений решений, рассматривают английский, как наиболее престижный и
перспективный.
Неоспоримо важны роль и задача
общеобразовательных органов, учреждений в осуществлении мультилингвального
образования и в представлении возможности современному поколению познать еще
один иностранный язык, народ, и вместе с ним его культуру.
«Свободненская
СШ отдела образования Есильского района»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.