Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / История / Конспекты / Сильные русские женщины в истории Франции

Сильные русские женщины в истории Франции


До 7 декабря продлён приём заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)

  • История

Поделитесь материалом с коллегами:




Сильная русская женщина в истории Франции




hello_html_4dd293d7.png





































Оглавление


Глава I. Россиянки, уехавшие во Францию до Октябрьской революции.......

    1. Анна Ярославна………………………………………………………………

    2. Мария Башкирцева……………………………………………………………

    3. Мария Васильева……………………………………………………………..

    4. Катя Гранофф…………………………………………………………………

    5. Соня Делоне…………………………………………………………………..

    6. Софья Растопчина/графиня де Сегюр………………………………………

    7. Ида Рубинштейн……………………………………………………………...

    8. Ольга Хохлова………………………………………………………………..

    9. Ирина Юсупова………………………………………………………………

    10. И другие (Варвара Дубенская, Елизавета Дмитриева, Анна Жаклар

и Софья Ковалевская, Гала Дали, Елена Извольская)……...........................

Глава II. Россиянки, покинувшие Россию после революции…………............

    1. Гали Баженова/Леди Абди…………………………………………………..

    2. Татьяна Бакунина…………………………………………………………….

    3. Тея Бобрикова………………………………………………………………..

    4. Дина Верни……………………………………………………………………

    5. Тамара Волконская…………………………………………………………..

    6. Лидия Делекторская………………………………………………………….

    7. Мария Кудашева-Роллан……………………………………………………..

    8. Елизавета Кузьмина-Караваева……………………………………………..

    9. Анна Марли…………………………………………………………………..

    10. Вера (Вики) Оболенская……………………………………………………..

    11. Мария Романова………………………………………………………………

    12. Натали Саррот………………………………………………………………..

    13. Зинаида Серебрякова…………………………………………………………

    14. Ариадна Скрябина/Сара Кнут……………………………………………….

    15. Эльза Триоле………………………………………………………………….

    16. Надежда Тэффи……………………………………………………………….

    17. Надя Ходасевич-Леже……………………………………………………….

    18. Татьяна Яковлева………………………………………………………….....

    19. И другие (Нина Берберова, Софья Волконская,

Ольга Глебова-Судейкина, Гали Баженова/графиня де Люар,

Алла Ильчун, Екатерина Ионина, Наталья Палей, Матильда Кшесинская,

Ольга Преображенская, Тамара Туманова, Вера Мещерская)…………….

«Наследницы» (Людмила Черина, Элен Каррер д’Анкосс, Ирина Нинова,

Динара Друкарова, Марина Анисина, Лена Ленина)……………………….

Заключение…………………………………………………………………………….

Список использованных источников………………………………………...............

3

4

4

5

6

6

7

7

8

9

9

10


12

12

13

13

14

15

16

16

17

18

18

19

21

21

22

22

23

23

24

25




29


32

35











Вступление


«Какими-то боками истории мы (Франция и Россия) совпадаем: больше скажу: какие-то бока истории мы ощущаем своими боками.» (М. Цветаева)


В год Франции в России и России во Франции мы решили обратиться к историко-культурным связям нашим стран на примере жизни и работы наших соотечественниц во Франции в далёком и недавнем прошлом. Королева, балерины, манекенщицы и модельеры, писательницы и художницы, преподаватели и деловые женщины, участницы Сопротивления и просто музы великих людей – представительницы русской культуры, удивительный пример исторического переплетения судеб России и Франции.

Отношения дружбы между Россией и Францией имеют давнюю историю. Она началась с дочери Ярослава Мудрого, ставшей королевой Франции в XI веке. Екатерина II, получившая европейское воспитание, в котором Франция, французская культура и философия играли роль ориентира и примера для подражания, сделала Вольтера почётным членом Российской Академии наук, а он, написав «Историю Российской империи при Петре I», заложил основы серьёзного изучения нашей страны на Западе [30]. В 1905 г. княгиня-меценатка Мария Тенишева организовала в Париже выставку кустарных промыслов Талашкина. Увиденное произвело сильное впечатление на французских художников, портных и ювелиров, появилось даже название «блуз рюс». Мария Тенишева принимала также участие в создании костюмов к опере «Снегурочка» в парижской Опера-Комик под руководством Карре. [7]

Жизнь россиянок, связавших свою судьбу с Францией, изучали такие авторы, как А. Васильев, Б. Носик, В. Седых, В. Федоровский и другие. Материалы книг и сайтов представляют главным образом возможность ознакомиться с биографиями женщин. Но за рассуждениями о личной жизни, политике, моде часто теряется «роль личности в истории». Кроме того, многие сведения, заслуживающие внимания, остаются не известными широкой аудитории. Поэтому мы поставили целью систематизировать сведения о роли русских женщин в истории Франции.

В связи с тем, что во Францию уехали сотни россиянок, особенно после революции, а также с невозможностью найти детальные сведения о жизни части эмигранток, было принято решение осветить деятельность дочерей России, живших во Франции долгие годы или до конца жизни, рассмотрев, тем не менее, интересные сведения о пробывших во Франции недолго или ныне живущих.



















Глава I. Россиянки, уехавшие во Францию до Октябрьской революции



    1. Анна Ярославна/Анна Киевская (Anne de Kiev)


Младшая из трёх дочерей киевского князя Ярослава Мудрого от брака с Ингегердой Шведской, ставшая королевой Франции, родилась, по разным источникам, около 1024, 1032 или 1036 г. Светловолосая красавица Анна выросла при княжеском дворе в Киеве и получила хорошее образование: уже в юности знала греческий язык и латынь.

Овдовевшему и бездетному французскому королю Генриху I нужен был наследник. С трудом, но королю удалось добиться согласия родителей Анны и самой Анны.14 мая 1049 г. Анна прибыла во Францию в Реймс, где проводились коронации. Как утверждают хроники, король очень понравился Анне. Будущая королева привезла из Киева собственное Евангелие и проявила настойчивость: она отказалась присягать при возложении на её голову золотой французской короны на латинской Библии и принесла клятву на славянской церковной рукописи. Париж Анна не сочла красивым городом. «В какую варварскую страну ты меня послал, – писала она отцу в родной Киев. – Здесь жилища мрачны, церкви безобразны, а нравы ужасны». [74]

В 1053 г. Анна родила долгожданного наследника, Филиппа (это имя стало с тех пор королевским именем во Франции, его носили ещё пять французских королей). Следом ею были рождены Роберт (умер младенцем) и Гуго (ставший Гуго Великим, графом Верманду). Дети получили под надзором матери хорошее домашнее воспитание, и Филипп стал впоследствии одним из образованнейших правителей своего времени.

Молодая королева сразу показала себя дальновидным и энергичным государственным деятелем. На французских документах той поры, наряду с подписями её мужа, встречаются и славянские буквы: «Анна Ръина» (королева Анна). Она была по сути соправительницей Генриха I. Об этом говорят документы, скреплённые двумя подписями – короля и королевы. На государственных актах, на грамотах, можно прочитать: «С согласия супруги моей Анны», «В присутствии королевы Анны». «Слух о ваших добродетелях, восхитительная дева, дошел до наших ушей. И с великою радостию слышим мы, что вы выполняете свои обязанности в этом очень христианском государстве с похвальным рвением и замечательным умом», – писал ей римский папа Николай II. [Там же.]

Когда в 1060 г. Генрих I умер, по его завещанию Анна стала регентшей при восьмилетнем короле Филиппе I. Она переселилась в замок Санлис, в 40 км от Парижа, где ещё при жизни мужа она основала аббатство св. Винцента (Викентия) с женским монастырём. Позже, при реконструкции собора, на нём было воздвигнуто лепное изображение Анны Ярославны в полный рост с моделью здания в руке: «Анна Русская, королева Франции, воздвигла этот собор в 1060».

В 1065 г. Анна вступила в тайный брак с графом Раулем III де Крепи ан Валуа, а в 1074 г. овдовела вновь. Незадолго до этого их брак был признан законным папой Григорием VII.

Ещё при жизни графа Валуа король Филипп I помирился со своей матерью, доверив ей управление дворцовым хозяйством. После смерти Рауля Анна вернулась ко двору и была принята как королева-мать.

Симон – сын Анны от Рауля – пошёл в монахи, совершил паломничество в Палестину, умер в Риме в 1080 г. и был причислен к лику святых. [44]

Последнее упоминание об Анне встречается в 1075 г. (её подпись стоит на грамоте). По одной из версий Анна была похоронена в аббатстве Вилье в местечке Серни недалеко от Ла Ферте Алле (департамент Эссон). Однако оно было разрушено во время Великой Французской Революции.

Все последующие короли Франции были потомками Анны. [47]

Были возможны, но не состоялись браки Людовика XV и цесаревны Елизаветы, Наполеона и одной из сестёр Александра I [30].

    1. Мария Башкирцева(Marie Bashkirtseff; 11.11.1858 – 31.10.1884)


Французская художница украинского происхождения и автор знаменитого дневника родилась в селе Черняковка Полтавской губернии. В 1870 г. с матерью, другими родственниками и домашним врачом она уезжает в Ниццу. В 1877 г. вся семья по настоянию Марии переселилась в Париж, и она поступила в известную художественную студию Жюлиана. Через 11 месяцев работы в мастерской жюри академии присуждает ей золотую медаль.

Мария много помогала беднякам. Сочувствие бедным находило своё выражение не только в материальной помощи, но и в выборе главных героев картин. Это дети окраин Парижа, школьники, бедняки с улиц. [13] Мария стала первым русским художником, чьи работы приобрёл Лувр. [35]

В 1881 г. Мария обращается к политике и размышляет о правах женщины. Она приходит к первым феминисткам Франции (в парике, под чужим именем) и пишет под псевдонимом в их журнал: в то время идеи феминизма вызывали смех даже среди художниц.

С 12 лет Мария вела на французском языке дневник, который стал впоследствии знаменитым и неоднократно переводился на многие языки, в том числе и на русский. В начале XX в. эта книга была очень популярна в России, а самой известной поклонницей творчества и личности Башкирцевой была Марина Цветаева, посвятившая памяти Башкирцевой свой первый сборник стихов.

Талантливая девушка с сильным характером с детства мечтала о славе. В откровенных записях – страсти, рассуждения о женской судьбе, разочарованья, трагическое чувство обречённости. Незадолго до смерти Мария Башкирцева сделала следующую запись: «Словом, во всём, во всех направлениях, во всех чувствах и человеческих удовлетворениях я искала чего-то непременно великого....» [35]

К 1884 г. относится её известная переписка с писателем Ги де Мопассаном и близкое знакомство со знаменитым французским художником Бастьен-Лепажем.

Мария Башкирцева умерла в возрасте 25 лет от туберкулёза. Мопассан, посетив её могилу, сказал: «Это была единственная Роза в моей жизни, чей путь я усыпал бы розами, зная, что он будет так ярок и так короток!» [Там же.] Мария похоронена на кладбище Пасси в Париже. Мавзолей Марии Башкирцевой построен Эмилем Бастьен-Лепажем, братом художника и знаменитым французским скульптором. Там же хранятся некоторые картины Башкирцевой, в том числе одна из последних работ «Святые жёны».

В 1908 г. мать передала в музей Александра III 141 работу Марии: рисунки, эскизы, полотна, пастели, скульптурные этюды. В 30-х годах ХХ века многие работы передали на Украину. Во время войны большая часть работ погибла. В Русском музее осталось 8 живописных полотен и 13 рисунков.

В 1980-х годах в Национальной библиотеке был обнаружен оригинальный текст дневника, ранее считавшийся утраченным. При его изучении обнаружилось, что большая часть дневника Башкирцевой неизвестна публике, а уже опубликованная содержит ряд лакун и явных искажений (в том числе и год рождения художницы), внесённых семьёй, не желавшей оглашения своих семейных тайн. Полное издание по-новому раскрывает личность Башкирцевой, а также освещает жизнь эпохи. [48]

«Имя Марии Башкирцевой более знаменито во Франции, чем в России» [33, с. 98]. Поклонниками Марии были писатель Анатоль Франс и президент Франсуа Миттеран, есть «кружок друзей Марии Башкирцевой», её именем названа одна из улиц Ниццы.







    1. Мария Васильева (Marie Vassilieff, 12.02.1884 – 14.05.1957)


Мария Ивановна Васильева – французская художница русской эмиграции родом из Смоленска, училась в частной художественной школе в Петербурге, благодаря стипендии уехала в 1907 г. в Париж, где посещала студию Анри Матисса и академию «La Palette». В 1912 г. в своей мастерской на Монпарнасе она организовала «Свободную русскую академию», потом «Académie Vassilieff».

До 1914 г. Мария Васильева много путешествовала, возвращалась в Россию. В начале первой мировой войны она была медсестрой во французском Красном Кресте, открыла в своей мастерской дешёвую столовую («Cantine des artistes»), чтобы поддержать оставшихся без денег художников, которые потеряли связь с домом. В Париже по ночам был установлен комендантский час, кафе рано закрывались, но поскольку столовая считалась «частным клубом», у Васильевой танцевали всю ночь. Чтобы достать деньги на столовую, она устраивала благотворительные вечера, где плясала «казачок».

С 1916 г. Мария Васильева начала создавать гротескные куклы для театра Гезы Блаттнера. Она создала фрески в «Café de la Coupole», выставлялась на Парижских осенних салонах и в салоне Независимых.

В 1930 г. Мария Васильева переехала на юг Франции. С 1938 г. она жила в Кань-сюр-Мер, а в 1946 г. вернулась в Париж. Последние годы жизни она провела в доме для престарелых художников в Ножан-сюр-Марн.

После её смерти в помещении бывшей мастерской Марии Васильевой был создан Музей Монпарнаса. [29, 49]



    1. Катя Гранофф (Katia Granoff, 16.07.1895 – 16.04.1989)


Katia Granoff (урождённая Екатерина Гранова) – основательница и директор художественных галерей, поэтесса – родилась в еврейском семье в г. Николаеве на Украине. Когда её родители умерли, 16-летнюю Катю отправили с сестрой в Швейцарию для продолжения учебы. Там Екатерина стала бакалавром искусств, вышла замуж за врача, но вскоре они развелись.

В 1924 г. Катя Гранофф приезжает в Париж и работает секретарём в салоне Тюильри. В 1926 г. она открыла свою первую художественную галерею на бульваре Осман и открывает таланты, в частности, Марка Шагала. Галерея стала известной, а её владелица в 1937 г. получила французское гражданство.

Во время оккупации Парижа немцами Екатерина нашла убежище со своей сестрой, племянником и художником Жоржем Бушем в средневековом замке вдали от столицы. После окончания войны она открыла две галереи в провинции – в Онфлёре и Каннах, и новую галерею в Париже на площади Бово. Она часто выставляет женщин (скульптора Хану Орлову, также русского происхождения), молодых художников. В 1987 г. она оставила галерею племяннику Петру Лароку и его детям.

Катя Гранофф – автор «Антологии русской поэзии», вышедшей в 1961 г. Этот сборник стихотворных переводов произведений русских поэтов получил во Франции высокую оценку писателей и прессы и был удостоен приза Жоржа Дюпо от Французской академии в 1964 г.

Собственные поэтические произведения Кати Гранофф опубликованы во многих сборниках. Одни из её стихов были спеты Моникой Морелли в 1967 г., другие были опубликованы в 1984 г. В том же году были выставлены и гуаши-иллюстрации к ним, выполненные Эдит Дестерн.

В конце жизни Катя Гранофф уделяет больше внимания автобиографическим произведениям. Свою последнюю книгу в 1986 г. она посвящает отношениям между евреями и христианами.

Катя Гранофф умерла в возрасте 93 лет. Её заслуги признаны во Франции: она является кавалером ордена Почетного легиона, награждена Орденом за заслуги и Медалью за заслуги в области искусства, науки и литературы. [50]



    1. Соня Делоне (Sonia Delaunay, 14.11.1885 – 5.12.1979)


Соня Делоне (Сарра Ильинична (Элиевна) Терк) – французская художница-абстракционистка еврейского происхождения – родилась в Полтавской губернии (Украина), с 1890 г. жила в Санкт-Петербурге, в 1905 г. переехала в Париж как центр искусств.

В 1910 г. Соня вышла замуж за известного и талантливого французского художника Робера Делоне, который, по словам Сони, дал ей форму, а она ему цвет. Её абстрактное искусство складывалось под влиянием кубизма и фовизма.

В 1911 г. Соня начала свои первые опыты с текстилем. Это было связано с рождением сына, для которого Соня сшила одеяло с аппликацией из цветных кусочков ткани. Эти абстрактные аппликации она назвала «симультанными контрастами».

В 1913 г. поэт Гийом Аполлинер познакомил супругов Делоне с писателем Блезом Сандраром. В 1913 г. Соня создала иллюстрации к поэме Сандрара «Проза о транссибирском экспрессе и маленькой Жанне Французской».

1914-1920 годы супруги провели в Испании и Португалии. В Испании Соня Делоне познакомилась с Дягилевым и оформила декорации для поставленного им в 1918 г. балета «Клеопатра». Позже Леонид Мясин заказал супругам декорации и костюмы к балету «Перпетуум-мобиле» на музыку Шуберта.

Вернувшись в Париж, Соня открыла модное ателье. Она создала вязанные крючком цветные жилеты, и платья, шарфы; купальные костюмы, пальто и сумки. Текстильные фабрики производили ткани по её рисункам. Ткани подчинялись принципу равновесия объёма и цвета. С 1922 по 1925 год Соня сделала множество моделей пальто, шалей и образцов тканей в технике аппликации, оформила несколько показов мод и светских балов, посвящённых новому искусству. В 1925 г. она с успехом участвовала в Международной выставке современного декоративного и промышленного искусства. Её пригласили читать лекции в Сорбонне о своём творческом методе.

Работы Сони стали эталоном нового искусства. Модели легко узнавались на улицах и стали в 1925-1929 гг. одним из символов авангардной моды. В 1932 г. в «Журнале Хейма» в статье «Художники и будущее моды» Соня предсказывает победу prêt-à-porter.

Соня стала крупнейшим мастером ар-деко, её находки широко использовались в дизайне, керамике, сценографии, рекламе. Она известна как иллюстратор книг, разработчица узоров для тканей «haute couture» и театральных костюмов; она работала также над скульптурой и акварелями. Вместе с мужем Соня участвовала в оформлении магазинов и апартаментов и даже Парижской Всемирной выставки 1937 г., для которой она создала панно величиной в 235 м². Также с Робером Делоне был организован парижский салон искусств «Реалите Нувель».

Соня Делоне – первая художница, имевшая персональную выставку в Лувре в 1964 г. В 1975 г. она стала офицером Ордена Почётного легиона. [7, 51]



    1. Софья Ростопчина / графиня де Сегюр (la contesse de Ségur, 1799 – 1873)


Французская писательница, графиня де Сегюр (Софья Ростопчина) родилась в Санкт-Петербурге в семье графа Ростопчина, министра иностранных дел и генерального директора почтового департамента при дворе Павла I. Софья получила прекрасное образование: она свободно говорила на английском, французском, немецком и итальянском языках, виртуозно играла на фортепиано, перечитала всю отцовскую библиотеку.

На своём первом балу 18-летняя богатая невеста Софья Ростопчина очаровала графа Эжена Сегюра, потомка знатного, но разорившегося французского рода. После свадьбы граф Ростопчин купил молодожёнам имение Нуэт в Нормандии (сейчас там музей графини де Сегюр). К 36 годам Софья родила восьмерых детей. Сам Эжен жил в Париже, изредка наезжая в имение Нуэт, а Софья занималась воспитанием детей: обучала языкам, устраивала литературные и музыкальные вечера, рассказывала детям и друзьям детей истории из далёкого детства, прошедшего в усадьбе отца под Москвой. Эти истории и послужили основой творчества графини де Сегюр.

Известный французский писатель Эжен Сю, автор «Парижских тайн» и друг одного из сыновей Софьи, предложил издать эти рассказы, от которых, по его признанию, невозможно оторваться. 56-летняя графиня заключила свой первый контракт с издательством «Ашет». Затем, в течение 18 лет, из-под пера Софьи вышло более двадцати романов и сотни сказок, которые стали гордостью французской литературы. [15]



    1. Ида Рубинштейн (Ida Rubinstein, 3.10.1883 – 20.09.1960)


Ида Львовна Рубинштейн (Лидия Рубинштейн) – российская танцовщица и актриса из богатой еврейской семьи, известная по портрету В. А. Серова. Родители рано умерли, и тётя забрала девочку из Харькова в Петербург. Ида была хорошо образована, владела французским, английским, немецким и итальянским. Она интересовалась историей и культурой Греции, историей искусств, с детских лет мечтала о сцене и брала уроки декламации, пластики, мимики и танца. После окончания гимназии в Петербурге она окончила театральное училище при Малом театре в Москве.

В 1909-1910 гг. Ида Рубинштейн участвовала в первых «Русских сезонах» Сергея Дягилева в Париже. Архиепископ Парижа приказал католикам не посещать «Мученичество Святого Себастьяна», поскольку роль святого, написанную специально для Рубинштейн, играла женщина, к тому же еврейка.

С 1910 г. Ида Рубинштейн жила в Париже, где её салон посещали видные деятели западной и русской культуры. Она была одной из первых женщин ХХ века, формировавших моду.

Из французских драматических актеров Ида создала труппу, которой руководила, и одновременно выступала в постановках. В спектаклях, на постановку которых она тратила баснословные суммы, были задействованы лучшие мастера того времени: режиссер Всеволод Мейерхольд, композиторы Александр Глазунов и Игорь Стравинский, художник Леон Бакст, хореограф Михаил Фокин. В 1928 г. Морис Равель написал для неё дивертисменты «Болеро» и «Вальс». Сама Ида играла в спектаклях исключительно главные роли.

В 1928 г. Ида Рубинштейн организовала труппу «Балет Иды Рубинштейн», которая просуществовала с перерывами до 1935 г. В состав труппы входили молодые артисты разных стран, в том числе работавшие ранее у Дягилева. Ида, как всегда, во всех спектаклях выступала в главных танцевальных партиях.

В 1935 г. Ида покинула сцену. Её последнее выступление состоялось в 1939 г. Во время второй мировой войны, когда фашисты пришли в Париж, Ида перебралась в Лондон и, не жалея сил и денег, работала в госпитале для французских и английских солдат, выхаживая раненых.

В 1945 г. она вернулась во Францию, где приняла католичество и последние десять лет в полном уединении жила в Вансе, на юге Франции.

Ида Рубинштейн запретила извещать о её смерти в газетах, просила сохранить в тайне время кремации и место захоронения. И никаких дат и надписей – на надгробии высечь только две буквы: I.R. [19, 60]


    1. Ольга Хохлова (Olga Hohlova, 17.06.1891 – 11.02.1955)


Ольга Фёдоровна Хохлова – балетная танцовщица русско-украинского происхождения, более известная как первая жена Пабло Пикассо и мать его сына Пауло. Дочь полковника русской армии, она пошла в балет вопреки запретам родителей.

Пабло Пикассо познакомился с Ольгой Хохловой в Риме весной 1917 г. К этому времени он был знаменитым на всю Европу художником, а Ольга уже пять лет находилась в знаменитой труппе «Русского балета» Сергея Дягилева. Ольга была старательной и дисциплинированной танцовщицей, имела хорошую технику, неплохо «смотрелась» на сцене, но никогда не была примой и, не считая нескольких сольных партий, выступала обычно в кордебалете. 36-летнего Пикассо тогда очень интересовало всё русское. Он дружил с Дягилевым и Стравинским, ему нравились русские балеты, для которых он делал костюмы и декорации. Он даже собирался учить язык этой загадочной для него страны.

Когда «Русский балет» отправился в Латинскую Америку, Ольга решила остаться, выбрав между трудной жизнью рядовой балерины и браком со знаменитым и преуспевающим живописцем. Ольга поехала с Пикассо в Барселону, где художник представил её своей семье. Для своей матери, которую беспокоила женитьба сына на иностранке, он нарисовал портрет Ольги в испанском наряде.

Вернувшись во Францию, они поселились в парижском пригороде Монруж со служанкой, собаками, птицами и еще тысячью разных предметов, которые повсюду сопровождали художника. Именно в Монруже он написал знаменитый «Портрет Ольги в кресле». Позже он нарисует Ольгу для своей первой литографии, которая была использована для пригласительного билета на его выставку.

Ольга неплохо говорила по-французски, хотя и с сильным русским акцентом, и любила слушать длинные фантастические истории, которые ей рассказывал Пабло. Друзья отговаривали его от брака с Ольгой, считая, что он будет неудачным. Но Пикассо был убеждён, что женится на всю жизнь, и поэтому в его брачный контракт вошла статья о том, что их имущество – общее. В случае развода это подразумевало его раздел поровну, включая все картины.

Ольга и Пикассо поженились в июне 1918 г. в православном соборе Александра Невского. После свадьбы Ольга, прирождённая хозяйка, принялась обставлять квартиру, руководствуясь своим вкусом. Пикассо не вмешивался.

В 40 лет Пикассо впервые стал отцом. Это событие его взволновало и наполнило гордостью. Он делал бесконечные рисунки своего сына и жены, помечая на них не только день, но и час. Все они выполнены в неоклассическом стиле, а женщины в его изображении напоминают олимпийские божества.

Однако отношения супругов ухудшались. В 1935 г. Ольга, узнав о романе мужа, немедленно уехала с сыном на юг Франции и подала на развод. Пикассо отказался делить имущество поровну, и Ольга оставалась его законной женой до самой смерти в Каннах.[26, 70]



1.9. Ирина Юсупова (Irina Romanova-Yusupova, 1895 – 1970)


Ирина Александровна Юсупова (урождённая Романова) внучка императора Александра III. В 1914 г. Ирина вышла замуж за князя Феликса Юсупова, и они покинули страну после убийства Григория Распутина в 1916 г., к которому он был причастен.

В 1919 г. Юсуповы перебрались в Париж и усилено помогали своим соотечественникам, оказавшимся в эмиграции без средств к существованию. Они открыли агентство, помогавшее эмигрантам найти работу. Многие на деньги Юсуповых обучались различным профессиям, чтобы потом иметь возможность открыть собственное дело и зарабатывать самостоятельно. Феликс и Ирина создали Школу прикладных искусств имени Строганова, выпускники которой затем успешно трудились в разных художественных областях. Они открыли и собственное дело – Дом моды, получивший название по первым слогам их имён – «Ирфе».

Главным художником Дома был Феликс – его богатая фантазия, художественный талант и своеобразный стиль быстро вывели «Ирфе» из разряда скромных ателье в ряд известных домов моды. А Ирина направляла фантазию мужа в нужное русло, сама демонстрировала платья клиенткам Дома. Главной изюминкой среди моделей Дома «Ирфе» стали невесомые полупрозрачные шёлковые платья. Благодаря родственным связям владельцев, дом «Ирфе» мог похвастаться небывалым успехом в высших кругах общества: их наряды носили даже при английском королевском дворе. Со временем Феликс и Ирина открыли еще три филиала своего Дома: в Нормандии, Берлине и Лондоне.

Однако отсутствие деловой хватки и нежелание точно следовать изменчивым вкусам публики постепенно привело к оттоку клиентуры. Тогда Феликс обратился в известный парфюмерный дом Молинар, специализирующийся на создании эксклюзивных ароматов, и заказал духи, которые должны были выразить его любовь к жене. Духи тоже назывались «Ирфе». В 1926 г. дом моды «Ирфе» выпустил в продажу три модификации этого аромата – специально для темноволосых, светловолосых и рыжих клиенток. Такой подход к духам до сих пор не имеет аналогов на рынке. Духи имели феноменальный успех – ими пользовался весь Париж. Но они не смогли уберечь дом моды от закрытия.

После неудач в бизнесе Юсуповы больше не предпринимали попыток основать свое дело. Они имели положение в обществе и достаточно средств, чтобы заниматься просто творчеством. Картины, акварели и гравюры Феликса и Ирины завоевали признание критиков. Они также коллекционировали книги, живопись, фарфор.

Во время войны Юсуповы уехали в Америку, но потом вернулись, так как теперь их дом был во Франции, и нигде больше жить они не могли. [42]



1.10. И другие


Нельзя обойти вниманием нескольких представительниц России, пробывших во Франции не так долго.


Варвара Дубенская-Лангрене (Varvara Dubenskaya-Langrene, 1812 – 1901) – фрейлина императрицы, а затем жена Теодороса Марие Мельхиора Жозефа де Лагрене, секретаря французского посольства в Петербурге, поверенного в делах, была одним из наставников Проспера Мериме в его изучении русской литературы. [6]


Елизавета Дмитриева (Elisabeth Dmitrieff, Елизавета Лукинична Томановская, во втором браке Давыдовская, в девичестве Кушелева, 1851 – 1919) – русская революционерка, одна из основателей русской секции I Интернационала, участница Парижской Коммуны и одна из основательниц Женского союза. Она родилась и выросла в Волоке в дворянской семье Кушелевых (один из старинных русских родов). Чтобы выехать за границу, она заключила фиктивный брак и уехала в Женеву. В 1870 г. в Лондоне она знакомится с К. Марксом и другими деятелями рабочего движения. Её направляют в Париж, где она – под псевдонимом Дмитриева – становится непосредственной участницей революционных событий.

При участии Елизаветы Лукиничны было написано воззвание женщин-коммунарок. После того как оно было напечатано и расклеено в Париже, около двух тысяч парижанок заявили о готовности посвятить себя делу Коммуны. Чтобы объединить движение, активистки учредили Центральный комитет революционной организации женщин. Возглавить его поручили пяти известным революционеркам, и в их числе – Елизавете Дмитриевой, которая повела активнейшую работу в составе комитета.

Она много сделала и для формирования вооруженных отрядов женщин. Елизавета Лукинична тоже сражалась и не покидала баррикады до тех пор, пока не была ранена. Кто её спас и укрывал после разгрома Коммуны, осталось неизвестным. Дмитриевой удалось выскользнуть из Парижа, выдавая себя за подданную Пруссии, и вернуться в Женеву, а затем в Россию. Позже она отошла от революционной деятельности. [17, 40, 52]


Анна Жаклар (Anna Jaclard, урожденная Корвин-Круковская, 1847 – 1878) и Софья Ковалевская (Sofia Kovalevskaya, 1850 – 1891) – родные сёстры, также участвовавшие в революционных событиях.

Писательница Анна Васильевна Жаклар – младшая сестра математика Софьи Ковалевской – отправилась в Париж в конце 1869 г. и в 1870 г. вышла замуж за журналиста, полковника французской армии, Виктора Жаклара. Виктор стал крупным деятелем революционного движения и Парижской коммуны, до 27 марта 1871 г. он был помощником мэра 18-го округа Парижа. Анна стала членом президиума в Комитете бдительности Монмартра и членом Центрального Комитета союза женщин. Об этом времени она написала интересные мемуары. После 1871 г. Анна Жаклар с мужем и маленьким сыном переехала на жительство в Петербург, где продолжила свои литературные занятия. В конце 1870-х гг. она издала вместе с мужем (под именем V. Jaclard-Corvin) французскую двухтомную хрестоматию под заглавием: «Chrestomathie française pour les classes moyennes et les classes supérieures». Скончалась в Париже. [1]

Софья Васильевна Ковалевская с мужем провели в революционном Париже более месяца. Они сумели, рискуя жизнью, пробраться в Париж через линию немецкого фронта. Анна и Софья ухаживали за больными в госпитале, где встретили несколько девушек прежнего круга в Петербурге. Софья и её муж помогли Анне с мужем спастись от тюрьмы после разгрома коммуны. [23]


Гала Дали (Gala Dali, урождённая Елена Дмитриевна Дьяконова, 1894 –1981) родилась в Казани, в 17 лет переехала в Москву и заболела чахоткой. В 1912 г. её отправили лечиться на знаменитый швейцарский курорт Давос, где она познакомилась с парижанином Эженом Гренделем, который станет известным поэтом Полем Элюаром. Он прозвал её Gala (с ударением на последнем слоге), что на французском означает «торжество», праздник»). С неё начался его первый порыв любовной поэзии.

Эжен, который был на год моложе, с энтузиазмом читал новой подруге свои стихи. Они так ей понравились, что она даже сочинила небольшое, в полтора десятка строк, предисловие к сборнику его стихов, изданному за счёт автора, назвав его «маленьким шедевром, необыкновенным проявлением души». [9]

После выписки из санатория Гала вернулась в Россию, но в 1916 г. отправилась в Париж, а в 1917 г. стала женой Элюара, хотя его отец был против. Семейное счастье поэта закончилось в 1929 г., когда супруги познакомились с испанским художником Сальвадором Дали. Гала ушла от знаменитого и богатого супруга, дочь воспитывала бабушка (мать Поля). А Элюар продолжал любить Галу даже тогда, когда не осталось никаких надежд на её возвращение. [53]


Елена Извольская (Еlena Iswolsky, 1896 – 1975) – дочь известного русского дипломата, посла в странах Европы и Японии Александра Петровича Извольского. К началу Первой мировой войны она оказалась в Берлине, откуда выехала во Францию. С 1914 г. она проживала в Париже, во время войны ухаживала за ранеными. Елена Извольская сотрудничала во французских журналах духовного направления, занималась переводами с французского на русский и с русского на французский: Гончаров и Ремизов, Пастернак и Мандельштам, философская проза Бердяева. В 1941 г. переехала в США. [16, 30]



Глава II. Россиянки, покинувшие Россию после революции



    1. Леди Абди (Lady Abdy, 8.08.1903 – 1992)


Леди Абди (Ия Григорьевна Ге) родилась в Славянске в семье известного актера Императорского Александрийского театра Григория Ге и драматической актрисы Новиковой. В Петербурге она воспитывалась в Павловском институте. Первая мировая война застала Ию с матерью в Германии, откуда им удалось переехать в Швейцарию, где она училась в школе для девочек, а в 1921 г. Ия переехала в Париж. По семейным обстоятельствам она пыталась вернуться в Россию через Финляндию, вышла там замуж за голландского бизнесмена, от которого родила сына и дочь, но в связи с финансовыми проблемами переехала в Париж.

Один русский знакомый сказал Ие, что с такой хорошей фигурой можно найти работу в салоне моды. Ия пошла к Жаку Дусе, а затем на Елисейские поля к сёстрам Калло, где ей предложили работу манекенщицы и хорошее жалованье с завтраком. В «Калло» её увидел сэр Роберт Абди и влюбился. В 1923 г. они поженились, и началась бурная светская жизнь.

Сразу после свадьбы леди Абди познакомилась с известным модельером Полем Пуаре, который сшил ей платье. Элегантность и яркая индивидуальность леди Абди делали её желанной гостьей на великосветских балах и вечерах. Она могла носить особенные платья и даже не следовать моде. Журнал «Вог» регулярно публиковал её портреты в самых невероятных туалетах, её снимали лучшие фотографы. В одном из номеров можно было прочитать: «Леди Абди, одна из красавиц иностранного общества в Париже, одевается всегда по сугубо личному фасону. Её вкус неоспорим и не подвержен влиянию. Она может пробудить вдохновение у создателей женских туалетов». [7]

В Париже было много русских красавиц, но избранными становились немногие. Пользуясь известностью, леди Абди приняла деятельное участие в проведении благотворительных вечеров в помощь русским беженцам.

По просьбе мужа Ия оставила дом «Сестры Калло». Но семейная жизнь не сложилась, и в 1928 г. они разошлись. Леди Абди вновь начала работать в сфере моды, теперь у Шанель.

Познакомившись с леди Абди, Шанель отправилась в небольшой дом белья и моды «Анек», принадлежавший матери Ии, для которого леди Абди делала эскизы сумок-мешков. Посмотрев вещи, созданные по замыслу леди Абди, Шанель предложила ей работать в своём магазине и в ателье – вместе создавать новые модели, за большие деньги. У Шанель она проработала только год, но стала одной из самых знаменитых светских красавиц Парижа 30-х годов. Все довоенные годы её портреты часто печатали в «Воге» и других модных изданиях, чаще всего в платьях от больших парижских домов; её рисовали многие художники.

В 1936 г. леди Абди, одарённая и артистичная от природы, дебютировала на сцене. Она участвовала в спектакле «Царь Эдип», где была одета в необыкновенный костюм от «Шанель».

В самый разгар сталинского террора, в 1937 г., она впервые в жизни отправляется в Москву. Неизвестно, почему ей разрешили приехать и почему выпустили во Францию.

Во время войны леди Абди перебирается в Англию. Здесь она была мобилизована, так как по паспорту считалась англичанкой, и служила переводчицей в английской армии, так как свободно говорила по-французски, по-русски и по-немецки. В конце войны леди Абди тесно сотрудничала с советской миссией по репатриации русских пленных. Вернувшись в Париж после демобилизации, леди Абди занималась переводами в Институте Пастера. Потом она жила в Нью-Йорке, в Мексике и вернулась во Францию в 70-е годы. [Там же.]




    1. Татьяна Бакунина (Tatiana Bakunina, 22.01/04.02.1904 – 1.07.1995)


Татьяна Бакунина (по мужу Осоргина)исследовательница российского масонства XVIII и XIX веков, преподаватель русского языка во Франции. Внучатая племянница знаменитого анархиста М. А. Бакунина родилась в Тверской области, изучала историю в Московском университете, эмигрировала в марте 1926 г. Осенью того же года вышла замуж за писателя М. А. Осоргина.

В Париже Татьяна Бакунина защитила диссертацию по русской истории XVIII века и в 1929 г. добилась степени доктора Парижского университета. Её интересует русское масонство, поскольку «масонство было в ту эпоху школой морального воспитания, едва ли не единственной в России, если не считать религии» [33, с. 220]. В 1934-1935 гг. Татьяна Бакунина написала и выпустила в Париже две популярных книжки о российских масонах (Эти книги в начале 1990-х годов были переизданы в Москве.). К 1940 г. она завершила работу над биографическим словарём русских масонов («Словарь вольных русских каменщиков», 3267 имён до 1812 г.). Почти весь тираж этого издания случайно был уничтожен в конце Второй мировой войны, и книгу удалось издать только через 27 лет.

Несколько десятилетий Татьяна Бакунина проработала в Тургеневской библиотеке.

Она похоронена на русском кладбище в Сент-Женевьев-де-Буа, рядом с которым жила последние десятилетия. [61]



    1. Тея Бобрикова (Thea Bobrikoff, 1909 – 2004)


Тея Бобрикова (Екатерина Николаевна Бонне, урождённая Бобрикова) родилась в семье, близкой к придворным кругам, и была крестницей Николая II. С детских лет Тея рисовала платья и мечтала, что будет носить их, когда вырастет. Приехав в Париж, семья нуждалась в заработке. 17-летняя Тея решила найти работу. Она обратилась к дяде, и он отправил Тею к своему бывшему гувернёру-французу, который стал в Париже директором магазина. Тот посоветовал ей пойти в дом моды. В то время самыми лучшими домами моды считались «Ланвен» и «Вионне». Тея пошла в «Ланвен», где ей предложили работу «манекена». Но так как Тея не знала, что это за профессия, она представила себя на месте деревянного манекена в витрине.

Родителей такая работа не обрадовала, но так как семья голодала, Тее разрешили работать. Её первый контракт с «Ланвен» подписывал отец. Когда Тея Бобрикова вышла замуж, её контракты с домом «Ланвен» одно время подписывал супруг. Платья, представленные Теей, покупали звёздные клиентки «Ланвен». Дом Жанны Ланвен настолько ценил её, что постоянно прибавлял жалованье. Тея Бобрикова проработала в доме «Ланвен» с 1927 по 1934 год.

По окончании работы в доме «Ланвен» Екатерина Бобрикова создала собственное модное предприятие «Катрин Парель», которым руководила вместе с мужем. Название образовалось из имени владелицы и фамилии «Парель», составленной из французских слов «par elle», что означает «сделанное ею самой».

Официально «Катрин Парель» открылся 6 января 1936 г. и был закрыт в 1948 г. в результате конфликта с профсоюзами. Подобно большим домам моды, он выпускал по две маленькие коллекции в год. Некоторые модели продавали в Италию. Клиентками дома «Катрин Парель» были известные парижские актрисы Мишель Морган и Лиз Готи. Несколько русских манекенщиц работали в этом доме в 30-40-е годы.

«Катрин Парель» работал и во время немецкой оккупации, поставляя товары на чёрный рынок. В те годы жены немецких офицеров не имели права приезжать в Париж за платьями, и им делались модели по меркам.

О доме Бобриковой писал в 1945 г. журнал «Л’Офисьель», модели дома нередко публиковались в модных журналах. В 1946 г. дом «Катрин Парель» работал для кино. Несколько моделей было создано для фильма «Пасторальная симфония», отмеченного на Каннском фестивале. В одном интервью хозяйка дома говорила: «Я всячески поддерживаю тесное содружество между кино и модой. Париж всегда будет арбитром элегантности, а кино для нас является единственной возможностью показать всему миру французскую моду, которой мы вправе гордиться». [7, с. 24]



    1. Дина Верни (Dina Verny, 25.01.1919 – 20.01.2009)


Дина Верни (Айбиндер) – французская натурщица и галеристка, искусствовед, муза и модель целого поколения художников и скульпторов – родилась в музыкальной еврейской семье в Кишинёве.

В 1925 г. семья поселилась в Париже, где отец устроился аккомпаниатором сеансов немого кино. Когда Дине было 15 лет, её познакомили со знаменитым скульптором Аристидом Майолем, и Дина стала его излюбленной моделью. Он изображал её обнажённой в бронзе, мраморе и других материалах, и благодаря этому творческому содружеству вновь начал рисовать. Дина училась в Сорбонне и позировала, главным образом во время каникул.

В годы Второй мировой войны Дина Верни принимала участие в движении Сопротивления – сначала в Париже, затем, с конца 1939 г., в Провансе, где Майоль укрывал её в своём имении. Дина сотрудничала с марсельской подпольной группой американского журналиста, помогая переправлять беженцев через Пиренеи в Испанию. Она была арестована французской полицией и освобождена при вмешательстве Майоля, который направил её в Ниццу к Анри Матиссу. Однако вскоре она нелегально отправилась в Париж, где в 1943 г. была арестована гестапо и провела 6 месяцев в тюрьме. От расстрела спасло вмешательство Майоля и его влиятельных друзей.

27 сентября 1944 г. Майоль погиб в автокатастрофе. Всё своё состояние и все свои коллекции он завещал Дине, и она становится одной из самых успешной галеристок в Париже. С 1947 г. ей принадлежит галерея на улице Жакоб в VI округе Парижа.

Всю жизнь Дина Верни занималась пропагандой творчества Майоля. В 1995 г благодаря Фонду Дины Верни был открыт музей Майоля, который, кроме работ Майоля в постоянной экспозиции, отличается исключительно высоким уровнем выставок. 18 скульптур Майоля Дина Верни передала в дар французскому правительству с условием их размещения в садах Тюильри. Позже она передала ещё две скульптуры.

Дина Верни известна также как коллекционер антикварных кукол. У неё была обширная коллекция кукольной миниатюры, аксессуаров, кукольных домов, комнат, карет и повозок, а также редких кукол производства Франции и Германии конца XIX – начала XX века. Её коллекция признана одной из лучших в мире, прежде всего по своему художественному уровню. Дина Верни во многом способствовала тому, что кукольная миниатюра стала рассматриваться в качестве настоящего произведения искусства и экспонироваться в серьёзных музеях.

После посещения Советского Союза в 1959 г. Дина Верни начала коллекционировать работы неофициальных советских художников. Она часто ездила в СССР, ходила по мастерским, закупала работы. В своей парижской галерее она выставляла Михаила Шемякина, Илью Кабакова, Эрика Булатова и других мастеров. Незадолго до кончины Дина Верни успела открыть свою последнюю выставку в Музее Майоля – «К новым берегам. Русский авангард из собрания Георгия Костаки и Государственной Третьяковской галереи».

Дина Верни – соавтор многочисленных альбомов и каталогов современных художников, в том числе Франсуазы Жило, Сержа Полякова, Эрика Булатова и Аристида Майоля.

Дина Верни снималась в кино, она также известна как исполнительница блатных и лагерных песен на русском языке. Альбом «Блатные песни» впервые вышел в 1975 г., и после этого галерейщица стала в СССР персоной нон грата.

В 1991 г. она стала кавалером ордена Почётного легиона. [25, 40, 55]

    1. Тамара Волконская (Tamara Wolkonsky, 1900 г. – 1967)


Тамара Алексеевна Волконская (урождённая княгиня Ширинская-Шихматова) родилась в Санкт-Петербурге, рано вышла замуж. В 1917 г. в качестве сестры милосердия она отбыла на Кавказский фронт. Летом 1918 г. турки, отторгнув большую часть Закавказья, вывезли Волконскую в Константинополь. Тамара бежала, пыталась через Кавказ выехать в Советскую Россию, но её арестовали местные власти, и она снова оказалась в Турции совсем одна, не зная, что стало с мужем. В Константинополе Волконской удалось устроиться на работу сестрой милосердия в больницу, поступить учиться. Став врачом, она еще много лет проработала в больнице, накопила денег и выехала во Францию в надежде вернуться оттуда на Родину. Но в советском посольстве в Париже ей заявили, что срок репатриации в СССР истёк. А французские власти не разрешили работать врачом, так как она не имела французского подданства, и у неё был иностранный диплом.

В Париже Волконская в складчину с другими открыла ателье по пошиву модного женского платья. На дорогих нарядах, которые заказывали богатые модницы из Аргентины, Бразилии и Турции, Волконская нажила состояние и в 1938 г. купила в Ля-Бурдэш (департамент Дордонь) доходную ферму: каменный особняк, 37 гектаров пашни, виноградников, леса.

С 1941 г. Тамара Алексеевна стала принимать активное участие в партизанской работе. Она взяла себе подпольную кличку «Тереза Дюбуа» и установила связь с командованием 1-го батальона французских партизан. Дом превратился в госпиталь, где лечились десятки раненых французских партизан, а позже советских воинов, бежавших из концлагерей. Она закупала на свои средства еду, одежду, медикаменты, вела большую агитационную деятельность. По некоторым данным, в результате агитации Тамары Волконской (которую называли «красной княгиней») за один день к французским партизанам перешли 85 власовцев.

Волконская была арестована по доносу, её пытали в гестапо, искалечили правую руку, но за неимением прямых улик освободили.

После освобождения Дордони от оккупации лейтенант Волконская в качестве врача отбыла на фронт на Атлантическое побережье Франции. Позже она приняла приглашение возглавить медико-санитарную часть сборного пункта советских репатриантов в Бриве, материально помогала таким же сборным пунктам в Бордо и в Тулузе. До марта 1945 г. она на свои средства лечила раненых и больных и приобретала необходимые медикаменты.

За заслуги в борьбе с фашизмом Тамара Волконская была награждена орденом «Круа де Герр Франсэз» и медалью «Медай де Сервис Волонтэр».

Годы войны сильно подорвали здоровье Тамары Алексеевны. К лету 1945 г. она почти разорилась. Ведя скромную жизнь, занимаясь небольшим хозяйством, Тамара Алексеевна бескорыстно лечила местных крестьян, шила для них нарядные платья, обучала русскому языку большую группу детей. Многим вдовам и матерям она выхлопотала пенсии за погибших в борьбе с гитлеровцами и их французскими пособниками мужей и сыновей.

Местные обыватели укоряли её в том, что она неразумно растратила состояние и подорвала свое здоровье неизвестно ради чего. Таким людям Волконская говорила, что всегда любила и верила в Россию, ставшую Советской Россией, и, несмотря на дворянское происхождение, чувствовала себя простой русской женщиной.

Не будучи эмигранткой, но по иронии судьбы оказавшись на чужбине, Тамара Алексеевна Волконская нигде не принимала иностранного подданства и постоянно мечтала вернуться на Родину. В 1945 г. она приняла советское гражданство, получила советский паспорт и готовилась к выезду в Советский Союз, но её мечта не осуществилась.

Похоронили дочь России на кладбище в Плазаке. За мужество и отвагу, проявленные в антифашистской борьбе во Франции в годы второй мировой войны 7 мая 1985 г. она была посмертно награждена орденом Отечественной войны второй степени. [11, 37]


    1. Лидия Делекторская (Lydia Delektorskaya, 1910 – 1998)


Лидия Николаевна Делекторская – русская переводчица, секретарь великого французского художника XX века Анри Матисса.

Лидия Делекторская родилась в семье врача. В 13 лет Лидия осталась круглой сиротой, и родственница увезла её к себе в Харбин. Позже Лидия Делекторская оказалась во Франции. К Матиссу она попала, прочитав в Ницце объявление на автобусной остановке – какой-то художник искал себе помощника. Этим художником оказался великий мастер. С этого момента и до кончины Анри Матисса они провели вместе 22 года. Сначала Лидия Николаевна была для него помощницей, затем сиделкой для болеющей мадам Матисс, а потом моделью и музой.

В 1945 г. Лидия Делекторская решила дарить рисунки Матисса российским музеям. Выбор пал на Пушкинский музей в Москве, где уже хранилась великолепная, унаследованная от Щукина-Морозова, коллекция прекрасных полотен художника, а затем Музей новой западной живописи.

«Быстро и деловито составив письмо Матиссу с просьбой приобрести у него ряд нравившихся работ, она оговорила и условия дара. Он, уважая её волю и понимая необходимость расширения одного из лучших в мире собраний своей живописи за счёт произведений, выполненных в других техниках, и прежде всего рисунка, не возражал. Более того, к этому «букету» из восьми рисунков, как называла свой дар сама Лидия Николаевна, художник безвозмездно присовокупил еще один – девятый, выполненный углем рисунок, – «Женский портрет. Л. Н. Делекторская», входящий теперь в число лучших камерных произведений Матисса. Впрочем, уже тогда великий француз знал, что почти всё, чем из его наследия владеет Делекторская, рано или поздно окажется в российских музеях». [8]

В результате – коллекция произведений Матисса: более ста рисунков и гравюр, живопись, скульптура, керамика, личные вещи художника, а также собственные вещи Лидии Делекторской, во многих из которых она позировала Матиссу; переписка, фотографии, книги, рукописи с её пометками.

Кроме того, Лидия Николаевна перевела на французский язык все произведения Константина Паустовского.

Согласно воле Лидии Делекторской, её прах был привезен из Франции и погребен под Санкт-Петербургом, в Павловске. [Там же.]



    1. Мария Кудашева-Роллан (Mariya Kudasheva-Rolland, 8/21.05 1895 – 27.04 1985)


Мария Павловна Кювилье (Майя, как её называли близкие и друзья, Кудашева по первому мужу) была дочерью русского офицера и гувернантки-француженки, жила у тётки во Франции, несколько лет провела в католическом монастыре. И русский, и французский были для неё родными языками; в юности она в совершенстве овладела английским и немецким. Она писала стихи по-французски, общалась с известными русскими поэтами.

В 1916 г. Мария вышла замуж за князя Кудашева, а в 1920 г. стала вдовой. Она работала секретарём и представителем президента Государственной Академии Художественных Наук (ГАХН), была гидом для приезжающих французских писателей, писала оригинальные стихи. Её переводы были опубликованы в 1927 г. в сборнике «Революционная поэзия современного Запада».

В 1923 г. знаменитый французский писатель Ромен Роллан получил письмо от советской читательницы Марии Павловны Кудашевой, которая делилась впечатлениями от прочитанных ею первых томов «Жана-Кристофа». Уже не в первый раз Кудашева стала инициатором эпистолярного «романа». Писатель ей ответил, и очень скоро Мария Павловна стала его информировать о событиях, происходящих в СССР, высылала переводы статей из газет и журналов.

Мария Кудашева начинает занимать всё большее место в жизни Ромена Роллана. Ему удалось добиться разрешения на выезд Кудашевой в Швейцарию. Они провели вместе три недели в августе 1929 г., в августе 1931 г. Мария Павловна, приехав к писателю, больше не покинула его, а в 1934 г. они поженились. Ромен Роллан усыновил её сына от первого брака.

Мария Кудашева стала секретарём мужа: ей он диктовал свои художественные и публицистические сочинения, письма, она вела дела с французскими и зарубежными издательствами, занималась благоустройством дома и сада, уходом за животным (в доме всегда жили несколько кошек и собак). Сама или с помощью мужа Мария Павловна старалась помогать людям, которым в СССР грозила опасность быть репрессированными.

Начиная с середины 1930-х гг. Кудашева взяла на себя организацию антифашистских акций, происходивших при непременном участии Ромена Роллана.

Оставшись одна после смерти мужа (сын погиб в боях за Москву), Мария Павловна жила во Франции, приводя в порядок его архив и занимаясь подготовкой к изданию его сочинений. В 1952 г. в Париже вышли «Дневники военных лет» – неизданное произведение о первой мировой войне. Мария Павловна похоронена рядом с Роменом Ролланом на кладбище в Кламси. [2]

Однако, согласно исследованиям (этого не отрицала и мадам Роллан), она была агентом органов и руководила мужем; в Париже у неё был «шеф». [5]



    1. Елизавета Кузьмина-Караваева (Elisabeth Kuzmina-Karavaeva,

20.12.1891 – 31.03.1945)


Поэтесса Елизавета Юрьевна Кузьмина-Караваева (урождённая Пиленко, по второму браку Скобцова, в монашестве мать Мария; псевдонимы – Юрий Данилов, Ю. Д.) – дочь юриста, окончила Высшие женские (Бестужевские) курсы. В годы революции Кузьмина-Караваева жила в Анапе. В 1918 г. она была избрана городским головой Анапы, арестовывалась белогвардейцами за сотрудничество с большевиками.

Елизавета Юрьевна покинула Россию в 1920 г., с 1923 г. она жила в Париже. В 1924-1925 гг. под псевдонимом Юрий Данилов вышли её хроникально-автобиографические повести о годах революций и гражданской войны в России «Равнина русская» и «Клим Семёнович Барынькин».

В конце 20-х годов она участвует в создании Православного богословского института в Париже. В 1927 г. вышла её книга «Жатва духа. Жития святых». Назначенная разъездным секретарём Русского студенческого христианского движения, она с 1930 г. вела миссионерскую и просветительскую деятельность среди русских эмигрантов в разных городах Франции.

В 1932 г., после смерти дочери, Кузьмина-Караваева приняла монашество и имя Мария. Став «монахиней в миру», она неутомимо занималась благотворительной деятельностью. Елизавета Юрьевна была глубоко убеждена, что «путь к Богу лежит через любовь к человеку, и другого пути нет…». [75]

В середине 30-х годов Кузьмина-Караваева основала в Париже небольшой центр социальной помощи – братство «Православное дело», ставшее местом встречи многих писателей и философов. Она организовала также общежития и санаторий для туберкулезных больных. На улице Лурмель в Париже ею была оборудована церковь.

Во время фашистской оккупации Парижа мать Мария стала активной участницей движения Сопротивления. Она спасала бежавших советских военнопленных, отправляла посылки заключенным. Сотни евреев обращались к матери Марии за помощью и убежищем. Им выдавали документы, свидетельства о принадлежности к православному приходу на улице Лурмель, укрывали, отправляли в провинцию. Во время массового еврейского погрома 1942 г., когда тысячи евреев, включая детей, были загнаны на стадион, Кузьмина-Караваева пробралась туда и спасла нескольких детей.

В 1943 г. она была арестована гестапо и отправлена в концлагерь Равенсбрюк, где погибла в газовой камере, добровольно пойдя на смерть вместо одной из заключенных. Мать Мария причислена к лику Святых. [10, 27]



    1. Анна Марли (Anna Marly, 30.10.1917 15.02. 2006)


Анна Юрьевна Смирнова-Марли (урождённая Анна Юрьевна Бетулинская) – французская певица и автор песен – родилась в русской дворянской семье, покинувшей Россию после революции.

В 17 лет она начала выступать со своими произведениями в парижском кабаре «Шехерезада». Так как фамилия «Бетулинская» слишком труднопроизносима для французов, она взяла псевдоним «Марли», случайно выбранный из телефонной книги. В 1937 г. в Париже, на конкурсе красоты «Мисс Россия» Анна была названа первой красавицей зарубежной России и получила титул «Вице-мисс России».

Анна Марли стала известна после написания «Песни партизан», ставшей неофициальным гимном Французского Сопротивления во время Второй мировой войны. «Песня партизан» достигла такой популярной, что по окончании войны её предлагали сделать национальным гимном Франции.

После оккупации Франции нацистами в 1940 г. Марли вместе с мужем-голландцем отправляется в Лондон. В 1943 г. видный деятель французского Сопротивления Эмманюэль д’Астье де Ла Вижери (Emmanuel d’Astier de La Vigerie) во время своего визита в Лондон услышал «Песню партизан» в исполнении Анны Марли на русском языке. Он попросил писателей Жозефа Кесселя и его племянника Мориса Дрюона, которые приехали вместе с ним, сочинить французский текст песни. «Песня партизан» стала гимном французского Сопротивления как в самой Франции, так и в Британии. К концу войны Анна Марли исполняла свои песни перед солдатами союзников по всей Англии.

Лавры за написание «Песни партизан» достались Кесселю и Дрюону, авторство оригинального текста было признано за Анной Марли лишь спустя несколько лет после создания песни. В знак признания значения «Песни партизан» в 1985 г. во время празднования 40-й годовщины освобождения Франции она была награждена Орденом Почётного легиона.

Помимо «Песни партизан», Анна Марли – автор более 300 песен, в числе которых «Песня на три такта» (Une chanson à trois temps), исполненная Эдит Пиаф, «Исповедь партизана» (La Complainte du partisan), которую пели, в частности, Джоан Баез и Леонард Коэн.

После развода Анна Марли вышла замуж за русского эмигранта Юрия Смирнова, с которым познакомилась в Южной Америке, и уехала с ним в США. [75]



1.10. Вера Оболенская (Véra Obolensky, 11.07.1911 – 4.08.1944)


Вера Аполлоновна Оболенская (урождённая Макарова) – дочь бакинского вице-губернатора – в 1920 г эмигрировала с родителями во Францию: в Ниццу, затем в Париж.

Обладая феноменальной памятью, любовью к учёбе Вера не отличалась, предпочитая ей танцы и молодежные компании. Она работала сначала манекенщицей, затем секретаршей у преуспевающего парижского предпринимателя. В 1937 г. Вера вышла замуж за князя Николая Александровича Оболенского.

В 1940 г., вскоре после оккупации Франции немцами, Вера Оболенская вошла в один из подпольных кружков, где получила псевдоним «Вики». Со временем организация наладила связь с представителями де Голля в Лондоне и стала одной из самых крупных и разветвлённых в Сопротивлении. Она занималась разведывательной деятельностью, организовывала побеги за границу английских военнопленных, готовила оружие и резервистов для перехода к активным боевым действиям, которые планировалось начать одновременно с высадкой союзников во Франции. Вики как генеральный секретарь принимала в этом активное участие. Ей было присвоено воинское звание лейтенант. Она встречалась со связными и представителями подпольных групп, передавала им задания организации и принимала донесения. В её ведении находилась обширная тайная переписка, копирование секретных документов, составление сводок.

С 1943 г. новым направлением в работе Сопротивления стало установление контактов с гражданами СССР – пленными военнослужащими Красной армии и «остарбайтерами», занятыми на строительстве Атлантического вала, а также военнослужащими «восточных частей» вермахта. Этим занимался Николай Оболенский, привлечённый своей женой к активной работе в организации.

Вики была арестована на одной из конспиративных квартир 17 декабря 1943 г. Она содержалась в нескольких тюрьмах. Отношение к ней, по сравнению с другими заключенными, проходившими с ней по одному делу, было достаточно корректным. Под давлением неопровержимых улик Оболенская перешла к последнему способу защиты – полному отказу сообщать какую-либо информацию. В связи с этим она получила прозвище «Княгиня ничего-незнаю».

Следствие пыталось апеллировать к Оболенской как к представительнице антибольшевистской эмиграции и склонить её к сотрудничеству; поднимался вопрос и о «необходимости борьбы с еврейством». Но все попытки найти взаимопонимание с подследственной не привели к нужному результату. Оболенская заявила, что Гитлер ведёт войну не только против большевизма, но преследует также цель окончательно ликвидировать российскую государственность, что не дает ей возможности сотрудничать с немцами. Кроме того, она заявила, что, будучи христианкой, не разделяет идею превосходства арийской расы.

Отступая из Франции, немцы увезли с собой часть узников. Оболенская была доставлена в Берлин, где содержалась в тюрьме. 4 августа 1944 г. она была гильотинирована.

В СССР имя Оболенской было включено в список «группы соотечественников, проживавших во время Великой Отечественной войны за границей и активно боровшихся против гитлеровской Германии». Она была награждена орденом Отечественной войны I степени. Самые высокие награды княгиня В. А. Оболенская получила от французского правительства: Военный крест с пальмовой ветвью, медаль Сопротивления и рыцарский Орден Почетного Легиона. [72]



1.11. Мария Романова (Maria Romanova, 1890 – 1958)


Великая княгиня Мария Павловна Романова была внучкой Александра II. В эмиграции, в Париже, началась её карьера в мире моды.

Осенью 1921 г. Мария Павловна обратилась к Коко Шанель, которая уже тогда имела весьма солидную репутацию и клиентуру, а также питала слабость к русской культуре.

Когда Великая княгиня пришла в студию Коко Шанель, та торговалась с вышивальщицей о цене на блузку. Мария Павловна предложила на 150 франков меньше. Коко Шанель согласилась. Мария Павловна освоила навыки машинной вышивки на курсах вышивальщиц-мотористок и на производстве, и после нескольких удачно выполненных заказов у неё появилась идея создания собственного Дома. Предприятие назвали «Китмир», в честь любимого пекинеса бывшего посла России в США. Мария Павловна продала очередную порцию фамильных драгоценностей и арендовала помещение недалеко от Елисейских Полей. Она наняла двух русских девушек, отправила их за свой счёт на курсы, которые сама окончила, и купила три вышивальные машины.

В это время Коко Шанель начала готовить очередную весеннюю коллекцию. Она предоставила Марии Павловне право самой придумать рисунки вышивок, выбрать ткани и нитки. Идеи и эскизы обсуждались совместно. Великая княгиня училась работать с поставщиками, решала организационные и коммерческие вопросы, а бухгалтерскую работу взял на себя муж, служивший в частном банке. Первый заказ – на партию блузок, туник и пальто – Дом «Китмир» получил от «Шанель». Мария Павловна собственноручно расшила большую часть изделий, выполнив вышивки в серых тонах с красными вкраплениями. Эти модели стали гвоздем коллекции Шанель. После трехчасового дефиле клиенты бросились наперебой заказывать вышитые вещи. «Китмир» приобрёл статус эксклюзивного поставщика Дома моды «Шанель».

На великокняжеское предприятие посыпались заказы, с которыми Мария Павловна и её работницы едва справлялись. Она вспоминала, что иногда спала прямо на полу в мастерской, подстелив вместо матраса шубу. Мария Павловна могла бы нанять опытных французских вышивальщиц, но она стремилась поддержать соотечественниц, чем вызывала недовольство Шанель, которая требовала от Великой княгини не путать благотворительность с коммерцией. Однако в целом отношения между ними до поры до времени были вполне дружескими. Шанель даже сама стригла княгиню и была её советчицей в выборе туалетов.

«Китмир» ежегодно увеличивал и менял ассортимент. Мария Павловна внимательно следила за веяниями в мире моды и, почувствовав ослабление интереса к псевдорусскому историческому стилю, стала вводить в свои вышивки орнаменты персидской керамики, китайского фарфора. Её модели 1922 г. были расшиты уже не только золотом и шелком – теперь в качестве материала использовали бисер, бусы и блёстки. Успех был огромным. Шанель требовала все больше вышитых изделий.

Мария Павловна решила расширить дело. Теперь штат Дома вышивки насчитывал более пятидесяти человек, наняли и несколько француженок, поскольку несколько русских вышивальщиц, окрылённых успехом ремесла, ушли от княгини и открыли собственное дело.

С расширением дома «Китмир» начались неприятности. После того, как Дом моды Жана Пату, один из главных конкурентов «Шанель», предложил заключить с «Китмиром» контракт, Великая княгиня рассказала об этом Коко Шанель. Та сделала вид, что рада расширению «Китмира», но составила список клиентов, с которыми русской фирме запрещалось сотрудничать. Дом Пату стоял в нём на первом месте. Шанель обвинила Марию Павловну в торговле секретами производства Дома «Шанель» и закрыла для неё двери своей студии, где когда-то вместе они обсуждали новые модели. Эксклюзивный контракт был потерян. Коко Шанель обратилась в другие дома вышивки, а «Китмир» обрёл самостоятельность, с которой Мария Павловна, плохо разбиравшаяся в коммерции, не справлялась.

В 1925 г. в Париже была организована всемирная выставка современного декоративного и прикладного искусства «Арт деко». Эта большая международная выставка суммировала опыт работы художников за годы после окончания Первой мировой войны. Первоначально Мария Павловна не проявила особого интереса к этому мероприятию, но известие о том, что на выставке будет представлен павильон из СССР, не могло оставить представительницу дома Романовых равнодушной. Выставка продолжалась несколько месяцев. «Китмир» получил золотую медаль и почётный диплом участника выставки, выписанный на имя … господина Китмира. В дирекции даже не подозревали, кто является главой русского Дома вышивки.

Успех на парижской выставке, золотая медаль необычайно укрепили репутацию «Китмира». Модные журналы Франции постоянно публиковали в 1925-1926 гг. рисованные рекламы Дома «Китмир».

Однако с расширением дела всё больше становилось понятно, что наступает период кризиса. В 1928 г. «Китмир» был поглощен французской фирмой вышивки «Фитель и Ирель». После поражения в Париже Мария Павловна покинула Францию. [41, 45]




    1. Натали Саррот (Nathalie Sarraute, 18.07.190019.10.1999)


Натали Саррот (Наталья Ивановна Черняк) – адвокат, французская писательница, родоначальник «нового романа» – родилась в Иваново-Вознесенске в семье врача, после развода родителей жила то с отцом, то с матерью. В возрасте 8 лет она перебралась к отцу в Париж, окончила школу и получила высшее образование в Сорбонне. В 1925 г. она закончила юридический факультет в Парижском университете и была принята в коллегию адвокатов, где и проработала до 1940 г.

В начале сороковых годов Саррот начала серьёзно заниматься литературой. В 1932 г. была написана её первая книга «Тропизмы» – серия коротких эскизов и воспоминаний. Первый роман был опубликован только в 1939 г. и Вторая мировая война не способствовала его популярности.

В 1941 г. под действием нацистского закона Натали Саррот была отстранена от должности адвоката, так как никогда не скрывала своего еврейского происхождения. Ей пришлось развестись с мужем, чтобы защитить его от действия нацистского закона, однако развод никак не повлиял на их отношения – они оставались вместе до конца жизни.[63]



1.13. Зинаида Серебрякова (Zinaïda Serebriakova, 12.12.1884 – 19.09.1967)


Зинаида Евгеньевна Серебрякова (урождённая Лансере́) – русская художница, одна из первых русских женщин, вошедших в историю живописи. Она родилась в имении «Нескучное» Белгородского уезда Курской губернии (ныне Харьковская область Украины) в одной из наиболее прославленных искусством семей Бенуа-Лансере: дед Николай Бенуа был знаменитый художник, отец, Евгений Лансере – известный скульптор, мать, Екатерина Николаевна, в молодости была художником-графиком. В 1900 г. Зинаида окончила женскую гимназию и поступила в художественную школу, основанную княгиней М. К. Тенишевой. В 1905-1906 гг. она занимается в Académie de la Grande Chaumière в Париже.

В 1905 г. Зинаида Лансере выходит замуж за студента (позднее железнодорожного инженера) Бориса Серебрякова. После смерти мужа в 1919 г. она остаётся с четырьмя детьми и больной матерью без средств к существованию.

Осенью 1924 г. Серебрякова выезжает в Париж, получив заказ на большое декоративное панно. Она собиралась вернуться в Россию, где остались её мать и дети. Однако вернуться ей не удалось, и она оказывается оторванной от Родины и детей (двух младших детей ей удалось вскоре вернуть). Всё, что ей удаётся заработать, она отправляет в Россию. Проживает она в это время по Нансеновскому паспорту и лишь в 1947 г. получает французское гражданство.

Зинаида много путешествует. В 1928 и 1930 гг. она едет в Африку и рисует африканскую природу. Она также рисует цикл картин, посвящённый рыбакам Бретани.

Во времена хрущёвской оттепели разрешаются контакты с Серебряковой. В 1960 г., после 36 лет разлуки, её посещает дочь Татьяна (Тата), ставшая театральным художником во МХАТе. В 1966 г. большие выставки работ Серебряковой были показаны в Москве, Ленинграде и Киеве. Внезапно она становится популярной в России, её альбомы печатаются миллионными тиражами, а картины сравнивают с Ботичелли и Ренуаром.

Зинаида Серебрякова скончалась в Париже в возрасте 82 лет и похоронена на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. [64]







1.14. Ариадна Скрябина/Сара Кнут (Ariadna Scriabine/Sarah Knut, 1905 – 1944)


Ариадна Скрябина (после перехода в иудаизм Сара Кнут) – дочь знаменитого композитора – родилась в Италии во время гастролей отца и оказалась в Париже вместе с первой русской эмиграцией. Её организаторские способности сыграли особую роль в создании групп Сопротивления во время нацистской оккупации Франции.

Когда немцы входили в Париж, Ариадна и её (третий) муж, поэт-эмигрант Довид Кнут (Фиксман), пробирались на юг Франции в Тулузу. Там, в Тулузе, Ариадна и Довид приступили к созданию одной из первых антинацистских подпольных организаций. Они начали с написания руководства по борьбе с нацистами, которое в лучших российских традициях назвали «Что делать?». В него включались даже правила конспирации.

Главной задачей были даже не диверсии, а спасение еврейских детей, которым в условиях нацистской оккупации угрожала неминуемая смерть. Именно Ариадна Скрябина, принявшая к тому времени фамилию Кнут, наладила производство фальшивых документов, благодаря которым десятки людей избежали гибели. У Ариадны была не одна возможность выбраться из оккупированной Франции, но она не могла бросить на произвол судьбы сотни людей, которые надеялись на её помощь. В Швейцарию Ариадна отправила только новорожденного сына Иосифа и малолетнего Эли. Дочери тоже были привлечены к активной подпольной работе.

Ариадна Кнут погибла 22 июля 1944 г., за месяц до освобождения Тулузы от немцев. Она попала в засаду, устроенную коллаборационистской французской полицией на одной из явочных квартир, о провале которой Ариадну не успели предупредить. Улучив момент, она попыталась бежать, но была застрелена.

Правительство Франции посмертно наградило Ариадну Фиксман-Кнут бронзовым «Военным крестом» и медалью за участие в Сопротивлении. На могиле Ариадны Скрябиной-Сары Кнут в Тулузе три флага: российский, французский и израильский. [32]



    1. Эльза Триоле (Elsa Triolet, 1209.1896 – 16.06.1970)


Эльза Триоле (урождённая Элла Юрьевна Каган) – французская писательница и переводчица – младшая сестра Лили Брик, которую она в 1915 г. познакомила с Маяковским. Сёстры родились в интеллигентной еврейской семье в Москве и получили блестящее образование: с детства говорили по-французски и по-немецки и играли на рояле.

Отвергнув всех отечественных вздыхателей, Эльза в 1918 г. вышла замуж за французского офицера Андре Триоле и уехала с ним во Францию. В 1922 г. она занялась литературным творчеством. Первая книга, написанная по-русски, вышла в 1925 г., первая книга на французском – в 1938 г. Сборник Эльзы Триоле «За порчу сукна штраф 200 франков» в 1945 г. получил премию Гонкуров, самую высокую литературную премию Франции, впервые за 40 лет присуждённую женщине. За роман «Незваные гости» («Свидание чужеземцев») Эльзе Триоле в мае 1957 г. присудили «Премию Братства», утвержденную организацией движения борьбы против расизма, антисемитизма и в защиту мира.

Расставшись с мужем, в 1929 г. Эльза второй раз вышла замуж за французского поэта и прозаика Луи Арагона. Если Лиля Брик господствовала над Маяковским, Эльза властвовала над Арагоном. Она заставила его поклоняться новой религии – коммунизму (быть коммунистом во Франции в те годы имело некоторый прагматический смысл). Арагон вступил в коммунистическую партию, сотрудничал с газетой «Юманите», посещал Советский Союз.

В годы Второй мировой войны Эльза находилась в оккупированной Франции на нелегальном положении и вместе с мужем участвовала в движении Сопротивления. После войны супруги многократно посещали СССР, где она издавалась большими тиражами.

Эльза Триоле знакомила французского читателя с русской классической и современной литературой. Она переводила произведения А. Чехова и Н. Гоголя, стихотворения русских поэтов (В. Маяковского, В. Хлебникова, В. Брюсова, И. Северянина, Б. Пастернака и др.), составила «Антологию русской поэзии 18-20 вв.»; написала книгу о А. Чехове, воспоминания о В. Маяковском. Эльза Триоле перевела на русский язык роман известного французского писателя Л. Ф. Селина «Путешествие на край ночи», она один из авторов сценария знаменитого фильма «Нормандия – Неман».

У Эльзы были очень красивые глаза. Арагон посвятил им поэму «Глаза Эльзы», Анри Матисс нарисовал картину «Глаза Эльзы», а кутюрье Ив Сен-Лоран создал костюм. [65]

Два творческих человека прожили относительно тихо и спокойно в течение 42-х лет. Вот что написала Майя Плисецкая, когда гостила у Эльзы и Луи в Париже: «Жить у Арагона и Эльзы было занятно. Оба писателя просыпались на рассвете, выпивали по чашке черного кофе и писали, полусидя в постели, до полудня. В эти часы я для них не существовала. На вопросы они не отвечали, на звонки у дверей – и подавно, к телефону не подходили. Тишина. Только скрип перьев да посапывания». [46] Луи Арагон пережил жену на несколько лет. Они вместе покоятся в саду своего загородного дома в Сент-Арнуан-Ивлин (департамент Сена и Уаза). На могильной плите цитата из романа Эльзы: «Мертвые беззащитны. Но надеемся, что наши книги нас защитят». [Там же]



1.16. Надежда Тэффи (Teffi / Nadejda Boutchinsky, 27.04/9.05 1872 – 1952)


Надежда Александровна Тэффи, (Лохвицкая, по мужу Бучинская) – русская писательница – дочь профессора криминалистики, издателя журнала «Судебный вестник» А. В. Лохвицкого. Происхождение псевдонима Тэффи не ясно. В конце 1918 г. вместе с популярным писателем-сатириком А. Аверченко она уехала в Киев, где предполагались их публичные выступления, и после долгих скитаний по югу России добралась через Константинополь до Парижа.

В первом номере газеты «Последние новости» (27 апреля 1920) был напечатан рассказ Тэффи «Ке – фер», и фраза его героя, старого генерала, который, растерянно озираясь на парижской площади, бормочет: «Всё это хорошо... но que faire? Фер-то – ке?», стала своего рода паролем для оказавшихся в изгнании. Теффи публиковалась почти во всех видных периодических изданиях Рассеяния (газеты «Общее дело», «Возрождение», «Руль», «Сегодня»; журналы «Звено», «Современные записки», «Жар-птица»). Она выпустила ряд книг рассказов и пьесы, а также один роман.

Вторую мировую войну и оккупацию Тэффи пережила, не покинув Париж. Время от времени она соглашалась выступить с чтением своих произведений перед эмигрантской публикой, которой становилось всё меньше с каждым годом. В послевоенные годы Тэффи была занята мемуарными очерками о своих современниках – от Куприна и Бальмонта до Григория Распутина. [66]



1.17. Надя Ходасевич-Леже (Nadia Léger, ноябрь 1904 – 7.11.1982)


Надя Ходасевич – уроженка белорусской деревни Зембин – известная французская художница и муза знаменитого живописца и скульптора Фернана Леже. В бедной семье было девять детей, но Надя не только выучилась грамоте, но и смогла отстоять свою мечту – научиться рисовать. Она мечтала и о далёком Париже, где живут все знаменитые художники. Надя несколько раз сбегала в Париж, надеясь, пересаживаясь с поезда на поезд, добраться до Франции, но её каждый раз ловили и возвращали.

Чтобы выбраться за границу, в 1922 г. Надя воспользовалась правом беженцев из Западной Белоруссии вернуться в свои деревни, отошедшие к Польше. Оттуда она уехала в Варшаву, где вышла замуж. В 1927 г. супруги отправились в Париж: учиться в академии своего кумира Фернана Леже, который сам их пригласил. После ссоры с супругом, который вернулся в Варшаву, оставшись без денег, с маленькой дочкой на руках, Надя Ходасевич стала работать прислугой. На свои крохотные средства она издавала журнал о живописи, где публиковались работы Пикассо, Ле Корбюзье, Леже…

Во время Второй мировой войны Леже был в Америке, а Надя – активная участница французского Сопротивления – днём преподавала в академии, а ночью расклеивала по городу листовки.

Когда война закончилась, вернулся Леже, возобновились занятия в Академии, картины Нади стали приобретать известность. Её мнение ценил Пикассо, а Леже пригласил преподавать. После смерти жены учителя Надежда Ходасевич в феврале 1952 г. выходит за него замуж и прибавляет к фамилии Леже, а в их доме собираются самые известные люди России и Франции. В небольшом доме в пригороде Парижа в Жиф-сюр-Иветт на первом этаже была его мастерская, на втором – её. На стене Надя написала: «Долой Леже!», так как для неё было очень важно сохранить собственный стиль. После смерти Фернана в 1955 г. Надежда вернулась к своему первому мужу. В память о Фернане Леже Надя создала музей его работ в городе Бьо и Музей-ферму его имени в его родной Нормандии.

Сама Надя Ходасевич-Леже стала известной в монументальном искусстве, её мозаичные портреты современников выставляются во многих галереях мира.

Надя Ходасевич-Леже была активной сторонницей развития франко-советских отношений. Во времена хрущевской оттепели эта женщина была, наряду с прославленными артистами и политиками, одной из самых известных в СССР француженок. Она привозила в Союз выставки французских художников, опекала советских артистов на европейских кинофестивалях и во многом определила советские культурные связи того периода. За это она удостоена ордена Трудового Красного Знамени и ордена Почётного легиона Франции. [38, 39, 43]



    1. Татьяна Яковлева (Tatiana Yakovleva/du Plessy-Liberman, 1906-1991)


Татьяна Алексеевна Яковлева (Татьяна дю Плесси-Либерман, урожденная Яковлева) родилась в Санкт-Петербурге, в 1911-25 гг. жила в Пензе, где окончила школу. Выехать в Париж ей удалось в 1925 г. благодаря дяде, популярному во Франции художнику Александру Яковлеву.

Первые месяцы 19-летняя девушка провела на юге Франции, где лечилась от туберкулеза, а затем вернулась в Париж и поступила в школу моды. Вскоре Татьяна пробует свои силы в моделировании шляпок и преуспевает в этом. Никого не оставляет равнодушным и её красота: афиши с лицом Яковлевой, рекламирующей различные товары, развешаны по всему городу.

Татьяна общалась с самыми выдающимися представителями русской культуры. За ней ухаживал Фёдор Шаляпин, она была музой Алексея Толстого, который вывел её в образе героини романа «Аэлита». В неё влюбился Маяковский и настойчиво принялся уговаривать её выйти за него замуж. (В итоге ему было отказано в выезде за границу.) Брак с виконтом Бертраном дю Плесси стал для Яковлевой, по её словам, «бегством от Володи».

Во время оккупации Татьяна Яковлева организовала приют для 123 беспризорных детей, ей даже удалось получить помощь от самих немцев. Немецкий генерал был поражён красотой Татьяны и фамилией дю Плесси, которая, по его мнению, указывала на прямое родство с кардиналом Ришелье.

В 1941 г. после гибели дю Плесси (его самолёт был сбит фашистскими зенитчиками над Ла-Маншем) Татьяна Яковлева вышла замуж и уехала в Америку. [21]



1.19. И другие


И ещё несколько звёзд, которые нельзя не заметить.


Нина Берберова (1901 – 1993) – русская писательница, автор документально-биографических исследований. В 1922 г. эмигрировала с мужем, поэтом В. Ф. Ходасевичем (разошлась с ним в 1932).

Нина Берберова дебютировала в печати в эмиграции. Она опубликовала цикл рассказов, романы, литературные биографии «Чайковский, история одинокой жизни» (книга имела успех и переводилась на многие языки), «Бородин», роман об эмигрантской жизни.

Во время войны она оставалась в оккупированной немцами части Франции, в 1947 г. разошлась со вторым мужем и в 1950 г. перебралась в США, преподавала в Йельском и Принстонском университетах.

В 1989 г. Нина Берберова посетила Советский Союз, встречалась с литературной общественностью Москвы и Ленинграда.

Именем Берберовой названа площадь в городе Арль (place Nina Berberova), на которой располагается издательство «Actes Sud», постоянным автором которого она была. [71]


Софья Волконская (урождённая Бобринская, по мужу Долгорукая 1887 – 1949) – представительница известного в России графского рода, фрейлина императрицы, полный Георгиевский кавалер, врач-хирург, работавший в госпиталях, одна из первых в России женщин-автомобилисток и лётчиц. В 1912 г. она прошла начальную лётную подготовку в школе пилотов-авиаторов французского аэроклуба под руководством господина Блерио в Париже. Когда её ходатайство о назначении в военную авиацию было отклонено, она yшла на фронт сестрой милосердия в отряд Красного Креста.

В 1918 г. находившаяся в разводе графиня вышла замуж за князя Петра Волконского, но вынуждена была уехать за границу. В 1921 г. из Англии она съездила в Россию, вызволила мужа из тюрьмы и вместе с ним вернулась в Лондон. В 1926 г. уже во Франции она вновь сдала экзамены на право вождения автомобиля и стала работать водителем такси. Она работала также гидом-переводчиком, секретарём.

Софья Алексеевна – aвтор книги о Москве, изданной в Париже на русском языке в 1928 г., публикации «Горе побеждённым» (1934), статей и обзоров в «Возрождении» и «Русской мысли». [22]


Ольга Афанасьевна Глебова-Судейкина (1885 – 1945) – русская актриса, танцовщица, художник, скульптор, первая русская манекенщица (с 1907 г. она демонстрировала созданные мужем туалеты); один из наиболее ярких символов своего времени, подруга и муза многих поэтов-современников. Главной страстью Ольги Глебовой был театр, она играла в труппе Александринского театра, куда принимали лишь лучших выпускников Императорского театрального училища. Она также занималась изготовлением кукол, статуэток, писанием картин в технике акварели, гуаши, масла.

Легендарная героиня ахматовской «Поэмы без героя» любила поэтический перевод: после её смерти в архиве нашлись тетради с её переложениями из Верлена, Малларме, полные вариантов и поправок, а также переводы на русский язык 29 стихотворений Шарля Бодлера из «Цветов зла». Предполагается, что переводом Ольга Глебова серьёзно занялась уже после того, как в 1924 г. покинула родную страну.

Ещё до эмиграции Ольга Афанасьевна изготовляла модели для Фарфорового завода в Петрограде (три фигурки – «Коломбина», «Псиша», «Танцовщица»находятся в Русском музее). В Париже обжиг её статуэток производился на Севрской мануфактуре, в 1934-1935 гг. автор выставляла их в Музее Гальера.

Проведя последние годы в нищете и одиночестве, Ольга Судейкина умерла в больнице в январе 1945 г. [33,73]

Гали Баженова/графиня Ирэн де Люар (урожденная Хагондокова) – дочь генерала из старинной кабардинской семьи, училась в Смольном институте. Во время Первой мировой войны Гали вышла замуж за воспитанника Пажеского корпуса Николая Баженова.

«Русская красавица Баженова», как её тогда называли парижские журналы мод, прибыла в Париж из Шанхая в 1923 г. По рекомендации князя Кутузова Шанель приглашает Баженову работать манекенщицей, её фотографии начинают появляться на страницах самых популярных изданий. Некоторое время она работает в «Шанель» приказчицей.

Умея прекрасно вести дела, в 1928 г. Гали Баженова открыла собственный дом моды «Эльмис», выпускавший вечерние вышитые платья, продавал духи Поля Пуаре. Ей помогал брат Георгий, крестник Николая II, рисовавший модели. Работали у неё и русские эмигрантки.

После закрытия дома моды в 1932 г. Гали Баженова пробовала себя в оформлении интерьеров, а в 1934 г. вышла замуж за графа Станисласа де Люара, сенатора, помещика и землевладельца. Став графиней де Люар, Гали приняла католичество, взяв имя Ирэн.

В годы Второй мировой войны семья Баженовых проявила себя героически. Сама графиня вступила в ряды французского Сопротивления и командовала хирургическим отделением передвижного госпиталя. Вместе с американской армией она освобождала Италию и получила орден Почётного легиона из рук президента Франции генерала де Голля.

Как всех французских героев, графиню де Люар отпевали с воинскими почестями в часовне Дома Инвалидов. [7, 34]


Алла Ильчун – звезда в Доме моды Кристиана Диора, открывшемся в 1947 г. Дочь оперной певицы Татьяны Михайловны Ильчун и железнодорожника из Алма-Аты Евгения (Гуанхала) Ильчуна, родившаяся в Харбине и оказавшаяся в Париже, она отважилась однажды сопровождать к Диору свою подругу, которая пробивалась в манекенщицы. Подругу отвергли сразу, а на Аллу обратил внимание сам Диор. До её появления евроазиатские девушки не работали в области моды. Раскосые глаза Аллы не только восхищали, но и заставили миллионы женщин удлинить разрез глаз, подрисовывая тушью «стрелочки», ставшие модными в 50-е годы. О своей работе у Диора Алла вспоминала: «Диор обожал меня и прощал мне всякие проказы и шалости. Для меня он был вторым отцом и давал мне на вечер платья для выхода. Я была очень вредной – подсыпала, например, порошок для чихания перед носом у клиенток и щипала пальцами ног других манекенщиц во время примерок…» [7] Алла оставалась в этом прославленном доме почти 20 лет, много путешествовала по миру с дефиле. Кроме «Диора» её приглашали и другие модные дома.


Екатерина Ионина – знаменитая манекенщица 20-х годов. Дочь полковника Императорской армии (родилась в Тифлисе в 1896 г.), после революции она эмигрировала с мужем в Турцию, затем они переехали в Сербию, а в 1922 г. в Париж в надежде на счастье.

С помощью русской подруги Екатерина нашла работу манекенщицы в небольшом русском доме моды «Карис», для которого она позировала в кокошниках и кичках, следуя мимолетному капризу большой парижской моды. Проработав там несколько месяцев, Екатерина Ионина перешла в более престижный и известный парижский дом «Женни» на Елисейских полях.

В 1927 г. она поступила манекенщицей в торговый дом «Дам де Франс» и ездила с ним по Франции, участвуя в показах то в Ницце, то в Лионе. Около 1930 г. Екатерина Ионина поступила в знаменитый дом «Сестры Калло». Располнев и потеряв форму, она ушла оттуда в 1933 г. и поступила приказчицей в шляпную мастерскую «Эрик», где отвечала за работу с клиентками, а в 1936 г. открыла собственное шляпное дело «Мадам Кетти», продержавшееся 20 лет. Дом «Мадам Кетти» был закрыт в 1955 г. в связи с болезнью хозяйки. [7]



Наталья Павловна Палей (в первом браке Лелонг, во втором Уилсон, 1905 – 1982) – актриса немого кино, одна из первых известных фото- и топ-моделей парижского мира моды.

Дочь Великого князя Павла Александровича Романова, родившаяся в Париже, она вернулась в этот город с матерью и сестрой в 1920 г. Круг знакомств, семейные связи неизбежно подталкивали её к миру законодателей моды.

С протекции матери и сводного брата Дмитрия Романова она работала некоторое время в Доме моды Феликса Юсупова «Итеб».

Она познакомилась с Коко Шанель и та, очаровавшись девушкой и мгновенно оценив её поразительную красоту, рекомендовала её в качестве манекенщицы в одну из престижных модельных фирм Люсьена Лелонга. Тот, влюбившись в Натали, стремительно развёлся с женой и спустя несколько месяцев женился на «настоящей Романовой» в августе 1927 г. Брак продолжался десять лет, в высших кругах русской эмиграции он считался бесстыдным мезальянсом (княжна с Романовской кровью – жена портняжки!), но сделал Натали королевой, идолом модного Парижа. Её лицо из месяца в месяц украшало обложки журнала «Вог», самые оригинальные модели кутюрье Лелонга принадлежали только ей.

В 1933 г. Натали становится киноактрисой. Она снималась в кино, играя в основном характерные роли – взбалмошных, эксцентричных и всегда элегантных женщин. В 1935-36 годах она снималась в Голливуде, затем вернулась во Францию.

В 1937 г., после развода, мадам Лелонг возвратилась в ставшую ей родной Америку, заключила контракт на съёмки в новом фильме и ровно через десять лет после первой свадьбы, в 1937 г., вышла замуж за преуспевающего режиссера и театрального продюсера Джона Уилсона. А Лелонг, в год развода с женой, выпустил новые духи под названием «N». [7, 62]


Матильда Феликсовна Кшесинская (1872 – 1971) – прима-балерина Мариинского театра, в 1929 г. открыла балетную студию в Париже. В эмиграции написала, при участии своего супруга, мемуары, первоначально изданные в 1960 г. в Париже на французском языке. [56]


Ольга Иосифовна Преображенская (1871 – 1962) – русская танцовщица и педагог – прима-балерина Мариинского театра, побывавшая на гастролях в Европе и Южной Америке, начала преподавательскую деятельность в 1914 г., в 1920 г. оставила сцену, а в 1921 г. эмигрировала в Париж и открыла в балетную студию. Преподавательская деятельность прекратилась только в 1960 г. [3, 57]


Тамара Владимировна Туманова (урождённая Хазидович-Борецкая, 1919 – 1996) – балерина и актриса. Она родилась в Тюмени в семье армейского инженера и армянки. Когда семья эмигрантов переехала во Францию, в Париже ребёнка отдали в знаменитую балетную студию Ольги Преображенской, которая и посоветовала поменять фамилию на Туманову. Проявив редкие способности к балету в студии у «мадам Прео», Тамара очень скоро стала выступать на профессиональной сцене. В 9 лет она уже делала 32 фуэте и выступала на сцене Гранд-Опера. Свою профессиональную карьеру Тамара Туманова начала в возрасте 13 лет в труппе Русского балета Монте-Карло. Она стала прима-балериной и сотрудничала с самыми знаменитыми труппами мира. Её называли «чёрной жемчужиной русского балета».

Начиная с 1932 г. Тамара Туманова была самой фотографируемой русской балериной. Её портреты печатал «Вог», знаменитые журналы жаждали получить у неё интервью.

Вторая мировая война застала Туманову в США, где она получила американское гражданство. [7]




Вера Мещерская (Vera Mesherskaya, 1876 – 1949) – дочь посла Российской империи в Японии. С юных лет она была приучена к светским манерам и получила достойное образование.

Эмигрировав во Францию, княгиня считала, что одной из её главных жизненных целей является помощь людям. Её единомышленницей стала прежняя ученица, богатая и влиятельная англичанка Дороти Пегет. Вместе они создали приют для русской интеллигенции в Сен-Женевьев-де-Буа. Приют получил название «Русский дом» и начал принимать первых постояльцев в 1927 г. За несколько лет он стал широко известен в Европе, и многие из русской аристократии стали искать «новую жизнь» в этом убежище. В декабре 1949 г. Вера Мещерская передала бразды правления «Русским домом» своей снохе, Антуанетте Мещерской.

Неподалёку от этого особняка Вера Мещерская организовала кладбище для русских переселенцев. Там были похоронены Иван Бунин, Дмитрий Мережковский, Александр Галич, Андрей Тарковский и многие другие известные личности. [31]







































«Наследницы»


Во Франции проявили себя и потомки эмигрантов, и наши современницы. Вот несколько достойных имён.

Людмила Черина (Ludmilla Tchérina, урождённая Monique Thchemerzine, 10.10.1924 – 21.03.2004) – балерина и актриса театра и кино, хореограф и режиссёр, художник и скульптор, автор двух романов, сочинительница и исполнительница песен. Она родилась во Франции в семье русского аристократа черкесского происхождения, бежавшего из России, и француженки.

В 15 лет Людмила танцевала свою первую сольную программу с «Умирающим лебедем». В 1942 г. она дебютировала в главной партии в «Ромео и Джульетте» Прокофьева. Очень быстро балерина стала солисткой Grand Opéra, куда её пригласил Серж Лифарь. В его балете «Бонапарт» она станцевала Наполеона. Он же и предложил ей этот русский псевдоним. Во время гастролей в 1958 г. Людмила Черина с огромным успехом танцевала на сцене Большого театра в Москве и Кировского в Ленинграде. Она танцевала также в современных спектаклях: «Балете ХХ века» Мориса Бежара и собственной труппе, выступала в пантомиме и в драме (Анна Каренина и другие роли).

Людмила Черина снялась более чем в 15 фильмах и в телеспектаклях, сама ставила спектакли и фильмы, получила в Америке Оскара за лучшую женскую роль в «Сказках Гофмана».

Потрясённая смертью мужа, Людмила Черина два года не танцевала. Её спасла живопись. Сначала она рисовала погибшего мужа, потом танец как символ жизни.

Людмила Черина была украшением парижских вечеров и сама давала пышные приёмы в своих роскошных апартаментах. Морис Дрюон, писатель и академик, сказал о Людмиле Чериной: «Она сумела сделать из себя произведение искусства». [18] Премьер-министр Франции Жан-Пьер Раффарен назвал её выдающейся личностью, одарённой в самых разнообразных сферах искусства, «ключевой фигурой французского искусства ХХ века». [4]

Людмила Черина была награждена офицерским орденом Почетного легиона, орденом Академической пальмы, орденом Искусства и литературы. Она похоронена в семейном склепе на кладбище Монмартра. Могилу украшает уменьшенная копия её скульптуры «Единство Европы», установленной у входа в Европарламент в Страсбурге. [28]


Элен Каррер д’Анкосс (урождённая Зурабишвили, 6.07.29, Париж) – историк, политолог, специалист по истории России; член Французской Академии с 13 сентября 1990г., с 21 октября 1999 г. её постоянный (пожизненный) секретарь.

Дочь грузинских эмигрантов (среди предков были и графский род Орловы, и революционеры), она изучала в Сорбонне историю и политологию, работала в Институте политических исследований в Париже. Известность пришла к Элен Каррер д’Анкосс после того как в 1978 г. в книге «Расколовшаяся империя» она сделала прогноз распада СССР.

Её неоднократно приглашали многие университеты мира. В 1992 г. она занимала пост советника в Европейском банке реконструкции и развития, в 1994 г. была избрана депутатом Европейского парламента.

Элен Каррер д’Анкосс имеет французские и российские награды: Командор ордена Почётного легиона, Командор ордена литературы и искусства, офицер Национального ордена «За заслуги»; большая золотая медаль имени М. В. Ломоносова РАН, орден Почёта (за большой вклад в развитие и укрепление дружбы и сотрудничества между Российской Федерацией и Французской Республикой) и др.

С 2008 г. Элен Каррер д’Анкосс – зарубежный почётный член Российской академии художеств. [58]




Ирина Нинова (Гречанинова) – единственная французская актриса русского происхождения, способная играть французский театральный репертуар без намёка на акцент.

Она родилась в Москве, окончила французскую спецшколу и 4 курса института Иностранных Языков им. М.Тореза. Попав в Париж во время каникул, Ирина решила подработать, так как закончились деньги. Не имея необходимых документов, ей удалось устроиться официанткой, а потом каким-то образом остаться во Франции.

За пять лет жизни в Париже она сменила множество профессий, от костюмерши в «Club Med» до руководителя проекта по обмену научными разработками между Францией и Россией для Европейского Объединения Космического моторостроения (La SEP).

В 1994 г. она посещала театральную школу, затем училась в Высшей Парижской Консерватории театрального искусства и работала по специальности, а также играла в театре, снялась в сериале и кинокомедии. [68]


Динара Друкарова (3 января 1976 г., Ленинград) – французская киноактриса. Начала сниматься в кино в 1989 г., в 1999 г. закончила гуманитарный факультет Санкт-Петербургского электротехнического института по специальности «Связи с общественностью».

Во Францию – в Канн Динара Друкарова попала в 1993 г. с фильмом «Ангелы в раю», познакомилась с французским режиссёром, который пригласил её сыграть в фильме «Сын Гаскони». На съёмках она встретила француза, который стал первым мужем. В настоящее время живёт со своим спутником Жаном-Мишелем Ре (который имеет свою продюсерскую и дистрибьюторскую компанию и выпустил во Франции фильмы Павла Лунгина «Остров» и «Царь») и двумя детьми на барже «Песня мира» на Сене в парижском предместье.

Динара Друкарова снялась в фильме о знаменитом певце Серже Генсбуре – «Генсбур. Любовь хулигана», в котором исполнила роль его матери – от 30 до 80 лет. В 2010 г. она вошла в состав жюри программы Cinéfondation и конкурса короткометражных фильмов Каннского фестиваля, так как около десятка картин с её участием шли в разных программах Канна. [24]


Российская фигуристка, дочь спортсменов, Марина Анисина (30 августа 1975 г., Москва), не найдя в России подходящего партнёра, начала искать пару за пределами страны. Её выбор остановился на двух фигуристах – канадце и французе. Написав им письма с предложением о совместной работе, Анисина получила согласие Гвендаля Пейзера и в 1993 г. отправилась во Францию, где первые полгода жила в семье Гвендаля в Лионе. Так как Гвендаль отказался переехать в Москву и выступать за Россию, Марина осталась во Франции и получила французское гражданство, после чего пара смогла представлять Францию на Олимпийских играх. После победы на зимних Олимпийских играх 2002 г. в Солт-Лейк-Сити (США) и Чемпионате Европы в 2002 г. пара Анисина-Пейзера завершила карьеру и выступала в различных шоу, после чего фигуристка вернулась в Россию.

Её французские награды: Кавалер Национального орден Заслуг (1998) и Кавалер ордена Почётного легиона (2003) [69]


Лена Ленина (Елена Алексеевна Суренова, по бывшему мужу Поваляева, 25.10.77) – фотомодель, актриса, журналистка, телеведущая и писательница. Она родилась в Новосибирске, в семье учёных-медиков, окончила французскую спецшколу в Академгородке, училась на геолого-геофизическом факультете НГУ и параллельно с учёбой стала работать моделью. В 19 лет, обладая способностями к бизнесу, она открыла свою первую компанию по производству рекламных роликов и телепередач «Деловая лихорадка»» и «Парижские откровения» (ТВЦ). [59]

В 1999 г., оценив её языковые и деловые способности, ей предложили стать лицом французского представительства «Интуриста». [12] В Париже она часто появлялась в прессе и в телевизионных ток-шоу. Благодаря участию в реалити-шоу «Nice people» на первом французском канале TF1 в 2003 г. (аналог российского «Дома-2»), она стала узнаваемым лицом во франкоязычных странах, хотя «уволили» её из шоу довольно рано, поскольку Елена не захотела демонстрировать человеческие пороки.

В 2003 г. на европейские экраны вышел фильм о Бахе («Il était une fois Jean-Sébastien Baсh»), в котором Лена Ленина сыграла главную женскую роль. В том же году она стала официальным участником Каннского кинофестиваля. [67]

Интервью с такими звёздами как Мирей Матье, Жерар Депардье, Соня Рикель, Кристиан Вадим (сын Катрин Денёв); запись песен на французском языке, лицо ювелирной марки изделий из чёрного жемчуга «Tahizea» и компании французского женского белья «Charlotte», 4 книги на французском языке, изданные в 2004-2008 гг. – достойный ответ недоброжелателям нашей землячки. В 2005 г. журнал «Пари Матч» назвал Елену «самой известной русской во Франции». [36]









































Заключение


Наши соотечественницы жили во Франции в течение веков, многие из них оставили заметный след во французской истории в самых разных областях: политике, моде, живописи, литературной и педагогической деятельности, в борьбе с фашизмом. Они работали секретарями, переводчицами, а Софья Волконская – даже таксистом; были музами и жёнами великих людей.

До Октябрьской революции во Францию выехали, в том числе на короткий период времени, 17 россиянок (мы предполагаем, что их могло быть гораздо больше). Это было связано как с замужеством (графиня де Сегюр, Елена Дьяконова), так и с лечением (Мария Башкирцева), с учёбой и желанием творить (Соня Делоне, Мария Васильева, Ида Рубинштейн). Анна Жаклар, а также Елизавета Дмитриева и Софья Ковалевская, принимали участие в революционных событиях – Парижской коммуне. Во Франции россиянки занимались творческой деятельностью (графиня де Сегюр стала известной французской писательницей), благотворительностью (Мария Башкирцева, Мария Васильева), лечили раненых (Анна Жаклар, Елена Извольская).

Революционные события 1905 г. насыщают Францию и, прежде всего, Париж, теми, кто решил уехать из России на время, переждать во французском культурном мире российские политические события. Эта эпоха «пережидания» между двумя русскими революциями стала первой волной эмиграции, именно тогда во Франции стала формироваться русская колония. Однако подлинный отлив из России начался после 1917 г.

В результате революции 1917 г. и гражданской войны, когда многие представители интеллигенции покинули Россию, Франция приняла около 200 тысяч наших соотечественников, в том числе 29 ярких представительниц прекрасного пола: писательниц, педагогов и переводчиц, балерин, актрис театра и кино, певиц и авторов песен, манекенщиц и модельеров. Не удивительно, что французские аристократы и гении XX столетия выбрали русских жён. ХХ век стал «рекордсменом» по российско-французским «сердечным союзам». [38, с. 8]

Русские эгерии1 вдохновляли творчество писателей, скульпторов и художников, а также учёных, политических и военных деятелей. Благодаря русским музам были напечатаны произведения Ромена Роллана, появились музеи Аристида Майоля и Фернана Леже. Эти женщины никогда не представляли себе счастье как реализацию собственных желаний. «Прежде чем встретить свою судьбу и найти то, что называют великой любовью, они умели достойно выносить одиночество, изгнание, ожидание, тяжкий труд и постоянную неуверенность в завтрашнем дне. […] Они умели выбирать мужчину, как инструмент творчества, чистого творчества личного. А художники, в свою очередь, поклонялись, почитали и любили своих русских муз, увековечив их имена в искусстве». [40, с. 219-220]

Сегодня в мире нет ни одного модного дома или агентства манекенщиц, где бы ни работали молодые русские красавицы. Но ещё в 20-е годы прошлого столетия около сотни русских красавиц демонстрировали модели одежды в Париже, центре мировой моды. Как правило, они были признанными жрицами элегантности и вкуса ещё в старой России. Крупнейшие парижские дома моды приглашали их на работу. До прибытия русских во Францию манекенщицы не могли похвастаться такими аристократическими манерами, таким умением подать новый туалет и поговорить с клиенткой. В 1930-е годы до трети всех манекенщиц в Париже были русскими, они работали практически в каждом доме моды. Русские красавицы в 1920-е годы славились белизной кожи, голубизной глаз, высокими скулами и темными волосами. А мода на блондинок пришла лишь после 1929 года. [7]

В те годы в этой профессии установилась строгая иерархия. Манекенщицы, работавшие для различных модных домов, делились на две категории: работавшие постоянно – «манекен де кабин»; приглашаемые специально для дефиле моды – «манекен ведетт», то есть «звезды»; нанимаемые для поездок с показом моделей за границей – «манекен волант» («летучие»); отличавшиеся редкой внешностью или громким титулом и получавшие платья для выходов на светские рауты – «манекен монден» («светские»).

Профессия манекенщицы была тогда «говорящей». Манекенщицам приходилось часто рассказывать своим клиенткам о моделях, которые они показывали, на нескольких иностранных языках. Русские красавицы постепенно сделали эту профессию престижной, ведь еще никогда раньше княжны, графини и баронессы не демонстрировали моду. Русские модели обладали прекрасным воспитанием, манерами и громким титулом, сводившим с ума парижан. [Там же.] Русских манекенщиц ценили не одну красоту и породу: «лежал у них на лицах особый отблеск души и культуры». [33]

Модный бизнес Парижа начал расправлять крылья в конце Первой мировой войны. Все искали нового, оригинального, свежего, экзотичного. Такой послевоенной экзотикой стали русские дома моды, которые внезапно открылись в Париже 1920-х годов. Ими владели предприимчивые и одарённые аристократки, знавшие секреты высокой моды, будучи в прошлом клиентками богатых парижских домов, получившие художественное образование в Петербурге или в Европе [7]: Соня Делоне, Гали Баженова, Екатерина Ионина, Тея Бобрикова, Тамара Волконская, Мария Романова, Ирина Юсупова.

В годы Второй мировой войны бывшие россиянки участвовали в движении Сопротивления, от создания приюта для беспризорных детей (Татьяна Яковлева) и спасения евреев (Дина Верни, мать Мария) до партизанской борьбы (Вики Оболенская, Тамара Волконская, Надя Ходасевич-Леже, Скрябина-Кнут) и ухода в армию (Гали Баженова). Ариадна Скрябина-Кнут была убита, Вики Оболенскую казнили, мать Мария (Елизавета Кузьмина-Караваева) погибла в концлагере и была причислена к лику святых.

Француженки русского происхождения много сделали для развития связей с Россией, знакомства с её культурой. Варвара Дубенская-Лагрене помогала писателю Просперу Мериме изучать русскую литературу, переводчицы Катя Гранофф и Эльза Триоле знакомили французов с русскими поэтами, а Лидия Делекторская перевела все произведения Константина Паустовского; с французского на русский переводили Эльза Триоле, Елена Извольская, Мария Кудашева/Роллан. Дина Верни знакомила с современными советскими художниками (даже покупала их картины) и с лагерными песнями. Тамара Волконская обучала русскому языку детей, а Татьяна Бакунина, выпустившая две книги о российских масонах, – студентов. Лидия Делекторская передавала произведения Матисса в советские музеи, а Надя Ходасевич-Леже привозила выставки выставки французских художников, помогала советским артистам на европейских кинофестивалях.

Есть и «рекорды».

Анна Ярославна, королева Франции, возможно, первая русская во Франции, а все короли стали её потомками.

Мария Башкирцева умерла в 25 лет, но, несмотря на болезнь, она помогала бедным, размышляла о правах женщин, стала автором известного дневника и первым русским художником, чьи картины приобрёл Лувр.

Девять долгожительниц, независимо от рода занятий, прожили 90-99 лет (Катя Гранофф и Соня Делоне, Матильда Кшесинская, Дина Верни, Натали Саррот…).

Соня Делоне – первая художница, имевшая персональную выставку в Лувре.

Имя писательницы Нины Берберовой носит площадь во французском городе Арль.

Не удивительно, что заслуги россиянок отмечены и во Франции, и в России. Соня Делоне, Катя Гранофф, Гали Баженова/княгиня де Люар, Дина Верни, Тамара Волконская, Анна Марли, Вики Оболенская, Ариадна Скрябина/Сара Кнут, Надя Ходасевич-Леже были награждены французскими наградами (орден Почётного легиона и др.). Тамара Волконская и Вики (Вера) Оболенская отмечены советскими наградами как наши соотечественники за рубежом, активно боровшиеся против гитлеровской Германии. Надя Ходасевич-Леже награждена за развитие связей между нашими странами.

Всех бывших жительниц России называли русскими, но они были представительницами разных национальностей. Динара Друкарова сказала в интервью: «Моё становление произошло в России. И проживи я в Париже хоть ещё двадцать лет, француженкой не стану. Русской культурой можно только гордиться».

И сегодня россиянки успешно продолжают эту историческую эстафету, оставаясь сильными женщинами в прямом (в паре фигуристов Анисина-Пейзера поддержки выполнялись не партнёром, а партнёршей) и в переносном смысле.

Знакомство с деятельностью россиянок во Франции повышает интерес к истории наших стран, историко-культурным связям России и Франции. В то же время оно показывает, что такое переехать жить в другую страну, посвятить свою жизнь известному человеку, как могут пригодиться различные знания и умения.



Сводная таблица «Сильная русская женщина во Франции»


Сфера деятельности

(кол-во не совпадает в связи с разнообразием талантов)

галерейщица, коллекционер (2)

художницы, скульпторы (3)

танцовщицы и актрисы (2)

благотворительность (4)

писательницы и переводчицы (3)

участницы коммуны (3)

модельный бизнес (2)

музы великих людей (2)

развитие связей (3)

королева

галерейщица, коллекционер

художницы, скульпторы (3)

танцовщицы и актрисы (3)

благотворительность (4)

писательницы и переводчицы (9)

участницы Сопротивления (9)

модельный бизнес (10)

музы великих людей (5)

развитие связей (7)

педагоги (балет, русский) (4)

таксист

певица и автор песен

Награждены

2

7; 1 причислена к лику святых
























Список использованных источников


  1. Анна Жаклар. – http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography

  2. Аракелова М.П., Городницкая А.А. «Очарованная душа»: М. П. Кудашева-Роллан // http://www.riku.ru/lib/RosIntel/15.htm

  3. Бахрушин Ю.А. Преображенская Ольга Иосифовна // История русского балета, с. 205. – http://www.russianculture.ru/formb.asp?ID=79&full

  4. В Париже умерла выдающаяся балерина российского происхождения Людмила Черина. – http://www.newsru.com/cinema/22mar2004/cherina.html

  5. Ваксберг А. Мадам Ромен Роллан. Путешествие во времени. // http://1001.ru/arc/lit_gazeta/issue119/

  6. Варвара Ивановна Дубенская-Лагрене. –

http://community.livejournal.com/varvara_ru/35302.html

  1. Васильев А.А. Красота в изгнании: Королевы подиума. – Изд. 8-е, в 2-х т.т. – Т.1. М.: Слово / SLOVO, 2008. – 352 с.

  2. Ветров К. Раба искусства и любви. – www.kultura-portal.ru/.../article.jsp

  3. Гала Дали. – http://www.tonnel.ru/?l=gzl&uid=260

  4. Грякалова Н. Елизавета Кузьмина-Караваева. –

http://www.peoples.ru/state/statesmen/elizaveta_kuzimina-karavaeva/

  1. Дочь России. – http://epizody-istorii.ru/

  2. Дуда Е. Елена Ленина очаровала Жерара Депардье. // Комсомольская правда. – 2002. –

23 августа.

  1. Дьяков Л. Потребность в великом. Мария Башкирцева. –

www.manwb.ru/articles/persons/fatherlands_sons/MarBashkirz_LevDjako/

  1. Дьяконова (Гала) Елена Дмитриевна. – http://tonnel.ru/? l=gzl&uid=260

  2. Егошкина В. Русская графиня де Сегюр. –

http://rusoch.fr/rus/russkaya-grafinya-de-segyur.html

  1. Елена Извольская. – http://zarubezhje.narod.ru/gi/i_094.htm

  2. Елизавета из Волока. – http://www.moi-krai.info/kraevedenie/2804/

  3. Игнатов В. Людмила Черина. – www.gallery.archipelag.ru

  4. Ида Львовна Рубинштейн. Биографическая справка. –

http://www.rian.ru/spravka/20100920/276261748.html

  1. Извольская Елена Александровна. – http://zarubezhje.narod.ru/gi/i_094.htm

  2. Изгаршев И. Татьяна Алексеевна Яковлева». –

http://www.peoples.ru/art/fashion/cutur/tatyana_yakovleva/history.html

  1. Кирилец С.В. Княгиня Софья Алексеевна Долгорукая –

http://baza.vgd.ru/18/75979/

  1. Ковалевская С. Воспоминания. Повести / Вступ. ст. М. В. Нечкиной; Прим. П. Я. Кочиной, А. Р.Шкирич и др.– М.: Правда, 1986. – 432 с.

  2. Коваленко Ю. В моде – сценарии про русских олигархов. –

http://www.izvestia.ru/culture/article3141891/index.html

  1. Коваленко Ю. Одесская муза Парижа // Известия. – 2009. – № 9.– 22 января. – http://www.shansonprofi.ru/.../verni/index.shtml

  2. Коваленко Ю. Ольга Хохлова – мадам Пикассо. –

http://www.peoples.ru/love/hohlova-picasso/history.html

  1. Лагутин Г. Войной расстрелянные строки // журнал «Лексикон». –

www.lexicon555.com/.../kuzmina-karavaeva.html

  1. Людмила Черина. – http://www.inoekino.ru/actor.php?id=8308

  2. Мария Васильева. – http://www.russianparis.com/culture/expo.htm

  3. Международный журнал «Всемирное слово». – 2000. – № 13.

  4. Минасян К. Вера Кирилловна Мещерская. –

http://www.peoples.ru/state/king/russia/vera_mesherskaya/

  1. Нить Ариадны. – http://www.ekhoplanet.ru/society_1956_9155

  2. Носик Б. М. Русские тайны Парижа. – Спб.: ООО «Издательство «Золотой век», 2001. – 592 с.

  3. Носик Б. М. Сентиментальные и документальные истории русского Парижа. – М.: Радуга, 2006. – 384 с.

  4. Обоймина Е.Н., Татькова О.В. Башкирцева Мария Константиновна. Рано погасшая звезда. – www.biografii.ru/biogr_dop/bashkirceva_m_k/bashkirceva_m_k.htm

  5. Пахомова А. Елена Поваляева: Мой любимый человек зарабатывает меньше меня! // Комсомольская правда. – 2006. – 10 января, с. 17.

  6. Русские герои французского Сопротивления. –

http://www.rp-net.ru/book/vystavki/soprotivlenie-statia.php

  1. Седых Вольф. Русские жёны великих французов: эссе. – М.: «Наш дом – LAge dHomme», 1997. – 176 с.

  2. Стальная муза Леже. – http://news.date.bs/society_160929.html

  3. Федоровский В., Сен-Бри Г. Русские избранницы: пер. с фр. – М: Республика, 1998. –

252 с.

  1. Царское дело: Мария Романова в мире моды. – http://www.uprav.ru/success/2008/97417/

  2. Чеботарь С. Ирина Юсуупова: голубая кровь. –

http://chebotar.net/article/76-2010-10-31-22-12-56.html

  1. Чеботарь С. Надя Леже. Француженка из Беларуси. – http://chebotar.net/article/83-2010-10-31-22-28-26.html , Седых

  2. Широкорад А.Б. Франция. История вражды, соперничества и любви. – М: Вече, 2008. – 384 с.

  3. Штанева О. Русские женщины во французской эмиграции 20-30-х годов ХХ века. –

La langue française. – 2006. – № 15. – С. 37.; 2007. – № 7. – С. 42.

  1. Эльза Триоле: легкое перо и тяжелые объятия –

http://www.peoples.ru/art/literature/prose/roman/triolet/

  1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Анна_Ярославна

  2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Башкирцева

  3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Васильева,_Мария_Ивановна

  4. http://fr.wikipedia.org/wiki/Katia_Granoff

  5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Делоне,_Соня

  6. http://ru.wikipedia.org/.../Дмитриева, Елизавета_Лукинична

  7. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гала_Дали

  8. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рубинштейн,_Ида_Львовна

  9. http://ru.wikipedia.org/wiki/Верни,_Динa

  10. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кшесинская,_Матильда_Феликсовна

  11. http://ru.wikipedia.org/wiki/Преображенская,_Ольга_Иосифовна

  12. http://ru.wikipedia.org/wiki/Каррер_д'Анкосс,_Элен

  13. http://ru.wikipedia.org/.../Ленина,_Елена_Алексеевна

  14. http://ru.wikipedia.org/.../Рубинштейн,_Ида_Львовна

  15. http://ru.wikipedia.org/.../Бакунина,_Татьяна_Алексеевна

  16. http://ru.wikipedia.org/.../Палей,_Наталья_Павловна, Васильев

  17. http://ru.wikipedia.org/wiki/Саррот,_Натали

  18. http://ru.wikipedia.org/.../Серебрякова,_Зинаида_Евгеньевна

  19. http://ru.wikipedia.org/wiki/Триоле,_Эльза

  20. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тэффи

  21. http://elenalenina.com/content.php?lang=3&page=1

  22. http://www.maxime-and-co.com/Irina-Ninova-CV.htm

  23. http://www.peoples.ru/sport/fskating/anisina/

  24. http://www.peoples.ru/love/hohlova-picasso/

  25. http://www.russianresources.lt/archive/Berberova/Berberova_0.html

  26. http://rurik.genealogia.ru/gallery/Obol_NA.htm

  27. http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/teatr_i_kino/GLEBOVA-SUDEKINA_OLGA_AFANASEVNA.html?page=0,1

  28. http://www.krugosvet.ru/.../ANNA_YAROSLAVNA.html

  29. http://ru.wikipedia.org/.../Марли,_Анна_Юрьевна


















































hello_html_44b8d2d.png

hello_html_40074728.png












hello_html_1d3a139e.pnghello_html_1051753b.pnghello_html_m1b5a1ea6.png

1 Эгерия (лат. Egeria) – вдохновительница, советчица; в римской мифологии обладающая даром пророчества нимфа священного ручья, из которого жрицы-весталки черпали воду для храма богини Весты. – http://enc-dic.com/synonym/JEgerija-95929.html; http://www.slovopedia.com/2/221/277514.html.



57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)

Автор
Дата добавления 08.09.2016
Раздел История
Подраздел Конспекты
Просмотров70
Номер материала ДБ-181262
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх