№
урока
|
Кол-во
часов
|
Тема урока
|
Основное содержание
|
Домашнее
задание
|
Дата
|
Раздел 1. Русский язык: прошлое и
настоящее
|
1
|
1
|
Не стыдно не знать, стыдно не
учиться
|
Слова, связанные с качествами и
чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный,
бескорыстный); слова, связанные с обучением.
|
П 1, упр. 5
|
|
2
|
1
|
Не стыдно не знать, стыдно не
учиться
|
Слова, связанные с качествами и чувствами
людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный,
бескорыстный); слова, связанные с обучением.
|
П. 1, упр. 7
|
|
3
|
1
|
Вся семья вместе, так и душа на
месте
|
Слова, называющие родственные
отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица).
|
П. 2, упр. 5
|
|
4
|
1
|
Слова, называющие родственные
отношения
|
Слова, называющие родственные
отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица).
|
П. 2, упр. 11
|
|
5
|
1
|
Красна сказка складом, а песня -
ладом
|
Слова, связанные с качествами и
чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный,
бескорыстный); слова, связанные с обучением.
|
П. 3, упр.3
|
|
6
|
1
|
Слова, связанные с качествами и
чувствами людей
|
Слова, связанные с качествами и
чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный,
бескорыстный); слова, связанные с обучением.
|
П. 3, упр. 9
|
|
7
|
1
|
Русские традиционные эпитеты
|
Русские традиционные эпитеты:
уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и
художественной литературы
|
П. 3, упр. 15
|
|
8
|
1
|
Красное словцо не ложь
|
Пословицы, поговорки и
фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с
учением, с родственными отношениями (например, от корки до корки, вся семья
вместе, так и душа на месте и т. д.).
|
П. 4, упр. 4
|
|
9
|
1
|
Пословицы, поговорки и
фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с
учением, с родственными отношениями
|
Пословицы, поговорки и
фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с
учением, с родственными отношениями (например, от корки до корки, вся семья
вместе, так и душа на месте и т. д.).
|
П. 4, упр. 9
|
|
10
|
1
|
Сравнение фразеологизмов из
разных языков, имеющих общий смысл, но различную образную форму
|
Пословицы, поговорки и
фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с
учением, с родственными отношениями. Сравнение с пословицами и поговорками
других народов. Сравнение фразеологизмов из разных языков, имеющих общий
смысл, но различную образную форму.
|
П. 4, упр. 16
|
|
11
|
1
|
Язык языку весть подает
|
Лексика, заимствованная русским
языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов
|
П. 5, упр. 5
|
|
12
|
1
|
Лексика, заимствованная русским
языком из языков народов России и мира
|
Лексика, заимствованная русским
языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов
|
П.5, упр. 9
|
|
13
|
1
|
Русские слова в языках других
народов
|
Лексика, заимствованная русским
языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов
|
П. 5, упр. 11
|
|
14
|
1
|
Повторение изученного материала,
подготовка к проверочной работе
|
Закрепление и систематизация
изученного материала, подготовка проектов к защите
|
Подготовить проекты
|
|
15
|
1
|
Проверочная работа № 1
(представление проектов,
результатов
исследовательской работы)
|
Проектные задания: «Откуда это
слово появилось в русском языке» (приобретение опыта поиска информации о
происхождении слов); «Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и
современном толковом словаре»; «Русские слова в языках других народов».
|
|
|
Раздел 2. Язык в действии -
|
16
|
1
|
Трудно ли образовывать формы
глагола?
|
Как правильно произносить слова
(пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в
речи).
Трудные случаи образования формы
1 лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом
уровне).
|
П. 6, упр. 3
|
|
17
|
1
|
Трудные случаи образования формы
1 лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов
|
Как правильно произносить слова
(пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в
речи).
Трудные случаи образования формы
1 лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на
пропедевтическом уровне).
|
П. 6, упр. 8
|
|
18
|
1
|
Можно ли об одном и том же
сказать по-разному?
|
Наблюдение за синонимией
синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на
пропедевтическом уровне).
|
П. 7, упр. 4
|
|
19
|
1
|
Наблюдение за синонимией
синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений
|
Наблюдение за синонимией
синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на
пропедевтическом уровне).
|
П.7, упр. 6 (4, 5, 6)
|
|
20
|
1
|
Как и когда появились знаки
препинания?
|
История возникновения и функции
знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков
правильного пунктуационного оформления текста.
|
П. 8, упр. 2 (2)
|
|
21
|
1
|
История возникновения и функции
знаков препинания
|
История возникновения и функции
знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков
правильного пунктуационного оформления текста
|
П. 8, упр. 5
|
|
22
|
1
|
Проверочная работа № 2
(представление проектов,
результатов
исследовательской работы)
|
|
|
|
Раздел 3. Секреты речи и текста-
|
23
|
1
|
Задаем вопросы в диалоге
|
Правила ведения диалога:
корректные и некорректные вопросы.
|
П. 9, упр. 3 (диалог №2)
|
|
24
|
1
|
Правила ведения диалога
|
Правила ведения диалога:
корректные и некорректные вопросы.
|
П. 9, упр. 6
|
|
25
|
1
|
Учимся передавать в заголовке
тему или основную мысль текста
|
Информативная функция заголовков.
Типы заголовков.
|
П. 10, упр. 4
|
|
26
|
1
|
Информативная функция заголовков
|
Информативная функция заголовков.
Типы заголовков.
|
П. 10, упр. 7(3)
|
|
27
|
1
|
Учимся составлять план текста
|
Составление плана текста, не
разделенного на абзацы. Информационная переработка прослушанного или
прочитанного текста: пересказ с изменением лица.
Создание текста как результата
собственной исследовательской деятельности.
|
П. 11, упр. 3
|
|
28
|
1
|
Учимся пересказывать текст
|
Оценивание устных и письменных
речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного
словоупотребления.
|
П. 12, упр. 2 (составить план
текста)
|
|
29
|
1
|
Оценивание устных и письменных речевых
высказываний
|
Оценивание устных и письменных
речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного
словоупотребления.
|
П. 12, упр. 5
|
|
30
|
1
|
Учимся оценивать и редактировать
тексты
|
Редактирование предложенных и
собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы;
сопоставление чернового и отредактированного текстов.
|
П. 13, упр. 2(3,4,5 предложения)
|
|
31
|
1
|
Учимся оценивать и редактировать
тексты
|
Редактирование предложенных и
собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы;
сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт
использования учебных словарей в процессе редактирования текста.
Синонимия речевых формул (на
практическом уровне).
|
П. 13, упр. 6 (3)
|
|
32
|
1
|
Практический опыт использования
учебных словарей в процессе редактирования текста.
|
Редактирование предложенных и
собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы;
сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт
использования учебных словарей в процессе редактирования текста.
Синонимия речевых формул (на
практическом уровне).
|
П. 13, упр. 8
|
|
33
|
|
Проверочная работа № 3
(представление проектов,
результатов
исследовательской работы)
|
|
|
|
34
|
|
Закрепление изученного материала
|
|
|
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.