2 класс
Предмет: ЛИТЕРАТУРНОЕ
ЧТЕНИЕ
Тема: Анни
Сван. Бельчонок и елочка.
Цель: способствовать
формированию ценностного отношения к дружбе, умения сопереживать и
сочувствовать героям.
К концу
урока учащиеся должны
знать:
- содержание произведения;
уметь:
- анализировать
содержание сказки;
- выражать свое
отношение к произведению;
- оценивать поступки
героев.
Оборудование: презентация
Этап урока
|
Деятельность учителя
|
Деятельность учеников
|
Примечание
|
1. Оргмомент.
|
Добрый
день!
Прозвенел,
друзья, звонок,
Начинается
урок.
Отдохнуть
вы все успели?
А теперь
вперед – за дело.
|
Мы пришли сюда учиться,
Не
лениться, а трудиться.
Работаем
старательно,
Слушаем внимательно
|
|
2.
Дыхательная гимнастика
|
Вдох
через нос, выдох через рот.
1.
Вдох – задержка дыхания – выдох.
2.
Вдох - выдох порциями.
3.
Вдох – считаем: у ежа ежата 1,2,3,4……(на сколько хватит
дыхания); у ужа ужата 1,2,3,4….
4.
Вдох – чтение гласных как одно слово на одном
дыхании: АОУЭЫЯЕЕЮИ
|
Выполняют
упражнения.
|
|
3.
Проверка д/з
|
- Проверяет
д/з (на выбор)
ü
краткий пересказ
ü
инсценировка
ü
другая концовка сказки
|
Отвечают
по желанию.
|
Формативное
оценивание
|
-
Инструктирует учащихся о выполнении теста «Верно-неверно».
|
Выполняют
тест:
-
Старуха любила падчерицу.
-
Морозко наградил старухину дочь золотом и серебром.
-
Старуха приказала мужу отвезти падчерицу на трескучий мороз в лес.
-
Старика в семье все уважали и слушались.
-
Старуха была злой и завистливой.
-
Старикова дочь была трудолюбивой и воспитанной девочкой.
-
Морозко заморозил дочку старика. Взаимопроверка по ключу: -,
-, +, -, +,+, -.
|
Формативное
оценивание
|
3. Формулировка
темы и целей урока учащимися
|
- Переведите
с казахского «Тиін және шырша».
Это тема нашего урока.
Вспомним русский язык. Какую тему мы изучали
последней? (Суффикс) Назовите суффиксы в словах:
Бельчонок, елочка.
На что указывают данные суффиксы.
|
Формулируют
тему и цели урока:
ЗНАТЬ:
УМЕТЬ:
|
|
4.
Знакомство с автором.
|
-
Презентация об Анни Сван:
Задание:
прослушать и приготовить вопрос для
одноклассников.
Анни Эмилия Сван (Лебедь) родилась 4 января
1875 года в столице Финляндии в городе Хельсинки.
Семья Анни была очень большой - мать, отец и 9 дочерей. Отец Анни Сван –
Карл Густав Сван – известный деятель культуры своего времени, который основал
первую газету в городке Лаппеенранте, куда их семья переехала чуть позже.
Мать
Анни – Эмилия Малин – была любительницей литературы и с раннего возраста
прививала эту любовь своим дочерям.
Сначала Анни училась в школе для девочек, в 1895 году окончила среднюю
школу.
В 25 лет Анни Эмилия Сван становится учителем
начальной школы. Кроме этого Анни писала для детских журналов, работала в
качестве переводчика. Она, в сотрудничестве с мужем, известным финским писателем
Отто Манниненом, перевела для финских ребят сказки братьев Гримм, сказку
Джоэля Харриса «Братец Кролик и Братец Лис», а также Льюиса Кэрролла «Приключения
Алисы в стране чудес».
|
|
|
|
Вопросы
одноклассникам
|
|
4.
Словарная работа
|
Курре,
Карре и Кирре
рож-дест
–вен- ское
|
Отрабатывают
чтение.
|
|
Примостилось
-
лущил
шишки -
плутовские
(проделки) -
(лесные)
дебри –
диковина
-
Вифлеемская
звезда-
рождественский
соломенный козел –
|
Объясняют,
как понимают значение данных слов.
Экспертная
группа ищет объяснение данных слов в интернете.
|
Чтение
сказки
|
Читает
с остановками текст, которого нет в учебнике:
1
остановка:
«.. в один прекрасный день молодой супруг
сидел на ветке и лущил шишки. И вдруг …»
2 остановка: « Но в
жизни всегда бывает так, что, когда радость достигает вершины, наступает
беда. Так случилось и теперь. Однажды Кирре… »
4 остановка: « На
своем, только им понятном лесном языке они тихо беседовали друг с другом, так
тихо, что ни один человек ничего не услышал…»
|
Читают с
остановкой по цепочке отрывок из учебника
3
остановка:
« Земля покрылась белоснежным ковром, лиственные деревья дрожали от холода, а
белки надели серые зимние шубки. Однажды пришли в лес два человека с топорами
на плечах»
|
|
5.
Физминутка
|
|
«Зайка
маленький сидит»
|
|
Анализ
|
Задает
вопросы:
- Назовите
героев сказки.
- Каким
был Кирре?
- Как
автор описывает ёлочку?
- Найдите
слова, которые подтверждают, что Ёлочка любила Кирре.
- Что
приключилось с Кирре?
- Как вы
думаете, почему это с ним произошло?
- Что
чувствовала ёлочка, когда пропал бельчонок?
- Что
делали родители Кирре? Что они думали об
исчезновении сына?
- Что
думала ёлочка?
- Как
ёлочка оказалась в большом доме?
- Как
произошла встреча ёлочки и Кирре?
- Что
почувствовала елочка?
- А
бельчонок?
- О чем
они рассказали друг другу?
- Как
встретили Рождество ёлочка и бельчонок?
- Найти
текст к иллюстрации.
|
|
|
6.
Закрепление.
|
|
«Четыре
шляпы»
1 группа
– белая шляпа – краткий пересказ фактов
2 группа
- черная шляпа – неприятные моменты в сказке
3
группа - желтая шляпа – положительные
4 группа
- красная шляпа – чувства, эмоции
|
|
Д/З
|
план
пересказ
синквейн
портретная
характеристика одного из героев
|
|
|
9. Итог
урока.
Рефлексия
«Телеграмма»
|
-
Назовите тему нашего урока.
- Какие цели
мы ставили в начале урока?
- Мы
достигли целей урока?
- Что на
уроке показалось вам интересным?
Необычным?
|
Анализируют
свою работу на уроке.
|
|
Анни
Сван. Бельчонок и елочка
Высоко-высоко,
на самой верхушке ели, примостилось старое сорочье гнездо. Его прежняя
владелица, сорока с длинным хвостом, улетела, и никто даже не знает — куда. Но
в один прекрасный день в гнезде поселились новые обитатели. Их было всего двое
— белка-муж и его веселая, светлоглазая женушка. Они были так счастливы и так
преданно любили друг друга! Об этом мог бы порассказать заяц, а уж ему-то можно
верить. Ведь у Йёссе такие большущие глаза и такие длиннющие уши, что он знает
обо всем, что происходит в лесу. И как же ему было не знать обо всем об этом?
Правда, злые языки поговаривают, что заяц, когда скачет по лесу, разносит
сплетни по всей округе. Но, думаю, это всего-навсего наговор.
Так
вот, в один прекрасный день молодой супруг сидел на ветке и лущил шишки. И
вдруг из гнезда послышался тоненький писк.
Ах, подумать
только, в прежнем сорочьем гнезде лежали уже трое маленьких, голых и слепых
бельчат. И папа-белка, сам не свой от радости, поцеловал маму-белку прямо в
усы.
— Спасибо,
спасибо тебе, милая женушка! — сказал он.
Малышей
назвали: Курре, Карре и Кирре. Мило, не правда ли?
В
гнезде было два окошечка. Мама-белка заткнула мхом одно из них.
— Чтобы
не дуло и малыши не простудились, — сказала она муженьку, и он
одобрительно кивнул.
— Ты
всегда так умна и предусмотрительна, — сказал он. — Такой прекрасной
жены нет ни у одного папы-белки во всем лесу.
Но
вторую оконную отдушину мама не стала затыкать мхом, и через нее бельчата
смотрели на мир, как только у них открылись глаза.
Рядом
с большой елью, укрывавшей беличье гнездо, росла милая юная елочка. Она была такая
тихая и серьезная. Лучшего ребенка никто бы себе не пожелал. Скромно стояла она
на своем месте под защитой матушки и лишь иногда поднимала вверх свою крону и
простирала вперед веточки. Она смотрела на беличье гнездо, а оттуда глядела
вниз пара живых крошечных глазок, а маленькая косматая головка весело кивала
молодой елочке.
То был
Кирре, самый младший малыш, самый проворный и самый своевольный из всех троих.
Частенько он чуть не вываливался вниз головой из гнезда, и невозможно было
перечислить, сколько за ним водилось разных фокусов и плутовских проделок.
Папа-белка то и дело бранился, а мама тысячу раз чуть не умирала от страха за
него.
— И
все же он самый красивый из наших малышей, — кивала на Кирре мама. —
Посмотри только, — говорила она своему муженьку, — какое у него
мягкое и гибкое тельце. Не говоря уже об ушках. А такие хорошие кисточки на
ушах, как у него, редко встретишь. Он унаследовал их от моей покойной бабушки.
Она была одной из самых красивых белок в здешних краях.
— Еще
бы, — поддержал ее муж. — Ты тоже в нее уродилась.
Юная
елочка тоже не видела никогда бельчонка проворнее Кирре. И что бы он ни
вытворял, елочке всегда казалось это остроумным и веселым. Она даже ничуть не
оскорблялась, когда своевольный бельчонок бросал сосновые шишки на ее ветки;
она только смеялась. Когда Кирре подрос и мог передвигаться уже за пределами
гнезда, юная елочка простирала к нему свои лапы и застенчиво кивала макушкой:
— Иди
ко мне, Кирре, можешь тут поиграть!
И
Кирре бросался вниз головой в объятия юной елочки. Но она никогда не колола его
иголками, хотя других не пощадила бы. Ах, ах! Сколько радостей выпало на их
долю тем летом! Бельчонок и юная елочка только и делали, что проказничали.
Вокруг шумел лес, щебетали птицы, а ветер играл на верхушках деревьев. Кирре
раскачивался на елочкиных ветвях, бросал шишки в пробегавшего мимо зайца или
карабкался по стволу. Елочка боялась пошевелиться, она была счастлива.
Но в
жизни всегда бывает так, что, когда радость достигает вершины, наступает беда.
Так случилось и теперь. Однажды Кирре ускакал в лесную чащу и больше не
вернулся. Папа-белка с мамой-белкой целый день искали его в лесных дебрях:
лазали по деревьям и кустарникам. Курре и Карре тоже кричали и звали его, но
Кирре не откликался, он исчез. Юная елочка молча стояла на своем месте. Она
тоже готова была бежать и искать своего друга, но не могла. Она знала, что
хорошо воспитанная елочка должна оставаться на своем месте. Так тысячелетиями
поступали все юные елочки, так поступают они и теперь. Потому-то и маленькая елочка
стояла неподвижно, хотя сердце ее болело.
«Может,
Кирре еще вернется назад?» — думала она, чтобы утешить саму себя.
Но
папа-белка покачал головой и сказал:
— Какой-нибудь
охотник застрелил нашего Кирре.
Это
случилось поздним летом, уже красные ягоды брусники рассыпались по кочкам.
Лесные звери торопились. Перелетные птицы готовились к отлету, ветер сотрясал
ветви деревьев, а большинство животных начали подумывать о зимней одежде. Белки
собирали в своих кладовках большие склады шишек — зимний запас. И ни у кого не
было времени думать об исчезнувшем Кирре. Одна лишь юная елочка испытывала
чувство утраты и горя. Она чувствовала себя такой одинокой! Но когда она
рассказала другим деревьям о своей утрате, они засмеялись, и с того дня юная
елочка ни с кем больше не говорила о Кирре.
И вот мало-помалу наступила
белоснежная зима. Земля покрылась белоснежным ковром, лиственные деревья
дрожали от холода, а белки надели серые зимние шубки. Однажды пришли в лес два
человека с топорами на плечах.
— Смотрите, какое
стройное рождественское деревце! — сказали они и, срубив, положили юную
елочку среди других елок на сани, чтобы отвезти в город на продажу. Она была
так печальна!
«Теперь мне больше никогда
не увидеть Кирре», — думала она — ведь втайне она еще надеялась, что Кирре
когда-нибудь вернется в родные края.
Она
обхватила ветвями матушку, большую ель, на макушке которой находилось беличье
гнездо.
«Не
давай им увезти меня», — молила она.
Но
мама-ель не могла ей помочь. Ветви юной елочки были слишком слабы, некоторые
обломились и упали в снег, и самую юную елочку уже повезли далеко-далеко, до
самого городского рынка. Там елочку купили и темным зимним утром повезли в
большой дом. Елочка была совершенно не в себе, иначе бы она подивилась всей той
суете, которая царила на улицах, и всем тем диковинам, которые стоило там
посмотреть. Но она могла лишь тосковать и думать.
Елочку
оставили в зале, она была целый день совсем одна, но в сумерках пришли родители
детей, чтобы нарядить елку. На ее ветви повесили яблоки, позолоченные орехи,
флажки, разноцветные розы и золотые звезды, конфеты и свечи. На самой верхушке
укрепили сверкающую золотом звезду.
— Это
— Вифлеемская звезда, — объяснила старшая сестра собравшимся детям,
которые, от радости всплеснув руками, стали разглядывать елочку. Они были в
таком восхищении, что не могли вымолвить ни слова.
Но
когда в залу вошел рождественский соломенный козел с Дедом Морозом на спине и
всем принес подарки: одному — лошадь, другому — лодку, третьей — красивую
куклу, — то-то было радости! Дети танцевали вокруг рождественского деревца
и пели веселые рождественские песенки.
Однако
же юная елочка по-прежнему стояла словно во сне: блеск свечей, игры и неистовое
веселье детей только мучили ее.
— Ах,
попасть бы домой, — вздыхала она.
— Давайте
принесем белку, пусть тоже посмотрит на рождественское деревце!
И один из мальчиков помчался за клеткой; там на задних лапках
сидел светлоглазый бельчонок, держа в передних сухарик. Он посмотрел на
рождественскую елочку, а елочка посмотрела на него. О, как она задрожала! Но на
этот раз от радости. Ведь в клетке сидел Кирре, Кирре — живой и здоровый! И
сразу на душе у елочки посветлело и потеплело. Она не смела шевельнуться, ее
ветви были увешаны лакомствами и украшениями, но она не отрывала взгляда от
бельчонка, удивляясь, что тот не узнает ее.
Кирре
втягивал носиком запах ели, который не вдыхал с того самого дня, как его унесли
из леса. О, как это было чудесно! Ему вспомнились дом на макушке высокой ели,
папа и мама, Курре и Карре. Он подумал о маленькой серьезной елочке, которая
росла рядом с большим деревом. И чем дольше он разглядывал рождественское
деревце, тем более знакомым казалось оно ему. Он перекувырнулся в своей клетке,
уселся на хвостик и, навострив ушки, поклонился точь-в-точь так, как некогда
дома, когда играл на ветвях юной елочки. И она поняла, что бельчонок узнал ее.
Вокруг рождественского деревца со своими подарками играли дети. Ярко горели
свечи, от рождественской каши, стоявшей на столе, шел пар… Но бельчонку и юной
елочке казалось, что они снова дома, там, где по вересковой пустоши носится и
прыгает заяц, а высокие деревья шумят на ветру. Бельчонок и елочка стали кивать
друг другу, или, вернее, кивал бельчонок, потому что елочка не смела
пошевелиться. На своем, только им понятном лесном языке они тихо беседовали
друг с другом, так тихо, что ни один человек ничего не услышал.
— Как
ты здесь очутился? — спросила юная елочка.
— Ах,
это печальная история, — вздохнул бельчонок. — Ты, верно, помнишь,
что маленьким я был совсем диким и своевольным?
— Да,
да, помню, — ответила елочка. — Твоя мама частенько жаловалась, что у
нее с тобой хлопот больше, чем с остальными малышами.
— Так
оно и было. А в один прекрасный день мне стало скучно в родном лесу. Я носился
с дерева на дерево, перепрыгивал с одной пустоши на другую и все дальше уходил
от дома. Внезапно, сидя на ветке, я увидел внизу, у корней дерева, два свирепо
сверкающих глаза. Я тотчас догадался, что за мной следила кровожадная куница.
Мама часто предостерегала нас от этой хищницы. Я знал, что она еще более
жестока, чем человек. Сердце ушло у меня в пятки, и я перепрыгнул на другое
дерево, но куница быстро лазала по деревьям и погналась за мной. У меня и
сейчас мурашки бегают по спине, когда я вспоминаю об этом. Так примчались мы к
берегу реки, я — впереди, куница — по-прежнему за мной. Тут я прыгнул на
низенькую вербу, простиравшую свои ветки над берегом. Куница ринулась за мной,
ветки не выдержали и — плюх! — я полетел кувырком в воду! Но это меня и
спасло. Совсем рядом со мной плыл обломок доски. Я влез на него и, держа курс с
помощью хвоста, гордо проплыл мимо куницы. Эта обжора, совершенно озадаченная,
осталась на берегу, а я плыл все дальше и дальше. Вероятно, я доплыл бы до
самого конца света, если бы мальчишки с этой усадьбы не заметили мой кораблик.
Они подгребли ко мне на лодке, крепко ухватили меня и, не выпуская из рук,
принесли к себе домой. И вот теперь я здесь.
Тут
Кирре кончил свой рассказ и перевел дух.
— Теперь
твой черед рассказывать новости, — сказал он елочке.
И она
начала рассказывать:
— Старшая
твоя сестра Курре вышла замуж. Всех белок из ближайших окрестностей пригласили
на свадьбу. Пир был на славу. Я заглядывала в гнездо — более роскошного
пиршества я в жизни не видала. Потом Курре со своим муженьком перебралась в
совершенно новое гнездо в сосняке по соседству. Там, должно быть, особенно
хорошо с шишками. Мама-белка считает, что Курре сделала неплохую партию.
— Как приятно, — сказал Кирре, — расскажи еще!
И юная
елочка стала рассказывать, как хорошо в лесу зимой, когда снег покрывает землю,
а деревья сбрасывают свои лиственные наряды. Она говорила о том, как грустно
было расставаться с перелетными птицами. Они и сами печалились, когда улетали в
чужие страны. А Кирре слушал, широко открыв глаза. Он так несказанно радовался!
И время от времени вдыхал запах ели.
Настала
ночь. Свечи гасли одна за другой, детям захотелось спать, и мама уложила их в
постель. В зале было совершенно темно; ель, одеревенелая и застывшая, стояла на
полу в своем пышном убранстве. Тогда бойкий бельчонок осторожно отворил дверцу
клетки. Обычно она была тщательно закрыта, но в рождественской спешке и веселье
ее оставили чуть-чуть приоткрытой. Кирре ловко вскарабкался на ветви елочки.
Там он уселся, точь-в-точь как когда-то в лесу, он выкидывал свои старые фокусы
и прыгал вокруг, задрав хвостик. Затем елочке снова пришлось рассказывать о
том, что было в лесу. «До чего интересно», — думал бельчонок.
Под
конец Кирре захотелось спать. Он прижался маленькой головкой к стволу деревца,
скрестил лапки на груди и сладко заснул среди зеленых ветвей. У него было
веселое Рождество, точь-в-точь как у детей, хотя рождественский козел с Дедом
Морозом не привезли ему никаких подарков. Во сне он прыгал по своему
шелестящему лесу, наперегонки с Курре и Карре.
Но
елочка не спала. Она разглядывала бельчонка, спящего на ее ветвях, и думала о
лесе. В окно заглянул старик месяц. Он коротко улыбнулся.
— Привет
с вересковой пустоши, — шепнул он. — Там тоже Рождество.
Юная
елочка улыбнулась месяцу. Она была так счастлива. Она нашла исчезнувшего друга.
Больше она ничего не желала.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.