РОДНОЕ
СЛОВО.
1
КЛАСС
Тема: Б. Гримм «
Уголек, соломинка и боб».
( с использованием
ИКТ и здоровьесберегающих технологий).
Цель: 1.
Знакомство с произведением сказки Б. Гримм « Уголек, соломинка и боб»
Задачи: 1.Учить
плавному, слоговому чтению и чтению по ролям.
2. Развивать диалогическую речь, внимание, фантазию и воображение, умение
анализировать содержание текста и делать выводы.
3. Воспитывать
интерес к чтению. Воспитывать нравственные качества личности: взаимовыручку и умение
дружить.
Здоровьесберегающий
аспект: работа по предупреждению и сохранению здоровья учащихся: профилактика
зрения, осанки, выработка правильного дыхания, поддержания интереса к учебе и
снижение утомляемости.
Оборудование:
Слайдовая презентация, слоговые таблицы для учащихся, цветные круги над
доской, запись цели урока на доске, выставка детских книг.
Ход урока:
1. Организационная
часть:
Долгожданный дан
звонок,
Начинается урок.
Посмотрите все на
красный круг.
2. Дыхательная
гимнастика:
1. Задуваем
свечу, 3 свечи, торт со свечами.
2. Побрызгаем
водой на белье.
3. Мы в
цветочном магазине.
4. Поднимаемся
в лифте.
5. «Медвежонок»:
Мам, меду б нам, мам, молока б нам.
3. Работа по
слоговой таблице: Хоровое чтение слогов по слоговым таблицам.
4. Отработка
дикции: 1. Чтение чистоговорок:
Ба- бо-бы – на дворе стоят столбы
Бы-бы-бы – идет дым из трубы.
Бу-бу-бу – побелили мы трубу.
Бы-бы-бы- голубь улетел с трубы.
Чтение скороговорки с ускорением:
Боря Ире дал ириску
Ира Боре – барбариску.
5. Игра на
развитие внимания « Снежный ком» Я знаю сказки…
6. Сообщение
темы урока: интонационная разминка
« Мы сегодня будем читать сказку Братьев
Гримм».
7. Физминутка:
Посмотрели на зеленый круг.
Исполняется « Танец маленьких утят» с
элементами массажа тела.
8. Объяснение
нового материала: Вступительная беседа и демонстрация слайдов.
Братья Гримм и их сказки
Минуло много лет с той поры, как «Детские
и домашние сказки» братьев Гримм впервые вышли в свет. Издание было самое
скромное и по внешности, и по объему: в книжке было всего 83 сказки, вместо
200, печатаемых в настоящее время. Предисловие, предпосланное сборнику братьями
Гримм, было подписано 18 октября приснопамятного 1812 года. Книжка была оценена
по достоинству в эту эпоху немецкого самосознания, в эту эпоху пробуждения
горячих националистических стремлений и пышного расцвета романтики. Еще при
жизни братьев Гримм их сборник, постоянно ими дополняемый, вы держал уже 5 или
6 изданий и был переведен почти на все европейские языки. Этот сборник сказок
был почти первым, юношеским трудом братьев Гримм, первой их попыткой на пути
ученого собирания и ученой обработки памятников древней немецкой литературы и
народности. Следуя этому пути, братья Гримм позднее добились громкой славы
светил европейской науки и, посвятив всю, жизнь своим громадным, поистине бессмертным
трудам, оказали косвенным образом весьма сильное влияние и на русскую науку, и
на изучение русского языка, старины и народности. Имя их пользуется и в России
громкою, вполне заслуженною известностью, произносится и нашими учеными с
глубоким уважением… В виду этого мы признаем, что здесь далеко не излишним
будет помещение краткого, сжатого биографического очерка жизни и деятельности
знаменитых братьев Гримм, которых немцы справедливо называют «отцами и
родоначальниками германской филологии». По происхождению братья Гримм
принадлежали к среднему классу общества. Отец их был сначала адвокатом в Ганау,
а потом поступил на службу по юридической части к князю Ганаускому. Братья
Гримм родились в Ганау: Якоб — 4 января 1785 года, Вильгельм 24 февраля 1786
года. От самой ранней юности они были связаны теснейшими узами дружбы, которая
не прекращалась до гробовой доски. Притом же оба они, даже и по самой природе
своей, как бы дополняли друг друга: Якоб, как старший, был и физически сложен
крепче брата Вильгельма, который смолоду постоянно был очень болезненным и
окреп здоровьем уже только под старость. Отец их умер в 1796 году и оставил
семью свою в весьма стесненном положении, так что только благодаря щедрости
своей тетки со стороны матери братья Гримм могли за кончить ученье, к которому
уже очень рано проявили блестящие способности. Учились они сначала в
Кассельском лицее, потом поступили в Марбургский университет, с твердым
намерением изучать юридические науки для практической деятельности, по примеру
отца. Они и действительно слушали лекции по юридическому факультету, занимались
и изучением права, но природные наклонности стали сказываться и повлекли их в
совершенно иную сторону. Все досуги свои, еще в университете, они стали
посвящать изучению отечественной немецкой и иностранных литератур, а когда в
1803 году известный романтик Тик издал свои «Песни миннезингеров», которым пред
послал горячее, прочувствованное предисловие братья Гримм разом по чувствовали
сильнейшее влечение к изучению немецкой старины и народности и решились
ознакомиться с древненемецкой рукописной литературой по подлинникам. Вступив
вскоре по выходе из университета на этот путь, братья Гримм уже не сходили с
него до конца жизни. В 1805 году, когда Якобу Гримму пришлось на время
отлучиться в Париж с научною целью, братья, привыкшие жить и работать вместе,
почувствовали в такой степени тягость этой разлуки, что положили никогда более,
ни для каких целей не разлучаться жить вместе и все делить между собою пополам.
Между 1805 1809 годами Якоб Гримм состоял на службе: был некоторое время
библиотекарем Жерома Бонапарта в Вильгельмсгеге, а потом даже и
статс-аудитором. После окончания войны с Францией Якоб Гримм получил от
курфюрста Кассельского поручение ехать в Париж и возвратить в Кас сельскую
библиотеку те рукописи, которые были из нее увезены французами. В 1815 году он
был послан вместе с представителем Кассельского курфюршества на Венский
конгресс и ему даже открывалась небезвыгодная дипломатическая карьера. Но Якоб
Гримм чувствовал к ней полнейшее отвращение, да и вообще в служебных занятиях
видел только помеху к занятиям наукой, которым был предан всей душой. Вот
почему в 1816 году он покинул службу, отклонил предложенную ему профессуру в
Бонне, отказался от крупных окладов жалованья и предпочел всему скромное место
библиотекаря в Касселе, где брат его уже с 1814 года был секретарем библиотеки.
Оба брата сохраняли это свое скромное положение до 1820 года, усердно
предаваясь в это время своим научным исследованиям, и этот период их жизни был
плодотворнейшим по отношению к их научной деятельности. В 1825 году Вильгельм
Гримм женился; но братья все же не разлучались и продолжали жить и работать
вместе. В 1829 году директор Кассельской библиотеки скончался; его место,
конечно, по всем правам и справедливости должно было бы перейти к Якобу Гримму;
но ему был предпочтен чужеземец, не заявивший себя никакими заслугами, и оба
брата Гримм, оскорбленные этою вопиющей несправедливостью, нашли себя
вынужденными подать в отставку. Само собою разумеется, что братья Гримм, в то
время уже успевшие приобрести себе весьма громкую известность своими трудами,
не остались без дела. Якоб Гримм был в 1830 году приглашен в Геттинген
профессором немецкой литературы и старшим библиотекарем при тамошнем
университете. Вильгельм поступил туда же младшим библиотекарем и в 1831 году
был возведен в экстраординарные, а в 1835 году в ординарные профессоры. Обоим
ученым братьям жилось здесь не дурно, в особенности потому, что здесь они
встретили дружеский кружок, в состав которого входили первые светила
современной германской науки. Но пребывание их в Геттингене было
непродолжительно. Новый король Ганноверский, вступивший на престол в 1837 году,
задумал одним почерком пера уничтожить конституцию, данную Ганноверу его
предшественником, чем, конечно, и возбудил против себя во всей стране общее
неудовольствие; но только семеро геттингенских профессоров имели достаточно
гражданского мужества, чтобы гласно заявить протест против такого самовольного
нарушения основного государственного закона. Между этими семью смельчаками находились
и братья Гримм. На этот протест король Эрнст-Август отвечал немедленным
увольнением всех семи профессоров от их должностей и высылкою из ганноверских
пределов тех из них, которые не были ганноверскими уроженцами. В трехдневный
срок братья Гримм должны были покинуть Ганновер и временно поселились в
Касселе. Но за знаменитых ученых вступилось общественное мнение Германии:
открыта была общая подписка для обеспечения братьев Гримм от нужды, а два
крупных германских книгопродавца-издателя (Реймер и Гирцель) обратились к ним с
предложением составить сообща немецкий словарь на самой широкой научной основе.
Братья Гримм приняли это предложение с величайшею готовностью и после
необходимых, довольно продолжительных приготовлений принялись за работу. Но им
не пришлось долго быть в Касселе: друзья о них позаботились и нашли им
просвещенного покровителя в лице кронпринца Фридриха-Вильгельма Прусского, и,
когда он в 1840 году вступил на престол, он тотчас же вызвал ученых братьев в
Берлин. Они были избраны в члены Берлинской Академии Наук и, в качестве
академиков, получили право на чтение лекций в Берлинском университете. Вскоре и
Вильгельм, и Якоб Гримм приступили к чтению лекций в университете и с тех пор
жили в Берлине безвыездно до самой смерти. Вильгельм умер 16 декабря 1859 года;
Якоб последовал за ним 20 сентября 1863 года, на 79м году своей многотрудной и
плодовитой жизни.
Посмотрели на красный круг:
9. Знакомство
с произведением: Чтение сказки учителем.
10. Проверка
восприятия:
Понравилась ли вам сказка?
О ком говорится в этой сказке?
11. Повторное чтение
сказки: Жужжащее чтение классом.
12. Физминутка:
Зрительный тренажер по Базарному.
Посмотрели на синий круг:
13. Развитие речи:
придумайте конец сказки.
14. Чтение концовки
учителем.
15. Обобщение:
Чему учит нас эта сказка?
Вывод: нельзя смеяться над чужой бедой.
Какой можно дать совет Бобу?
Сам погибай, а товарища выручай.
Итог урока: Оценка работы учащихся на
уроке.
Резерв урока: чтение сказки по ролям.
Посмотрели на зеленый круг
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.