МАДОУ
Д/С №3 ЗАТО Межгорье Республики Башкортостан
«Зимний
Нардуган»
«Ҡышҡы
Нардуған»
Юртаманова З.М.,
учитель
башкирского языка
2014
г
Цель:
1.
Продолжить ознакомление детей с культурой, традициями и
обычаями башкирского народа;
2.
Познакомить детей с башкирским праздником Нардуган, его народными
обрядовыми играми, песнями, плясками;
3.
Закрепить знания детей о природных
изменениях, солнце;
4.
Воспитывать уважительное отношение к
башкирскому народу и прививать интерес к башкирским народным праздникам;
5.
Накапливать и обогащать двигательный опыт
детей;
6.
Создавать условия для проявления
активности, самостоятельности и творчества детей в разных видах игр.
ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ
ОБЛАСТЕЙ: «Коммуникация», «Социализация»,
«Познание», «Физическая культура», «Музыка».
ОБОРУДОВАНИЕ:
Дидактические средства: макет
солнца, лучи, гимнастический конус, кольца, обруч, скакалки.
Аудиосредства: музыкальный
центр, диск с аудиозаписью песен.
Звучит
аудиозапись башкирской музыки. Входят под музыку дети старшей группы.
(В):
Нар-нар, нарынай
Будет счастлива страна!
Процветает
милый край!
Утром
рано, ты вставай!
На
праздник солнечного дня
Приходите все друзья!
(В):
Здравствуйте, ребята и взрослые, а также гости дорогие! Мы сегодня побываем на
удивительном празднике – Нардуган. Интересен и перевод этого удивительного
слова: слово - нар обозначает солнышко, а дуган – рождение. А теперь предлагаю
вместе назвать этот праздник.
(Д):
Рождение солнца.
(В): Нардуган.
Когда наступали короткие зимние дни, а вечера становились долгими-долгими,
наши прадедушки и прабабушки так обращались к солнцу: «Нар- нар, солнышко
родное, повернись, пожалуйста, к нам лицом». Праздник символизировал
пробуждение природы и торжество жизни. Чтобы солнышко нас услышало, давайте и
мы позовем его.
Нар- нар,
нарынай!
Просыпайся
поскорей!
Повернись
ты к нам лицом,
Мы
умоемся твоим лучом!
Дети встают
в круг и под музыку водят хоровод. На полу, на середине, лежит макет солнца с
лучиками, на обратной стороне написаны пожелания. После завершения чтения, дети
останавливаются и берут на руки лучи. Ведущий читает несколько необычных
пожеланий.
(В): Эти
пожелания принес вам новой год с рождением нового солнца. Ребята, остальные
пожелания прочитает вам Татьяна Анатольевна в группе. После такого обращения
дни станут длиннее, солнышко будет больше нас греть. К нам на праздник я
пригласила и Селл1 бабай. Селл1 бабай - в переводе Знойный дед. Приходит
когда зимой начинаются лютые морозы, а летом стоит знойная жара. Где же он? А
может, он задержался, а может он нас ищет и не найдет? Давайте мы
громко-громко позовем, и он нас обязательно услышит.
(Д):
Ау- ау, Селлә бабай!
(В):
Почему-то не отвечает, значит, нам за ним надо послать наших джигитов.
Мальчики, самые смелые и сильные, найдите, пожалуйста, нашего гостя. А вы
девочки, громко хлопайте, чтобы наши ребята быстрее нашли его.
Звучит
музыка. Мальчики выходят из зала через парадную дверь, а входят на скакунах
вместе с ними появляется и Селлә бабай.
(С.б.): Здравствуйте,
мои дорогие ребята! Я немного опоздал, ждал своих скакунов! Спасибо, вам
ребята, что позаботились обо мне!
(В): Этот год –
год лошади, поэтому и Селлә бабай будет передвигаться верхом
или на тройке лошадей. Наш гость пришел к нам со своими играми, вопросами,
эстафетами и хочет проверить вас на смелость, храбрость и быстроту. Задавай
свои вопросы, а мы постараемся отвечать правильно.
(С.б.): Этот год
– год лошади, и вопросы моей игры будут о лошадях. Ребята, как вы думаете,
кого человек приручил первым: коня или осла?
(В): Человеку
помогал ишак. Значит его первым и приручил, а когда он начал упрямиться, уже
потом коня.
(С.б.): Я вижу,
вы с заданием справились. А вот, поиграйте в мою игру.
ПОДВИЖНАЯ
ИГРА: «ПОЙМАЙ КОНЯ».
(В): Афарин,
ребята! Никого не поймал Селлә бабай. Задавай свои вопросы.
(С.б.): Как
называется ребенок лошади?
(Д): Жеребенок.
(В): От рождения
до года – колон, на второй год жизни – ябак, на третий год – конан, на
четвертый – дүнән, только
на пятый год жеребцом или кобылой.
(С.б.): А сейчас
я проверю, сумеете ли вы управлять лошадьми.
КОМАНДНАЯ
ИГРА: «ЗАПРЯГИ ЛОШАДЬ».
(В): Афарин,
ребята, и здесь вы показали себя в ловкости и быстроте.
(С.б.): Ответьте
еще на один вопрос, как называется молоко лошади?
(Д): Кумыс-ҡымыҙ. Он
является лучшим лечебным средством против легочных и желудочно-кишечных
заболеваний.
(В): Вот такие
славные и умные наши дети, все они знают и правильно отвечают. Ребята, а
давайте покажем, как мы умеем соревноваться. Мы докажем, что не боимся никаких
морозов.
ИГРА:
«ЭСТАФЕТА СКАКУНОВ».
(В): Вот такие
быстрые наши скакуны!
(С.б.): Ой – ой,
ребята, что-то я у вас задержался, а мне пора уже к другим детям.
(В): И мы не
будем задерживать нашего гостя, скажем спасибо, Селлә бабай,
приезжай к нам летом. Мы вас будем ждать. До свидания.
(С.б.): До свидания.
Под музыку
провожают Селлә бабай.
(В): Ребята, мы
скоро начнем готовиться летнему Нардугану. Этот праздник по-другому
называется праздник «Пощады», отмечается в июне. В этот период нельзя
беспокоить и портить природу - рубить деревья, ловить рыбу, охотиться.
Соберемся мы на поляне, будем варить суп из разных трав – кислянки, щавеля,
крапивы, наберем лекарственные травы.
Нардуган –
рождение
Солнечного
дня!
Мы - твои
дети родные!
Мы - одна
семья!
(В): До свидания, до встречи!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.