Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Классному руководителю / Конспекты / Сценарий мероприятия, посвященного творчеству Джанни Родари

Сценарий мероприятия, посвященного творчеству Джанни Родари

  • Классному руководителю

Название документа Джанни Родари.pptx

Поделитесь материалом с коллегами:

Здраствуйте, дорогие гости!
Волшебник из Италии Джанни Родари 1920 - 1980
г.Оменья (Италия) Маленький Джанни
«Сipollino era figlio di Cipollone e aveva sette fratelli: Cipolletto, Cipoll...
Текст слайда Джанни Родари
столяр
маляр стекольщик
 шофер рабочий
кондитер доктор
 крестьянин рыбак
 Родари и Маршак
Джанни Родари (1920 – 1980)
До встречи!
1 из 23

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1
Описание слайда:

№ слайда 2 Здраствуйте, дорогие гости!
Описание слайда:

Здраствуйте, дорогие гости!

№ слайда 3 Волшебник из Италии Джанни Родари 1920 - 1980
Описание слайда:

Волшебник из Италии Джанни Родари 1920 - 1980

№ слайда 4 г.Оменья (Италия) Маленький Джанни
Описание слайда:

г.Оменья (Италия) Маленький Джанни

№ слайда 5 «Сipollino era figlio di Cipollone e aveva sette fratelli: Cipolletto, Cipoll
Описание слайда:

«Сipollino era figlio di Cipollone e aveva sette fratelli: Cipolletto, Cipollotto, Cipolluccio e cosi di seguito, tutti nomi adatti ad una famiglia di cipolle…» «Чиполлино был сыном Чиполлоне. И было у него семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее – самые подходящие имена для честно луковой семьи…»

№ слайда 6
Описание слайда:

№ слайда 7
Описание слайда:

№ слайда 8
Описание слайда:

№ слайда 9
Описание слайда:

№ слайда 10
Описание слайда:

№ слайда 11 Текст слайда Джанни Родари
Описание слайда:

Текст слайда Джанни Родари

№ слайда 12
Описание слайда:

№ слайда 13
Описание слайда:

№ слайда 14
Описание слайда:

№ слайда 15 столяр
Описание слайда:

столяр

№ слайда 16 маляр стекольщик
Описание слайда:

маляр стекольщик

№ слайда 17  шофер рабочий
Описание слайда:

шофер рабочий

№ слайда 18 кондитер доктор
Описание слайда:

кондитер доктор

№ слайда 19  крестьянин рыбак
Описание слайда:

крестьянин рыбак

№ слайда 20
Описание слайда:

№ слайда 21  Родари и Маршак
Описание слайда:

Родари и Маршак

№ слайда 22 Джанни Родари (1920 – 1980)
Описание слайда:

Джанни Родари (1920 – 1980)

№ слайда 23 До встречи!
Описание слайда:

До встречи!

Название документа Сценарий мероприятия.docx

Поделитесь материалом с коллегами:

Сценарий мероприятия, посвященного творчеству Джанни Родари


Тема: «Волшебник из Италии».

Цели: познакомить с произведениями Д.Родари; приобщить детей к творчеству Д.Родари;

Слайд 2 (просмотр фрагмента)


Слайд 3 (Волшебник из Италии)


Слайд 4 (маленький Джанни)


Ведущий 1

23 октября 1920 года (то есть 95 лет назад) в маленьком итальянском городке Оменья, там «где зреют апельсины, и лимоны, и маслины, фиги и так далее», - родился мальчик, которого назвали Джованни. Сегодня его имя известно, наверное, всем. Им написаны замечательные книги-сказки, стихи, повести. Имя этого писателя Джанни Родари.

Слайд 5 (Italiano, музыка)


Выходит 1-ый ученик и читает сказку на итальянском языке:

«Сipollino era figlio di Cipollone e aveva sette fratelli:Cipolletto, Cipollotto, Cipolluccio e cosi di seguito, tutti nomi adatti ad una famiglia di cipolle…»

(Чиполлино эра фильо ди Чиполлоне э авева сеттэ фрателли: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлуччо э кози ди сегуито, тутти номи адатти ад уна фамилья ди чиполлэ…)

Ведущий 2.

Хорошо звучит. Но начнем сначала, теперь уже по-русски. Тоже, знаете ли, звучит неплохо.

2-ой ученик читает этот же отрывок на русском языке:

«Чиполлино был сыном Чиполлоне. И было у него семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее – самые подходящие имена для честно луковой семьи.


Слайд 6 (семейка )


Ведущий 1.

Повесть-сказка «Приключения Чиполлино» сделала имя Джанни Родари известным всему миру.


Выходят 5 учеников в «луковых костюмах», читают стихи.


1.Все мы выросли на грядках.

Очень мы бедны.

Оттого у нас в заплатках

Куртки и штаны.

2.Господа в блестящих шляпах

Наш обходят двор.

Видно, луковый наш запах

Чересчур остер.



3.А у бедных мы в почете.

Нет на всей земле

Уголка, где не найдете

Лука на столе!

4.По всему известна свету

Луковиц семья:

(называют по очереди свои имена)

Чиполлучча, Чиполлетто,

Чиполлоччьо, Чиполлотто,

И, конечно,я.(Чиполлино)



Слайд 7 (синьор помидор и Чиполлино, песня )


Песня «Чиполино»

Я - Чиполлино, луковка, но все же я умен
Побольше принца глупого по имени Лимон.
Вокруг все прилимонено, все кисло, как назло.
Во рту у всех оскомина, и скулы всем свело.

Припев:
Эй, лимоны, держись! В бой, чеснок с редискою!
Лучше горькая жизнь, чем такая кислая!
Лучше горькая жизнь, чем такая кислая!
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля.

Передо мной вы трусите - ведь смерть мне не страшна.
А шкуру с меня спустите - заплачет вся страна.
Вставайте, фрукты-овощи, и сливы, и шпинат,
Пускай вся власть лимонная пойдет на лимонад!


Ведущий 2 .

Чиполлино приглашает нас в удивительную страну, в ней все обитатели были сродни каким-нибудь овощам или фруктам. Сказка прочитана. Вспомним ее героев.


Слайд 8 (видео )


Ведущий 1.

Кум Тыква мечтал о собственном доме. Поэтому он покупал кирпичи и хотел построить дом. Но кум Тыква был настолько беден, что мог себе позволить покупать только по одному кирпичику в год. Как смог, он построил домик, настолько маленький, что еле-еле там помещался. Но даже такой маленький домик у него отобрал кавалер Помидор и поселил там свою собаку Мастино.


Слайд 9 (фрагменты мультфильма )

СЦЕНКА

На сцене бывший домик Тыквы. Надпись «Домик Тыквы» заклеена новой: «Сторожевой пес Мастино». Изнемогая от жары, Мастино лежит около домика.


М.: Кавалер Помидор приказал охранять этот бывший домик старого дурака Тыквы. Будь покоен, Мастино еще никогда никого не подводил… Ну и жара сегодня. Сейчас бы добрый стаканчик холодного лимонаду. Какого бы мальчишку послать за ним?


Ч.: (сидит на пороге мастерской и чинит ботинок) Будь я не Чиполлино, если я не сыграю с ним шутку!


М.: Эй! Эй!


Ч.: Вы ко мне обращаетесь, синьор?


М.: К вам, к вам, юноша! Сбегайте и принесите мне, пожалуйста, холодного лимонаду.


Ч.: Ах, я бы с великой радостью сбегал, синьор Мастино, но хозяин велел починить мне этот ботинок. Так, что я никак не могу отлучиться. Очень жаль.


М.: (себе под нос) Лентяй, невежа…


Ч.: (в сторону) Жаль бедного пса, но синьора Помидора-то проучить надо! (берет бутылку с водой и бросает туда таблетку). Это лекарство жена мастера Виноградинки принимает на ночь от бессонницы. (Закрыв горлышко, делает вид, что пьет воду). Ах, какая свежая вода!


М.: Синьор Чиполлино, а она чистая? В ней нет микробов?


Ч.: Конечно! Ведь ее очистили для меня два знаменитых профессора. Микробы они оставили себе, а воду отдали мне за то, что я починил их туфли.


М.: Синьор Чиполлино, а как это получается, что вы пьете, а бутылка все равно остается полной?


Ч.: Дело в том, что эта бутылка – подарок моего покойного дедушки. Она волшебная и никогда не бывает пустой!


М.: А вы не позволите отхлебнуть мне хотя бы глоточек? Один глоточек!


Ч.: Глоточек? Да пейте, сколько хотите. Я же сказал вам, что моя бутылка никогда не пустеет.


М.: (с жадностью пьет воду) Спасибо, добрый ма… (засыпает)


Ч.: Бедный пес, ты уж прости меня, пожалуйста, но я должен был это сделать. Старик Тыква должен получить свой домик обратно (снимает вывеску «Сторожевой пес Мастино»). Спи спокойно!


Домик такой маленький, что его можно увезти на тележке тряпичника, и мы легко его спрячем!


Ведущий 2.

Если бы вы оказались в этой стране, на какой овощ или фрукт вы были бы похожи?


Слайд 10 (книги, Чипполино и друзья )


Выходят ученики, рассказывают.

1.Чиполлино – мальчик-луковка – веселый, неунывающий, изобретательный. Он пришел к нам, в Россию, или, вернее, тогда – в Советский Союз в начале 50-х годов. И уже от нас пустился в путешествие по всемусвету, захватив с собой имя человека, которому, собственно, и был обязан своим рождением – имя итальянского писателя Джанни Родари.





Слайд 11 (молодой Джанни Родари )

2.Писателя? Тогда, в 50-е годы, Родари и сам еще не называл себя так. Мировая известность, миллионные тиражи книг, высокие литературные звания и награды ( среди которых – премия Ханса Кристиана Андерсена)- все это ожидало его впереди.


3.А к моменту рождения «Чиполлино» он был всего лишь журналистом «Унита». Так называлась газета итальянских коммунистов. Он тоже был коммунистом. Он стал им во время Второй мировой войны в рядах итальянского Сопротивления.


Слайд 12 (фото Д.Родари )

4.Родари был человеком последовательным и убежденным. Убежденным в том, что свобода, равенство и братство не пустые звуки, что рабочий человек – это самое высокое звание на свете.


5.Он, сын булочника и служанки, рано осиротевший и рано ставший зарабатывать себе на хлеб, был уверен в этом, писал в своих произведениях.


Слайды 13 - 20


Инсценировка стихотворения «Чем пахнут ремесла».


1ученик.

У каждого дела

Запах особый:

В булочной пахнет

Тестом и сдобой.

2ученик.

Мимо столярной

Идешь мастерской,-

Стружкою пахнет

И свежей доской.

3ученик.

Пахнет маляр

Скипидаром и краской.

Пахнет стекольщик

Оконной замазкой.

1ученик.

Куртка шофера

Пахнет бензином.

2ученик.

Блуза рабочего-

Маслом машинным.

3ученик.

Пахнет кондитер

Орехом мускатным.

1ученик.

Доктор в халате-

Лекарством приятным.

2ученик.

Рыхлой землею,

Полем и лугом

Пахнет крестьянин,

Идущий за плугом.

3ученик.

Рыбой и морем

Пахнет рыбак.

Все хором

Только безделье

Не пахнет никак.

1ученик.

Сколько ни душится

Лодырь богатый,

Очень неважно

Он пахнет, ребята!




Слайд 21 (Родари и Маршак )


Ведущий 1.

Джанни Родари очень повезло с переводчиками. Самуил Яковлевич Маршак в статье» Почему я перевел стихи Джанни Родари» писал: «Сочинять стихи, достойные стать рядом с народной песней и считалкой, умеют только те поэты, которые живут с народом общей жизнью. Таким поэтом представляется мне Джанни Родари. В его стихах я слышу звонкие голоса ребят, играющих на улицах Рима, Болоньи, Неаполя». Маршак не только сам услышал их, но и позволил сделать миллионам читателей.





Слайд 22 (заключительный, песня )


Ведущий 2

В 1967 году Джанни Родари был признан лучшим писателем Италии. А в 1970 году за совокупность всех своих произведений он был удостоен международной премии Андерсена.


Ведущий 1.

14 апреля 1980 года Джанни Родари не стало. Но он продолжает жить в своих книгах, в которых каждый читатель может найти много нового и интересного


В заключение мы предлагаем вашему вниманию викторину по творчеству Джанни Родари.

Мы посвящаем эту песню волшебнику из Италии – Джанни Родари

Песня «только добротой сердец»


1. Есть на свете мудрость золотая,
И она понятней с каждым днем-
Что свечу однажды зажигая,
От людей не прячут под стеклом,
Чтоб она светила всем, кто рядом,
Согревая души и сердца,
Чтоб дарила людям свет и радость
До конца. 

ПРИПЕВ:
Только добротой сердец
Этот мир согреть 
Мы сможем с вами,
Только добротой сердец,
Добрыми делами и словами.
И среди планет и звезд
Этот шар земной 
Вращаться будет
До тех пор, пока сумеют люди
Отдавать тепло сердец.

2. Холодно, темно и одиноко
В мире без любви и доброты,
Люди научились жить без бога
И не верят в сказки и мечты.
Зло неудержимо рвется к власти,
Но оно бессильно вновь и вновь
В мире, где живут добро и счастье
И любовь.


Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 23.02.2016
Раздел Классному руководителю
Подраздел Конспекты
Просмотров165
Номер материала ДВ-475989
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх