Архангельская
городская выставка-ярмарка «Программы. Технологии. Методики»
Направление
деятельности –
организационно-массовая
работа.
Сценарий
литературно-музыкальной
композиции
по
произведению Джанни Родари
«Сказки
по телефону»
Автор – Свяцкая Елена Сергеевна,
учитель русского языка и литературы
МБОУ СОШ №36 г. Архангельска,
руководитель объединения «Школьный
театральный кружок».
Квалификационная категория – высшая.
г.
Архангельск
2012
г.
Пояснительная
записка
Цель
работы:
знакомство
с одним из лучших произведений итальянского писателя Джанни Родари «Сказки по
телефону».
Задачи:
-
пробуждение интереса юных читателей к произведению Джанни Родари и к чтению
книг;
-
развитие творческого воображения;
-
воспитание добрых чувств: толерантности, доброжелательности, радостного
отношения к миру.
Краткое
содержание:
литературная
композиция включает в себя посвящение Дж. Родари своему читателю, краткую
историю появления «Сказок по телефону», подборку сказок на тему «Детские игры»:
«Как придумывают числа», «Как поскорее уснуть», «Бриф! Бруф! Браф!», «Как один
мальчик играл с палкой».
Использование
ИКТ:
литературно-музыкальная
композиция сопровождается мультимедийной презентацией, в которой по ходу
композиции появляются фотографии Дж. Родари разных лет, в том числе и с фото с
дочерью, Паолеттой Родари, которой посвящена книга «Сказки по телефону»,
обложки книги, иллюстрации к сказкам. Звучит музыка Алексея Рыбникова к фильму
«Приключения Буратино» («Шарманка»), народная итальянская музыка, а также
шумовое сопровождение к композиции (телефонный звонок, шум мотора автомобиля и
катера, звуки космоса и пустыни, стук копыт).
Использование
нестандартных методов и приемов:
соединение
живого слова, актерской игры детей-исполнителей с одновременным показом
мультимедийной презентации.
Сфера
применения:
Детские
праздники в школе и детском саду, связанные с темами чтения, игры, семьи, а
также тематических мероприятиях, посвященных жизни и творчеству Джанни Родари.
Сценарий
литературно-музыкальной
композиции по произведению Джанни Родари «Сказки по телефону»
ДЕТСКИЕ
ИГРЫ
Действующие
лица:
ПАПА
ДЕВОЧКА
ШЕСТЬ ЧТЕЦОВ,
которые по ходу композиции исполняют остальные роли: МАМА, СИНЬОРА, СИНЬОР, ДВА
МАЛЬЧИКА, КЛАВДИО и СТАРИК.
На сцене 4
стула. 2 в центре составлены вместе и накрыты наподобие дивана или детской
кроватки. На них подушечка, телефон для ДЕВОЧКИ. Еще два стула стоят отдельно
слева и справа, ближе к краю сцены. На том, что слева, - телефон для ПАПЫ.
Сцена первая.
Вступление.
Звучит
музыка. На экране появляются обложки книги Джанни Родари «Сказки по телефону»,
портреты писателя, звучат его слова из предисловия к книге.
ДЖАННИ РОДАРИ:
Эта книга включает большую часть моих
историй, написанных для детей в течение пятнадцати лет… Я надеюсь, что она
будет веселой, как игрушка… Игрушки, по-моему, так же важны, как книги: если бы
это было не так, ребята не любили бы их. А раз они их любят, значит, игрушки
учат их чему-то такому, чему иначе научить нельзя.
Музыка
усиливается. Выходят чтецы, выстраиваются в ряд по краю сцены, в руках у
каждого – игрушка
ПЕРВЫЙ:
Хотите
узнать,
Как
рождаются сказки?
Как
придумывать их
Безо всякой
подсказки?
ВТОРОЙ:
Сказки
повсюду
Живут,
притаясь
В
предмете любом,
Окружающем
нас.
Даже
в простой табуретке.
ТРЕТИЙ:
Только
нередко
Спят
они крепко.
И
таятся от нашего взора,
Как
принцесса Аврора.
ЧЕТВЕРТЫЙ:
Пока
сказочный принц
Не
разбудит красавицу спящую,
ПЯТЫЙ:
А
великий поэт
Не проникнет в
секрет
И раскроет нам
жизнь настоящую.
ШЕСТОЙ:
И
тогда появляются сказки
Просто
так,
Безо
всякой подсказки.
Щелчок. На
экране появляется фотография Паолетты и Джанни Родари и звучит посвящение.
ДЖАННИ РОДАРИ:
Паолетте
Родари и ее друзьям всех цветов кожи посвящается.
Чтецы
уходят вглубь сцены, складывая игрушки возле импровизированной кроватки. На
сцене появляются ПАПА и ДЕВОЧКА.
Сцена вторая.
Сказки по телефону. История.
ПАПА:
Жил-был
однажды… синьор Бьянки. Жил он в городе Варезе и был
служащим одной торговой фирмы, которая
продавала лекарства. Работа у него была очень беспокойная. Каждую неделю шесть
дней из семи он колесил по всей Италии. Он ездил на запад и на восток, на юг и
на север, и опять туда же – и так включая субботу.
ДЕВОЧКА:
Воскресенье
он проводил дома, вместе с дочуркой, а в понедельник,
едва
поднималось солнце, снова отправлялся в путь.
ПАПА:
Дочка
провожала его и всегда напоминала.
ДЕВОЧКА:
Слышишь,
папа, сегодня вечером я опять жду новую сказку!
ПАПА и
ДЕВОЧКА прощаются. ПАПА подходит к своему телефону. ДЕВОЧКА садится на кроватку
и берет в руки свой телефон. Ждет.
ПАПА:
Пришлось
отцу взяться и за это ремесло. Где бы ни находился он, в
Каком
бы местечке Италии ни оказался, он каждый вечер ровно в
девять
часов звонил домой и рассказывал по телефону новую сказку.
Щелчком меняется
кадр. Раздается телефонный звонок. ДЕВОЧКА и ПАПА говорят в трубку.
ДЕВОЧКА:
Расскажи
мне сказку о том, как играют дети.
ПАПА:
Хорошо.
Слушай. Я расскажу тебе, как придумывают числа.
Сцена третья.
Как придумывают числа.
На экране щелчком
меняется кадр. Звучит музыка. ДЕВОЧКА остается на кроватке. ПАПА отходит в
сторону. На сцену выходят ЧТЕЦЫ. Теперь они ДЕТИ, играющие в мяч. Они передают
мяч друг другу.
ПЕРВЫЙ:
Давайте
придумывать числа?!
ВТОРОЙ:
Давайте!
Чур, я первый! Почти-один, почти-два, почти-три, почти-
четыре,
почти-пять, почти-шесть…
ТРЕТИЙ:
Это
слишком маленькие числа. Послушай мои. Один сверхмиллион
биллионов!
Одна восьмища миллионищ! Один удиви-удивятище и
один
изумилище!
ЧЕТВЕРТЫЙ:
Подумаешь!
А я могу целую таблицу умножения придумать! Вот
смотри!
Трижды один – Паолина и Мартин!
(Дальше все
ЧТЕЦЫ хором читают таблицу умножения, а ЧЕТВЕРТЫЙ заканчивает фразу).
Трижды
два – вкусная халва!
Трижды
три – нос скорей утри!
Трижды
четыре – шоколад, вкуснейший в мире!
Трижды
пять – ошибся опять!
Трижды
шесть – я хочу есть!
Трижды
семь – никогда суп не ем!
Трижды
восемь – милости просим!
Трижды
девять – мир слезам не верит!
Трижды
десять – ничего не весят!
ПЯТЫЙ:
Скажи-ка
быстро, сколько стоит эта коврижка?
ШЕСТОЙ
Дважды
«надеру уши»!
ПЯТЫЙ:
А сколько
отсюда до Милана?
ШЕСТОЙ:
Тысяча
километров новых, один километр совсем уже старый и семь
шоколадок!
ПЯТЫЙ:
Сколько
весит слеза?
ШЕСТОЙ:
А это
по-разному. Слеза капризного мальчика весит меньше ветра.
Слеза
голодного мальчика – тяжелее всей Земли!
Щелчком
запускаем новый кадр. Звучит музыка. ЧТЕЦЫ уходят, на сцене остаются ПАПА и
ДЕВОЧКА. ДЕВОЧКА сидит на кроватке. ПАПА встает у стула с телефоном.
ПАПА:
Очень
длинная получилась сказка?
ДЕВОЧКА:
Слишком!
ПАПА:
Давай
напоследок придумаем еще несколько чисел. Знаешь, как
считают
в Модене? Раз-и-раз, двас-и-двас, трижды-трижки, четыре
коврижки и пяток кочерыжек.
ДЕВОЧКА:
А я
посчитаю, как в Риме. Разик двазик, третий тазик… (Зевает)
На экране щелчком
меняем кадр. Звучит мелодия колыбельной. Выходит ЧТЕЦ-МАМА. Становится у
второго стула.
ПАПА:
История
вторая. «Как поскорее уснуть».
Сцена
четвертая. Как поскорее уснуть.
ПАПА:
Жила-была
однажды девочка, которая каждый вечер, когда надо было
ложиться
спать, становилась маленькой-маленькой.
ДЕВОЧКА:
Мама, я
стала муравьишкой!
МАМА:
И мама
понимала, что пора укладывать дочку в постель.
Щелчок.
Кадр тот же, но снова звучит мелодия колыбельной. МАМА укладывает ДЕВОЧКУ.
Уложив, потихоньку, чтобы не разбудить, встает на свое место.
ДЕВОЧКА:
А утром
девочка просыпалась, едва всходило солнце. Но она по-
прежнему была маленькой-маленькой. Такой
маленькой, что свободно умещалась на подушке. И еще места оставалось немного.
МАМА:
Вставай,
дочка!
ДЕВОЧКА:
Не могу,
я еще слишком маленькая. Как бабочка! Подожди, пока
подрасту.
Закрой глаза!
Щелчок. На
слайде появляется новая картинка. МАМА и ПАПА закрывают глаза. ДЕВОЧКА сидит
некоторое время и вдруг радостно вскакивает с постели.
ДЕВОЧКА:
Ну вот, я
и выросла!
МАМА:
Так
начинался новый солнечный день.
ПАПА:
История
третья. «Бриф! Бруф! Браф!»
Сцена
пятая. «Бриф! Бруф! Браф!»
На экране по
щелчку меняется кадр. Звучит мелодия. ДЕВОЧКА снова садится на постель. МАМА и
ПАПА уходят. Их места занимают ЧТЕЦ-СИНЬОР и ЧТЕЦ-СИНЬОРА. На край сцены
усаживаются ЧТЕЦЫ-МАЛЬЧИКИ – МАЛЬЧИК 1 и МАЛЬЧИК 2. Они играют в мяч.
МАЛЬЧИК 1:
Двое
ребятишек мирно играли у себя во дворе.
МАЛЬЧИК 2:
Они
придумывали особый язык, чтобы можно было разговаривать друг
с
другом и чтоб никто больше не понимал их.
МАЛЬЧИК 1:
Бриф,
бруф!
МАЛЬЧИК 2:
Бруф,
браф!
МАЛЬЧИКИ
весело рассмеялись.
СИНЬОР:
На
балконе второго этажа сидел старый добрый синьор и читал газету.
СИНЬОРА:
А в окно
напротив него выглядывала старая синьора – синьора так
себе: ни плохая, ни хорошая. (Обращается
к СИНЬОРУ) Какие глупые эти ребята!
СИНЬОР:
Я этого
не нахожу.
СИНЬОРА:
Не
станете же вы утверждать, будто поняли, что они говорят?!
СИНЬОР:
Отлично
понял! Первый мальчик сказал: «Какой сегодня чудесный
день!»
А другой ответил: «Завтра будет еще лучше!»
СИНЬОРА
сморщилась, но промолчала, потому что в это время ребята снова заговорили на
своем языке.
МАЛЬЧИК 1:
Мараски,
барабаски, пимпиримоски!
МАЛЬЧИК 2:
Бруф!
И они
снова стали смеяться.
СИНЬОРА (рассердилась):
Неужели и
на этот раз вы будете уверять, что поняли их?
СИНЬОР (улыбаясь):
Конечно!
Первый сказал: «Как хорошо, что мы живем на земле!»
СИНЬОРА:
А второй?
СИНЬОР:
А второй
ответил: «Мир так чудесен!»
СИНЬОРА (с
удивлением):
Неужели
он и в самом деле так чудесен?
СИНЬОР:
Бриф!
Бруф! Браф!
По щелчку
меняется кадр. Звучит музыка. ЧТЕЦЫ – СИНЬОР, СИНЬОРА, МАЛЬЧИКИ – уходят на
задний план и выстраиваются в одну линию. На протяжении следующей сцены они
подыгрывают главному герою.
Выходят
ПАПА, ЧТЕЦ-МАМА, ЧТЕЦ-КЛАВДИО.
Сцена
шестая. Как один мальчик играл с палкой.
ПАПА:
Сказка
четвертая. «Как один мальчик играл с палкой».
МАМА:
Было утро.
Маленький Клавдио играл у ворот, а по улице, сгорбившись, опираясь на палку,
шел старик в золотых очках.
КЛАВДИО
играет мячом. ЧТЕЦ-СТАРИК идет мимо него, опираясь на палку. Палка падает.
КЛАВДИО поднимает ее и подает СТАРИКУ.
СТАРИК:
Спасибо.
Только знаешь, она не нужна мне больше. Я отлично смогу
обойтись
и без палки. Оставь ее себе, если хочешь.
СТАРИК
ушел, а КЛАВДИО остался стоять с палкой в руках, не зная, что с ней делать.
КЛАВДИО (обращаясь
к зрителям):
Обыкновенная
деревянная палка, с изогнутой ручкой и железным наконечником. Ничего
особенного.
КЛАВДИО
стукнул два раза палкой о землю, а затем, играя, оседлал ее, словно игрушечного
коня.
Щелчок. На
экране меняется кадр. Слышны звуки копыт скачущей лошади. КЛАВДИО скачет по
сцене, ребята подыгрывают ему.
КЛАВДИО
слез с палки, глядит на нее изумленно.
КЛАВДИО:
Палка как палка.
Ни копыт, ни пышной гривы… А что, если еще попробовать?
Он снова
сел верхом на палку.
Щелчок.
Звучит музыка пустыни.
ПАПА:
На этот
раз палка оказалась величественным верблюдом, а двор
превратился
в огромную пустыню.
МАМА:
Но
Клавдио не испугался и стал всматриваться в безлюдную даль
пустыни.
КЛАВДИО
изображает то, что говорят, под музыку. Затем слезает с палки, смотрит на нее,
почесывая затылок.
КЛАВДИО:
Это,
конечно, волшебная палка! А что, если оседлать ее еще раз?
Он снова
садится верхом на палку.
Щелчок.
Раздается звук гоночного автомобиля. КЛАВДИО «едет» по сцене.
ПАПА:
Теперь он
мчался в красном спортивном автомобиле по гоночному
треку,
а на трибунах шумели болельщики.
МАМА:
И Клавдио
первым пришел к финишу!
БОЛЕЛЬЩИКИ
ликуют, а КЛАВДИО снова садится верхом на палку. Щелчок. Раздается звук
моторной лодки.
ПАПА:
Затем
палка стала моторным катером, а двор – спокойным зеленым
озером.
КЛАВДИО
едет на лодке. Дети изображают волны.
Щелчок.
Раздаются звуки космоса. КЛАВДИО летит на космическом корабле, дети изображают
невесомость.
МАМА:
Потом
Клавдио оказался на космическом корабле, оставлявшем за
собой
звездный шлейф.
КЛАВДИО
слез с палки и с удивлением смотрит на нее.
ПАПА:
В играх
быстро пролетел весь день.
МАМА:
А вечером
Клавдио снова увидел старика в золотых очках.
СТАРИК, не
хромая, выходит на сцену. КЛАВДИО подает ему палку.
КЛАВДИО:
Спасибо!
СТАРИК:
Оставь ее
себе, на что мне теперь эта палка! Ты с ее помощью можешь
даже летать, а я ведь только опираюсь на
нее. Я могу прислониться и к стене – все равно. (Уходит.)
По щелчку открывается
новый кадр. Звучит мелодия. ПАПА подходит к КЛАВДИО, кладет ему руку на плечо
ПАПА:
И старик
ушел, улыбаясь, потому что нет на свете человека, счастливее
того,
кто может подарить что-нибудь детям.
Сцена
седьмая. Завершающая.
Щелчок.
Звучит музыка. Все участники берут в руки игрушки и выходят на край сцены,
слушают слова ДЖАННИ РОДАРИ.
ДЖАННИ РОДАРИ:
Я хотел
бы, чтобы игрушки служили и взрослым, и детям, чтобы в них
можно было играть всей семьей, всем
классом, вместе с учителем. Я хотел бы, чтобы и мои книги были такими же. И эта
– тоже. Она должна помочь родителям сблизиться со своими детьми, чтобы с нею
вместе можно было бы посмеяться, поспорить.
ДЕВОЧКА (выходит
немного вперед):
И
тогда появляются сказки.
Просто
так,
Без
особой подсказки.
Щелчок.
Звучит музыка финала. ЧТЕЦЫ кланяются и уходят.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.